A Hét 1969/1 (14. évfolyam, 1-26. szám)

1969-06-29 / 26. szám

és középületek több mint 85 szá­zaléka romokban hever ekkor, s rá­adásul a fasiszták még a romokra is tűzcsóvákat szórnak. És ekkor következik be a varsói csoda. Jön a felszabadulás, s elő­jönnek a romok alól, a pincék .mé­lyéről a megmaradtak s kezdik új­jáépíteni. Nem a házakkal, nem az otthonok felépítésével kezdik, hanem a nemzeti múzeum újjóte­­remtésével. S csak azután kerül sor a modern lakásokra, gyönyörű palotákra és széles sugárutakra. S mindezek összessége egy olyan korszerű, ragyogó metropolissá varázsolja a rombadöntött várost, hogy valósággal csodájára Járnak az idegenek. Mintegy másfél millió ember él ma a hatalmas 460 négyzetkilomé­ter kiterjedésű modern Varsóban. S lakóinak bármelyike gondolko­dás nélkül hajlandó feláldozni pi­henő napját, csakhogy még egy téglával szebbé tegye az „újjászü­letés városát“. Ez a magyarázata annak, hogy alig 25 évvel a tel­jes reménytelenség és pusztulás után ma 5 gyönyörű híd köti ösz­­sze a Visztula két partját; mint­egy 30 múzeuma, 200 temploma, egy 12 000 személyt befogadó ha talmas kultúrpalotája s több szebb­nél szebb színháza, egyeteme és főiskolája van a lengyel főváros­nak. Nem Is beszélve szinte a vi­lágon egyedül álló Praga nevű pa­tinás óvárosról, amelynek minden műemlékét földig rombolták a né­metek, s a felszabadulás után ere­deti egykori szépségében állítot­ták helyre a varsói polgárok ... Akar téglát venni? Persze, azért, mint minden vi­lágvárosban, Varsóban is előakad­nak csirkefogók. Ezek Is az újjá­építést „segítik elő“. Főképp a ko­rábbi években volt egy érdekes módszerük. Megbújtak esténként a peremvárosok romjai között. Ha aztán arra vetődött egy polgár, „bontani“ kezdték valamelyik rom­házat és eladásra kínáltak egy-egy kibontott téglát. Ha a megszoron­gatott polgár kifizette érte a bor­sos „vételárat", mehetett isten hí­rével. De ha akadékoskodott, meg­fenyegették, hogy fejéhez verik a téglát. Ötszáz éves kocsma Michalski barátom a Dárius kin­cséért sem hagyta volna ki, hogy meg ne mutogassa a valóban pa­tinás varsói óvárost. Végigcsodál­tam itt a romjaiból felújított őst templomokat (36 van belőlük!), a szebbnél-szebb gót, barokk és re­neszánsz palotákat, a Barbakan nevű régi erődöt és a fasiszta pusz­títás emlékeit is bemutató varsói múzeumot. Nagy élményt jelen­tettek ezek a látnivalók, de a Fug­­ger-ház azért mégis jobban tet­szett. Ebben a házban található ugyanis az a borozó, amelyben 500 év óta mérik az isteni nedűt a hí­res Fugger-család leszármazottai. Nékem is egy Fugger gyerek mér­te, s ha a kétdecis pohár tartal­ma nem is vetekedett a jó tokaji asszüével, mégis fenségesen esett. Hiszen a harmadik napot töltöt­tem már a lengyel fővárosban, s itt bizony nem iszogatnak egye­bet a lengyel testvérek, mint vod­kát meg — megintcsak vodkát. A kultúrpalota A varsóiak legnagyobb büszke­sége a húsz és egynéhány emele­tes Kultúrpalota. Szovjet segítség­gel építették ezt a monumentális felhőkarcolót, amelynek felső te­­rasszáról elbűvölő látványt nyújt a napfényben ragyogó Varsó. De nem is ez a lényeg, hanem hogy valóban művelődési központja ez főképp a varsói fiataloknak. Négy színháza, négy mozija, fürdőme­dencéje, baletterme, kongresszus­­terme, sporttermei, különböző szakkör-helyiségei valósággal má­sodik otthont nyújtanak a lengyel úttörőknek és felnőttebb fiatalok­nak. De nemcsak „papíron“, ha­nem a valóságban Is. 12 000 sze­mély fér el ebben a nagyszerű lé­tesítményben, de sohasem konga­nak az ürességtől korszerűen fel­szerelt helyiségei. És még egy ér­dekesség, még egy kedves szín­folt. A Kultúrpalota nagyon elő­zékeny igazgatója — kitűnően be­szél magyarul. így mulat egy lengyel úr Az egyik délelőtt így szólt hoz­zám Ondrzej Michalski: —■ Jönni el este hozzánk, apa ismerni szeret... Persze, hogy nem utasítottam vissza a meghívást és a megadott időben becsöngettem Ondrzejék aj­taján. A következő percben azt hittem aztán, hogy rossz helyen járok. A lakás ugyanis csak úgy hemzsegett az asszonyoktól és a férfiaktól. Nem árulta el ugyanis a betyár Ondrzej, hogy anyját Stanlslavának, apját Stanislavnak hívják és dupla névnapot ünne­peltek aznap. Még az volt a sze­rencsém, hogy néhány tulipánt különben is hoztam a háziasszony­nak, így aztán mégiscsak kedves­kedhettem valami csekélységgel. Végtelenül kedvesen