A Hét 1967/2 (12. évfolyam, 27-52. szám)

1967-11-05 / 45. szám

Beszélqelés Lenin ehetárs&al Vlagyimir Majakovszkij Elment a nap, táskájába tevén ügyeit, gondjait. Csisnd lesz talán. Ketten vagyunk most, Lenin még én, Lenin mint fénykép, szobám falán. Száját harsány szó feszíti szét, bajusza mereven fölfele néz. Homloka ráncában az emberiség, hatalmas homlok hatalmas ész. Alatta sokezer ember vonul, lobogók erdeje, karok fűszálai. Fölállok, arcomon az öröm kígyói, jelentéssel kell most elébe állani: Lenin elvtárs. hadd szólok pár kurta szót, nem szolgálatilag, szívből csupán, Lenin elvtárs, tudja, pokoli mód nehéz, amit végzünk egymásután. Adunk már ruhát a mezítelennek, több már a szén s az érc — ez, ugye, szép? He persze, emellett, — hadd mondom el Önnek, sok még a szenny és a buta beszéd. Míg átrágjuk maguk rajta, kimerülünk, On nélkül sokan eltévedtek már, ezen a mi földünkön, itt körülünk, s köröskörül igen sok gazember jár. Nincs rá elég szám s nincs nevezet, hogy hányán vannak e csirkefogók: kulákuk, szektánsok, részegesek, lalpnyalók és munkahalogatók. Itt járnak és gőgtől dagad a kebelük, töltőtoll s jelvény pompázik a mellen. Persze, hogy megbirkózunk velük, de rémes nehéz a harc ezek ellen. Lenin elvtárs füstös üzemeinkben s havas tarlókon Ön itt van vélünk. Az Ön nevével, a szívével szívünkben eszmélünk, létokzünk, verekszünk, élünk. Elment a nap, táskájába tevén ügyeit-gondjait. Csend lesz talán. Ketten vagyunk most: Lenin meg én, Lenin mint fénykép, szobám falán. Gábor Andor fordítása közül, akik dicsőítették a szovjet szövetséget, ismét visszatértek szovjetellenes múltjukhoz. Nehéz időket éltünk át, amikor úgy tűnhetett föl, hogy nemcsak kevésbé szeretik a Szovjet­uniót, de bármily paradoxul hangzik, kevésbé Ismerik is, mint a háború előtt. Éppen ezekben a szörnyű években jelentette ki rémülten az egyik francia államférfi, hogy a béke egy haj­szálon függ. A kezet azonban, amely egyedül birtokolta az atombombát, lefogták. S a szovjet gazdasági élet, a szovjet ipar fejlődését egyetlen „veszett­nek“, semmilyen rendű és rangú provokátor­nak nem sikerült lefékeznie. Végre valahára megkezdődött a párbeszéd. Ennek magyarázata nemcsak a kapcsolatoknak a XX. kongresszus után történt hang- és stílusbeli megváltozásá­ban rejlik, de mindenekelőtt abban, hogy fej­­•lődéséuek negyven esztendeje alatt a szocializ­mus megváltoztatta az erőviszonyokat. És még egyszer meg akarom említeni azt a tényt lép­­pen erről kellene szólnia könyvemnek is), hogy ezek a változások minden egyes szovjet ember személyes és egyesített erőfeszítéseinek eredményeként mentek végbe. Csak az emberek nek voltak köszönhetők ezek a változások, ki zárólag nekik és senki másnak. Nincs lényeges különbség ama politika kö­zött, amelyért Lenin harcolt, amelyet ő valósí­tott meg és a Szovjetunió mai politikája között. De ugyanakkor nem lehet összehasonlítani az államok békés egymás mellett éléséről szóló javaslatok súlyát — amit a nagy vérveszteséget szenvedett Oroszország terjesztett elő — azé­­val, amit Európa első ipari hatalma helyezett a világ mérlgére. Az a javaslat, amely valami­kor jobbára csak óhaj volt, most a Szovjetunió következetes politikája lett, s az ország minden szükséges eszközzel rendelkezik ahhoz, hogy ezt a politikát tiszteletben tartassa. Önöket nem lepi meg az a tény, hogy a Szovjetunió őszinte szívvel tett javaslatait, amelyek ma minden nép hatalmas érdeklődését váltják ki, annak idején gúnyorosan fogadták a korabeli cselszövő poli­tikusok. Ám Kuba és Taskent példáján meggyő­­_ — ződtek a népek arról, hogy a szocializmus a >3 békét jelenti. Santo Domingo és Vietnam pél­m dája ellenben azt bizonyítja, hogy a szocializ­mustól való félelem és az iránta táplált vad gyű­lölet kegyetlen erőszakot, új gyarmatosító po­litikát, háborút