A Hét 1968/1 (13. évfolyam, 1-26. szám)

1968-03-03 / 9. szám

szelíd dicsérete és megdöbbentő. Mintha bizony a költő bioló­giai létezése, keze, lába, feje, és füle volna a fontos, nem pedig a cselekedete, ez esetben az, amit írt. Mondom, ez nagyon elszomorító nekem is. De, szerencsére, ritkán fordul elő, ha meg igen, úgy elfelejteti az emberrel mind­ezt a későbbi beszélgetés, amely költőt és vers­olvasót emberi közelségbe hoz. És a boldog­talan költő — Zs. Nagy Lajos szerint —, aki lehajtott fejjel ült, egyszer csak azt vette ész­re, hogy ez az emberi közelség egyre jobban közeledik a költészet lényegének megismré­­séhez is. Tehát, miért boldogtalan, miért lehaj­tott fejű a költő? Mindenkinek kötelessége érteni a költésze­tet? Követelheti a költő, hogy igenis, értsék a versét? Felróhatom én az olvasónak, hogy miért nem érti a verseket? Felróhatom esetleg azt, hogy a technika századában nem gondolunk, nem számolunk a költészet hatalmával, mint ahogy nem számolunk a zene hatalmával sem. A boldogtalan költő ül lehajtott fejjel, vele szemben a közönség, amelynek gyermekkocsija fölött a dajka, a kor, visító, dörgő, bömbölő muzsikát kreál. És felnő a gyermek, ő lesz a költő közönsége az író-olvasó találkozón. És a felnőtt gyermek fejetetejére állított világot lát maga körül. Sokszor a költők helyettesíte­ni akarják az üstdobokat, a trombitákat, az érr zések és hangulatok kifejezése helyett. Az esz­téták pedig magyarázzák, hogy ez a költészet mennyiben fejezi ki az egyes hangszerek hang­ját... De ül a költő a pódiumon és távollévő tár­sai nevében kötelességének tartja a magyará­zatot. És a költő nem magyaráz. Zs. Nagy Lajos sem teszi a végén, hanem lényeget mondőan összegez: a költő csak asszisztál ... az olvasó­ban feloldódik a költészet. De az már ne jó­indulattal történjék, hanem'nagy szenvedéllyel. A költőben, amikor verset ír — az olvasóban, amikor tanulja a költő nyelvét. A költők nyelvét azonban az anyanyelv ta­nulásával egy időben kell tanítani. Egy idő­ben azzal az első szóval, hogy mama, haza. Talán még annyit: ha már divatba jött az iró­­olvasó találkozók szervezése (amelyet nagyon üdvösnek tartok bizonyos, adott helyezetben), akkor a költő, Zs. Nagy Lajos szerint a pódiu­mon motyogó, ágáló vagy csendesen szavalga­­tó költő is tanulja meg költészetének nyelvét úgy, hogy a hallgatójában, a kipontozott csönd­ben megszólaljon a költészet. GYURCSO ISTVÁN 11. — Igen, most indulnod kell. De hogy enged­jelek el?! —■ És hogy menjek el én?! Bárcsak éjszaka volna mindig s ne jönne el a nappal soha! — Ha ez volna az utolsó éjszaka és a vég­ítélet következnék utána, nem félnék attól sem; nem, egy csöppet sem... Várj még egy percet, egyetlenegy percet. Engedd, hogy még egyszer megnézzelek, így, így hogy soha el ne feledje­lek. — Ő, ó, én Barnalányom! — mondta gyöngéd hangon az ifjú. De keblét fájdalom és szoron­gás töltötte el, mintha az ajtó zárját feltörték volna s most meglephetné őket akárki. — Egyért könyörgök neked — olyan volt e néhány szó, mint a vízbefúló vészkiáltása — ne sze­ress senki mást, csak azt, aki majd választot­tad lesz. —- Hogy szeretnék mást?, kérdezte a leány csodálkozva. —• Még akkor is csak tied