fogadtak a családtagok meg a vendégek is. A mi szokásainkkal ellentétben egy kissé furcsa kedvességei is. Minden férfi, akinek bamutatkoz­­tam, háromszor arcon csókolt. Elő­ször Jobbról, aztán balról s végül ismét jobbról. S nekem Is így kel­lett tennem. Sajnos a lányok és asszonyok csupán kezet ráztak! Maga az est hangulatos volt, de mégis kínos egy kissé. Ezek a var­sóiak ugyanis mind kedvesek akar­tak lenni: etettek, itattak és mind­nyájan beszélgetni akartak ve­lem. Még az etetés és itatás meg­járta valahogy, de ki a csuda ér­tette a gyors lengyel beszédet. Vi­gyorogtam hót, ha mosolygott part­nerem, és tragikus képet vágtam, ha úgy vettem észre, hogy komoly dolgokról beszélgetnek velem. A vacsora fő fogás egy olyan étel volt, amit most ízleltem meg először. Valami lengyel nemzeti eledel lehetett, bigosnak nevezték házigazdáim. Káposzta, kolbász és hús volt benne, nem volt rossz íze, de azért egy kis tejfeles töltött ká­posztára nagyobb gusztusom lett volna. S nagyon hiányzott a nehéz, zsíros ételekre a bor. Ez azonban a wawel nevű mézbor kivételével hiányzott az asztalról. Jó lengyel szokás szerint a , vodka pótolta az italféleségeket. És még egy furcsa­ság lepett meg ezen a vacsorán. Teát is szervíroztak a különböző pálinkafajták között. Később tud­tam csak meg, hogy a lengyeleknél épp olyan nemzeti ital a tea (her­­batal), mint az angoloknál. Még teaszalönokat is találni Varsó fő­utcáin. Egy magyar vonatkozású élményem azonban ezen az össze­jövetelen is akadt. Az egyik fiatal­­asszony, aki egyébként egyetlen szót sem tudott magyarul, a leg­tökéletesebb kiejtéssel dalolta el az „Egy ablaknál állj meg ci­­gány-t“. Szintén a Balatonnál ta­nulta. Női dolgok Varsó egyik legszebb sugárútja, az Aleja Jerozolimskie-n található a lengyel főváros legnagyobb áru­háza, a CDT. Hat emeletén renge­teg az ótu, főkép a ruhanemű-fé­leségek. Ha valamelyik pozsonyi férfi menyasszonyával vagy fele­ségével vetődne Varsóba, előre figyelmeztetem, kerülje ki ezt az áruházat. No, nem azért, mintha nagyon drága, vagy rossz minősé­gűek lennének a lengyel készruhák és egyéb textilipari termékek. Ha­nem mert egy asszony utolsó fil­lérünket is szívesen elköltené. Íme néhány irányár. Nem zlotyban so­rolom fel, hanem hivatalosan át­számítva, korona értékben. A leg­kitűnőbb minőségű ágyneműnek való vászon métere például 8 ko­ronától 30 koronáig kapható. Szí­nes női kartonruhaanyag métere 11 korona. Divatos női selyemruha 250 korona. Elegáns laminált ka­bát 950 korona. És hogy a férfia­kat se hagyjam ki, egy szép teri­­len-vászon kombinációjú öltöny 750 korona. És hogy mibe kerül maga a meg­élhetés? A varsói élelmiszerárak hasonlóak az itthoniakhoz. Egy to­jás 1 korona 20 fillér. 1 kg kenyér 2 és fél korona. Fél font (kb. ne­gyed kiló) vaj 11 korona, egy kiló zsír 21 korona. A gyümölcs vi­szont drágább mint nálunk, de rengeteg van belőle. Alig ta­láltam olyan zöldségesboltot, ahol ue hevert volna garmadával a cit­rom és az alma. S hogy végül ar­ról is tájékoztassam női olvasóin­kat, mennyi a kereset, íme egy támpont: Egy bolti elárusítónőnek körülbelül 1100 korona a havi fize­tése. Férfiak, figyelem I Ha mór a gyenge nemet érdeklő dolgokról szólottám, férfi társaim érdeklődését Is ki kell elégítenem. Nos, a varsói lányok és asszonyok nem olyan szépek ugyan, mint a pozsonyiak, de sokkal kedvesebbek. Az első napon nem tudtam pél­dául, öogy a trafikokban vagy az utcai újságárudákban előre meg kell váltani a villamosjegyei. És a villamosban felszerelt automa­tákkal kell azt lepecséltetni. Nos, amilyen balszerencsés ember va­gyok, persze, hogy azonnal lecsa­pott rám az ellenőr. Egy mellettem álló helyes fiatalasszony azonban gyorsan lebélyegezett egy jegyet, és mielőtt az ellenőr észbe kap­hatott volna, a markomba nyomta. Sőt, amikor leszállotunk a Mar­­szalkowska út egyik kereszteződé­sénél, még egy két zlotyls fagylal­tot Is vett nekem. Varsóban egyébként a mieinknél sokkal ízlésesebbek a lányok. Csú­nya lábú nőt például egyetlen egyszer sem láttam — miniszok­nyában. Sőt a széplábúak Is sok­kal szolidabb miniszoknyát horda­nak. Csak a 16 éven aluli lányok viselnek egy kissé merészebb rö­­vidségű szoknyát! NEUMANN JÁNOS A táblával meglelölt házban született Marie Curte-Sklodowska. Az egyik Gestapo-börtön maradványa. A ján a kivégzettek névtáblái.

Next

/
Thumbnails
Contents