A Hét 1966/2 (11. évfolyam, 27-52. szám)

1966-10-09 / 41. szám

T?rs FILMEZOGÉP VOLT, ta­­** Ián Admira, minden fotó­üzletben kapható, körülbelül hat­száz koronáért. . A fiú a Nemzeti Képtár mellett lépdelt a kamerával, futólag bepil­lantott a kertbe és az űrrepülők fémszobraira, amint szembenéznek egy partizán domborművel, kivette a kamerát a tokjából, a szeméhez akarta emelni, de habozott, talán eszébe jutott, hogy a kazettában nincs színes filmje. Kár, mert tavaszutó volt, már majdnem nyár, a levegő áttetsző, a színek vakítóak. Átment a túlol­dalra, megnézte a Bohúű-szobor tájékát, beleütközött egy gyermek­­kocsiba, amelyben csecsemő aludt, a magas növésű anya valami csú­nyát mondott oda neki. Átvágott a part menti széles, asz­faltos sétányra. Gyors, öles léptek­kel, úgyhogy a filmezőgép is len­gésbe jött, a Dévény szálloda felé haladt. Meglepetten állva maradt az öreg ház romjai előtt, amelyet eltakarítanak a modern szálló út­­jából. Ha a romokon suhancok fut­kostak volna, biztosan nekilát fil­mezni a mintegy jelképesen háború utáni jelenetet. Jobban szemügyre vettem a fiút. Tizenhétéves forma, bizonyára kö­zépiskolás, talán éppen érettségi előtt. A mozdulatai nyugtalanok voltak, de az arca nélkülözte a sab­lonos kamasz-vonásokat, amelyek­kel ezen a környéken találkozunk. Hosszan és elmélyedve nézte a szembejövő asszonyokat, néha megállt, átvizsgálta a filmezőgépet, a vadonatúj kamerát. Talán azt mérlegelte, vajon az illető asszony megéri-e, méltó-e a drága szer­számra? Valójában nem is tudom, ki le­gyen ennek az elbeszélésnek a hő­se. Bizonyos értelemben azt álla­píthatjuk meg, hogy egyáltalán nem ez a fiú, bár külső megjele­nési formájában láthatóbb, mint a kamerája. De még kiderülhet, hogy a kis filmezögép döntő szerephez fut nemcsak ebben a történetben, hanem másutt is. Ritkán ismerjük fel a környezetünkben előforduló tárgyak hatását. Ügy látszott, a fiú tudat alatt ér­zi ezt a hatást, mert imádattal ve­gyes tisztelettel tekint a kamerájá­ra, majd felhúzza, a part falpárká­nyának dől, könyökkel alátámaszt­ja a kamerát és összecsippentett szemmel néz a keresőbe. A folyót veszi célba, majd lassan megfor­dul és a keresőn át a sétányt figye­lt. Valószínűleg csak torzókat lát, a lányok lábait, derekát, gyerek­kocsikat, kócos gyerekfejeket és az autók kormánykerekei mögött fi­gyelő férfiakat. Nyilván nemrég vette a kamerát. Feltehető, hogy az apjától kapta ajándékba a szalagavató után, elő­legként a jó érettségi bizonyítvány­ra. Manapság ez így szokás. Ml szinte születésünk óta vágytunk ilyen filmezőgépre és az ember vé­gül is akkor veszi meg, amikor már gyermekei vannak, hogy megörö­kítse a megható családi jelenete­ket. Értékelem, hogy egyedül járkál a kamerával. Ez az új tárgy iránti tiszteletét tanúsítja. Meg akarja őrizni a szokatlan kísérlet intimi­tását. Nyomába szegődtem a parton, a Dévény szálló mögötti keskeny sá­von, ahol a járdát hatalmas lomb­­koronájú fák barázdálják, és az autók csendesen, óvatosan sikló­nak az elkeskenyült utcácskában. A fiú még mindig nem filmezett, csak időnként a szeméhez emelte a hogy gyermekét akarja filmezni, vagy éppen az ő szépségét értékel­te nagyra. A fiú azonban nem állt meg, csak meg-megtorpant, majd