von maga után. Olvasták önök Gorkij Az anya című regényét? Persze, hogy olvasták. Hát a Feltört ugar-t, az Élők és holtak at, az Egy igaz ember-t, az Üt­­közben-t? Olvasták? Nos, ezeknek a müveknek a hősei mind szenvedtek, néha tévedtek, oly­kor becsapták őket, harcoltak a hazáért, és küzdöttek az igazságtalanság ellen, és vala­mennyien, milliónyian, építették a szocializ­must. Változott a rágalom jellege, és ők tovább­vitték a szent ügyet. Egyik ötéves tervet telje­sítették a másik után. Sztálingrád megváltoztat­ta a háború menetét. Gagarin felváltotta Ma­­reszjevet... És ahogy annak történnie kellett, eljött a nap, amikor a Szovjetunió mennyiségi sikerei a közvélemény minőségi megváltozását vonták maguk után. Az igazság javára! Néhány lépésnyire lakom a szerkesztőségtől, ahol dolgozom. Ahogy bejárok, mindennap azt tapasztalom, hogy éppen félúton lakásom és a szerkesztőség között aratta a szocializmus leg­kiemelkedőbb győzelmét Sztálingrád óta. Azon a bizonyos napon megváltozott a föld egész ar­culata és a jó emerek tekintete: akkor jelent meg az Air France légitársaság kirakatában az alábbi hirdetmény: „Párizs—Moszkva, kétszer hetenként. Indulás .. .-kor!“ Világos, hogy ez a hirdetmény mit sem változtatott a szovjet való­ságon, de ettől kezdve, ha egy francia nem lát háttá a tulajdon szemével azt, amit Moszkva (ezt bizonygatták neki) rejteget előtte, akkor ennek oka most már ő maga volt, nem pedig Moszkva. És nem az a kérdés, hogy melyik el­lenség találta ki a vasfüggönyt, még csak nem is az, hogy lehetséges és kívánatos lett volna-e már előbb elhelyezni a hirdetményt ebben a ki­rakatban. A lényeg az, hogy eljött a perc, ami­kor mólóban van a hazugság és az értetlenség fala. Melyik volt az a perc, amelyben megváltozott a dolgok színezete és megvilágítása? Ki tudja pontosan meghatározni, mikor virradt meg? De ettől igazság marad az a tény, hogy feltétlenül beköszönt az óra, amikor körülöttünk sok min­den láthatóvá válik! Nem érthetjük meg jól sem a a francia politika, sem a nagy nemzetek viszonya, sem a szovjet­ellenes propaganda hangjában végbement vál­tozást, sem az ökumenikus Zsinat probléma­­halmazát, másrészről pedig a megtorló intéz­kedések tombolását Indonéziában, a jenkik tü­relmetlen intervencióját Santo Domingóban, ha nem vesszük figyelembe azt a visszhangot, amely az emberek agyában és cselekedeteiben tükröződik, ha nem vesszük figyelembe a kom­munizmus szemmel látható építését és az igaz­ság érlelődését. Mivel magyarázható ez? — kérdezik önök. Hát miért forróbb a nap délben, mint hajnal­ban? Világosan magam elé képzelem könyvem. Az ígéret földje utolsó oldalát. Azt mondanám az olvasónak: tegyük föl, hogy minden húsz évben megállíthattam .volna az utca emberét, bárkit név, kor foglalkozás nélkül. Mindegy Kicsoda urat, és mindannyiszor ezt a kérdést tehettem volna föl neki: „A kétezredik évben vajon szo­cializmus lesz-e?“ 1906-ban az illető bizonyára vállat vont vol­na: „Miért pont kétezerben, miért nem, mond­juk tizenkilencezerben?“ 1926-ban bizonyára elnézően mosolygott vol­na: „Az oroszoknál természetesen ... A régi nó­ta“. 1966-ban: „Hogy 2000-ben szocializmus lesz-e? — lepődne meg. — Hát ön szerint mi más le­hetne?“ A lehetőség idővel meggyőződéssé vál­tozott. Mellesleg, még ha ez nem is tetszik egyeseknek, már nem találni olyan embert, aki ne adná ki magát szocialistának, nincs kormány, amely ne beszélne tervezésről. És mindez an­nak következtében, hogy a szovjet nép, szen­vedések, és a történelemben örökre fennmaradó hőstettek árán, napról napra, kőről kőre felépí­tette a szocializmus magasba nyúló várát. Ogy kimagaslik az, hogy nincs a földnek olyan pontja, ahonnan az emberiség ne látná szünte­len növekedését. Nincs ilyen pont sem a földön, sem a világ­űrben!

Next

/
Thumbnails
Contents