lesz a szívom. — Nem, nem; ne beszélj fgy. Akkor őt kell szeretned! — Azt csak én tudom — - mondta a leány olyan hangon, mely boldoggá tette, de egyút­tal félelemmel töltötte el az ifjút. — ígérd meg nekem! Te nem érted, hogy miért kérlek erre; nem magamért teszem — könyörgött az ifjú. — Megígértem már akkor, amikor először lát­talak téged — felelte a leány s magához szo­rította az ifjút. Kibontakoztak egymás karjából és felálltak. A leány elkísérte az ifjút az ajtóig, kezét ke­zében tartotta még mindig. Ott aztán a nyaká­ba borult és ölelte, mintha sohasem akarná el­bocsátani. Az ifjú magához szorította a leányt és szinte elkábult, mikor a könnytől ázott für­tök érintését a kezén érezte. Ajkuk egymásra talált. A leány feje hátrahanyatlott, most nem né­zett az ifjú szemébe, mint eddig, hanem egye­nesen fel a magasba. És az ifjú látta, mint vál­tozott meg szemének kifejezése: először végte­len gyöngédség, majd könyörgés tükröződött a szemében, és azután úgy nézett, mintha elsza­kadt volna a földtől és látná a távoli, szent je­lenést. Olavi nem mert volna megmoccand ak­kor sem, ha a leány egy egész napig is így áll. Azután a szeme megrebbent és becsukódott — a leány elvonta ajakét. Az ifjú fehér, vértelen csíkot vett észre azon és úgy érezte, hogy a sajátjába örökös, elpusz­títhatatlan jegy nyomódott. — Nem bírok így elválni tőled! — mondta fájdalommal az ifjú. — Estére a Kirvesz-szik­­lához érünk, és én eljövök hozzád; és eljövök mindaddig, míg a közelben leszünk és ugyan­azon éjjel vissza is mehetek. A leány arcán őszi napfény ragyogott át, de nem szólt egy szót sem. Csak nézett úgy, ahogy azelőtt sohasem nézett és nézett addig, amíg az ifjú végre kilépett a kapun. Berkenyevirág Tudod-e, miért kereszteltelek el téged Berke­nyevirágnak? — kérdezte az ifjú s megfogta a mellette ülő fiatal leánynak a kezét. — Bizonyosan azért, mert oly rettenetesen elpirultam, mikor először beszéltél velem — felelte szégyenkezve a leány. — Nem, nem! Nem tudod kitalálni? — Nem tudom, nem is gondoltam rá soha. A Berkenyevirág név nagyon tetszett nekem, örültem neki. — Hogy adhattam volna csúnya nevet neked — mosolygott az ifjú. — De e név mögött sok minden van, nagyon sok, ó, ha megértenél en­gem! — Talán megértelek — szólt a leány és bi­zalommal nézett az ifjú szemébe. — Nem értesz meg teljesen, nem is szüksé­ges. De a fő gondolatot megérted .^. Nézd csak! Az elmúlt tavasz nagyon szép volt, és én végte­lenül boldog voltam, hogy ilyen szép az élet. De azután eljött a nyár és az ősz és hervadni kez­dett a fű és megsárgultak a levelek és olyan szomorú volt az élet. — Rossz volt a nyarad ... ? kérdezte gyön­géden a leány. — Nagyon rossz, mert lásd, nem bírtam el­feledni az én szép tavaszomat s utána vágyód­tam szüntelen. Ha legalább ugyanazon a vidé­ken lehettem volna ... csakhogy én vándor va­gyok ... — Miért vándorolsz? — Mert a vándorlásra vagyok teremtve — sóhajtott az ifjú és mereven nézett maga elé. — És hol voltál akkor ... ? kérdezte a leány félénken, habozva és vizsgálódva nézett reá. — Messze, nagyon messze, de ne kérdezz többet, nem gondolok többé tavaszra. Azt aka­rom elmondani, hogy ki mutatta meg nekem az ősz szépségeit. — Megmutatta