más padok felé lépett. Minden jel arra muta­tott, hogy elmegy egészen a Kultú­ra Parkjáig, ami bosszantott, mert egy óra múlva otthon kellett len­nem, a feleségem meghívta egy munkatársnőjét az üzemből. Nagyobb csoport fiú került az utamba, valami iskolai kirándulók, és a zűrzavarban sem elöl vesztet­tem a filmezőgépes ifjút. A folyón megszólalt egy hajó szirénája, las­san haladt, ár ellen, talán szoká­sos a pozsonyi vár sziluettje előtt elhaladó hajóknál ez a szirénázás. Kis hajó volt, jugoszláv zászló alatt, a nevét, sajnos, nem tudtam szemüveg nélkül elolvasni. A kő­gépet, és eljátszadozott a külön­böző fogantyúkkal. Kiléptünk a már szélesebb folyó­partra, mindjárt a játszótér mögött, ahonnan tágas, padokkal szegélye­zett sétány vezet kilométereken át a Kultúra Parkjáig. A fiú a gyalogjáró közepén állt, széttekintgetett mindkét irányban, mint aki úgy érzi, hogy övé a világ. Nem ütköztem meg ezen, valahogy egészen természetesnek találtam, hiszen balfelől a Duna vizét látta, jobbra pedig magányos öregek, anyák és gyermekeik ültek a pado­kon. Innen semmi veszély sem fe­nyegette. A padokra meglehetősen türel­metlenül pillantott, mint jövendő kameraman, aki keres és nem ta­lál. Megfigyeltem, hogyan visel­kednek az emberek, amint észre­vették, hogy a fiatalember a kere­sőbe néz. Egyesek elkomorodtak, mások elfordultak, egy öregember menekülő mozdulatot tett, csak egy asszony mosolyodott el a gye­rekkocsi mellett. Talán azt hitte, párkány mellett egyszeriben ren-. geteg ember hemzsegett és felté­teleztem, hogy az én fiatal fiime­zőm is köztük lesz. Végigkutattam a víz felé forduló arcokat. Aziftán körülnéztem. A hajó nagyon lassan úszott, ami lényegében nem számí­tott, ha az ember nem akart a tá­volságokról elmélkedni. Széttekintettem és megláttam a fiút a kamerával, • amint nyugod­tan ült a szemközti megüresedett pádon a filmezőgéppel a térdén. Éppen felhúzta a gépet. Gyorsan, kapkodva végezte ezt, közben maqa elé bámult, szinte úgy tűnt, hogy a földre, a kifeje­zéstelen, szürke aszfaltra. Leültem a szomszédos padra és újságot húztam elő. Azután meghallottam a műkö­désbe hozott kamera zaját. Hát mégis! Végre filmez. De egyáltalán nem voltam elégedett azzal, amit filmez. A gépet a járdára irányí­totta, a keresőben legfeljebb az ar­­rajárók lábát láthatta. Most abba­hagyta. Senki sem ment arra. Az­Röviden ■ Marguertte Duras, a Szerelmem Hirosima, a Mode­rato cantabili és más regények és színdarabok szerzője filmre viszi — saját rendezésében és szövegkönyve alapján egyik tévé darabját, A muzsika címmel. A film főhősei: egy férj és egy feleség, akik rádöbbennek, hogy az együtt töltött évek elidegenítették őket egymástól Filmet forgat Alain Robbe-Grillet. is Transzeuröpa Ex­pressz címmel. Köztudomású, hogy miután Alain Res­nais az ő szövegkönyve alapján készítette el Tavaly Marienbadban című nagysikerű filmjét, Robbe-Grille kedvet kapott a rendezéshez, és mint rendező „A hal­hatatlan nő vel debütált. Űj filmjének egyik főszere­pében maga is fellép, egy írót alakít, aki képzeletbeli vitákat folytat producerével. ■ A Német Szövetségi Köztársaságban nemzeti filmtár létesült. A Murnau Alapítvány nevét viselő filmtár a gyűjtés befejezte után mintegy ezer német némafilmmel, kilencszáz hangos játékfilmmel és ezer­kétszáz rövidfilmmel rendelkezik majd. ■ A locarnói filmfesztiválon Alessandro Blasetti Én, én, én ... és mások, Jerzy Stawinsky A pingvin, Adó Kyrou Bloko és Alain Resnais A háború véget ért című filmje mellett bemutatták a „Vasárnap, hat óra­kor“-t is. A Le Monde kritikusa igen elismerően nyilat­kozott Lucian Pintille első, egész estét betöltő filmjé­ről. ■ A Moszkvai Iszkutvo kiadó átdolgozott és hö­­víteit kiadásban jelenteti meg a Nagy művészek — művészetükről című hétkötetes munkát. Az első kötet középkori művészek vallomásait tartalmazza, s fog­lalkozik India, Kína, Japán és a Közép-Kelet művésze­tével is. ■ Vernon Becker befejezte A világ legnagyobb ko­mikusa című, Chaplinről szóló dokumentumfilmjének forgatását. A film számos olyan részletet tartalmaz Chaplin műveiből, amelyeket a nagyközönségnek ed­dig még nem mutattak be. után két katona jött és utánuk idő­sebb, elegáns hölgy. Ismét felzú­gott a kamera. Lábak. A fiú lábakat filmez. Az ördög­be. Mire kell ez neki? Érdekes öt-' let. Az újság mögé rejtőzve oldalról lestem, mikor kezd zúgni a kame­ra. A lábakra. Nem vethetem a sze­mére, hogy a női lábaknál hosszab­ban elidőzött volna. A fiú egészen lázba jött, úgy mosolygott, mint egy eredményes vadász. A mellettem ülő kövér asszony valamit morgott, talán megbotrán­kozásának adott kifejezést. Az ő lábait valószínűleg nem filmezné. Biztosan nem filmezné. Az ifjúságnak ugyanis jó ízlése van. Ám a kamera egyszerre felemeli kedett. A lábak fölé. Nem mérném állítani, hogy meg­ismerném a lábairól. A fiú kamerája, amely eddig térdmagasság alá irányult, egy szé­les szoknya fekete-sárga négyszö­geire nézett, majd a karcsú derék fölött elidőzött a fekete pulóve­ren, gyorsan átfutott a nyakat dí­szítő bizsun, végül is érdeklődéssel állapodott meg az arcon, előbb a szájon, a kissé kidudorodó alsó aj­kon, amelyen a világos rúzs egyál­talán nem volt rúzs színű. A fiú elégedett volt. De nem bír­ta ki, hogy csak a keskeny kere-. sőn át nézzen, amelyben minden kissé valószínűtlenül és kicsinyít­ve mutatkozik. Kinézett a kamera mögül és pillantásával átfogta az egész lányt, alakja körvonalait, szalmasárga hajtól övezett arcát. A lány a kőpárkánynak támaszkod­va állt, a jugoszláv hajót néz­te, lassan topogott, a lábait váltogatva, és minden bizonnyal ezek voltak a mai délután legszebb lábai. A fiú elégedett volt. A lány nem vette őt észre és így visszatért a kamera szűk bástyája mögé. A ha­jó szirénázott és a fiatalember is­mét megindította a kamerát, las­san sétáltatta a lány alakján. A lány megfordult és néha bi­zonytalan lépést tett a város irá­nyába. A kamera búgott, az isme­retlen fiú tovább lopta a maga számára ezt a lányt. Szégyen nél­kül és alaposan lopta, miközben az arca feszült kifejezést öltött. Rá­néztem, szép kifejezés volt, valami alkotó erő rejlett benne, nagyon különbözött azoktól a ficsúroktól, akik a táskarádió mellett rázzák magukat. Azután a lány észrevett engem és üdvözölt, én gyorsan visszakö­szöntem és az újságom mögé búj­tam. Kellemetlen volt számomra, hogy tanúja voltam ellopatásának. Talán figyelmeztetnem kellett vol­na. Nem tudom.

Next

/
Thumbnails
Contents