valaki? — Megmutatta bizony, vagy jobban mondva, én láttam meg rögtön, amikor őt megláttam. Kezébe vette a leány mindkét kezét és a sze­mébe nézett. — Az, aki megmutatta, egy kis berkenyefürt volt. Mikoí' megláttalak téged, olyan voltál, mint egy fiatal, piros bogyójú berkenyefa a domboldalon. A nyírfák már megsárgultak és komolyan álldogáltak a nyárfák, de közöttük ott ragyogtál te piros bogyóiddal és kiáltottál nekem; nem, nem semmit sem kiáltottál ne­kem, én csak láttalak téged. És én megálltam, néztelek, mint csodát és kérdeztem magamtól: mondjáik-e neki valamit, vagy csak elmenjek mellette? — Elmentél volna ... ? — Arra gondoltam, hisz úgyis vándor va­gyok... Nem tudtam, helyesen teszem-e, ha ott maradok és nézlek. Nem értelek most! — Nem értesz, hiszen csak magamban gon­doltam ... De nem mentem el; és hálás vagyok neked, hogy oly szép most az ősz. — Nekem is... — susogta a leány. — Igen, általad vettem észre, hogy szép az ősz is, hogy sokkal szebb, mint a tavasz, mert az ősz hűvösebb, csendesebb, halkabb. És csak ekkor értettem meg, hogy mi teszi széppé az életet, és hogy mit keres az ember. A leány lecsúszott eléje a földre, karját tér­dére nyugtatta és a szemébe nézett. — Beszélj még! Olyan szép, és én értelek téged, bár én magam semmit sem tudok mon­dani. — igen, te megérted és megérti mindenki, hogy az életben nincs más szépség és érték. Nélküle egyéb sincs,, mint kéz és munka, és ke­nyér és fogak, de mikor az megjelenik, megvál­tozik minden. Nem vetted észre, hogy mily más lesz akkor az ember? — Ó, igen, igen! Hogyne vettem volna észre! — Hogy megtanul a komoly arc nevetni és nem beszélni és hogy megérti az ember ezt a beszédet szó nélkül is. És hogy megváltozik a hang: olyan a beszéd, mint a muzsika. Hogy megtisztul és megszépül az egész világ és mily kimondhatatlan szép lesz maga az ember. — Ügy van — milyen szép vagy te most, Ola­vi! Olyan minden, mint egy gyönyörű álom. — És emlékszel-e arra, mikor szeretni kezd­­tél engem? — Arra emlékezni fogok mindig, örökké! — Istenem, Istenem, milyen szép voltál te akkor; hol elpirultál, hol elsápadtál, nem tud­tad, hová nézz és a szíved dobogott, de nem merted magadnak sem bevallani: kiért dobog. Titokban néztem reád, és szerettem volna, ha te' nem látsz meg engem, hogy valami rejtek­helyről egész életemen át így nézhesselek té­ged. — Nem is hiszed mily nyugtalan voltam ak­kor, nem bírtam volna ki sokáig. — Igen, én tudom... És még szebb voltál akkor, mikor kitárult előttem a lelked és én olvasni tudtam szemedből, mint nyitott könyv­ből és megköszönhettem neked, hogy megint széppé tetted az életemet. — Hisz én semmit... — szólt a leány, elpi­rult és lesütötte szemét, De azután megint fel­emelte, két kezével megragadta az Ifjú kabát­ját, felemelkedett a földről és kérdőn nézett rá. — Az ifjú mosolygott feleletül. A leány lassan az ölébe húzódott és átka­rolta a nyakát: — Maradhatok így? — Maradhatsz, éppen így — mondta az Ifjú és egyik kezét a derekára csúsztatta. A leány közelebb húzódott kérdő tekintet­tel .... — Nem, nem! — mondta az ifjú és másik ke­zét a leány vállára téve, gyöngéden eltasziíot­­ta magától. Folytatjuk

Next

/
Thumbnails
Contents