A Hét 1966/1 (11. évfolyam, 1-26. szám)

1966-05-29 / 22. szám

együttesével léptünk fel, amely a CSMTKÉ meghívására érkezett Komáromba. E fellépés előestéjén Párkányban szerepelt az énekkar a magyar Iskolák megalakulásának 15. évfor­dulójára rendezett ünnepségen. Ezt követően Rozsnyón, majd Gombaszögön, az Országos Dal­es Táncünnepélyen adott közös műsort a 100. évfordulóját ünneplő rozsnyói vegyeskarral. Pelsőcön a Csemadok vegyeskarával, Pozsony­ban a szlovák tanítónők énekkarával, Budapes­ten a vasasok központi énekkarával, Nyltrán a járási énekkari fesztivál keretében, Léván a Csemadok vegyeskarával, a nyitrai pedagógiai fakultás és az egerszegi vegyeskarral, Duna­­szerdahelyen a nagymegyeri vegyeskarral és a magyar iskola gyermekkórusával, Érsekúj­várban a Csemadok vegyeskarával és a ma­gyar Iskola gyermekkórusával szerepelt. Öss/ >ezve: 12 fellépésen vett részt. Ezenkí­vül az énekkar az összpontosítások, illetve kör­zeti próbák alkalmával négyszer tartott hang­versenyt a diákság számára. Ha e négy fellé­pést is számítjuk, akkor énekkarunk a 14 összpontosítás és 5 körzeti próba alkalmával 16-szor szerepelt. Közönségünket, ha csak át­lagosan is, 400-ra becsüljük, így a 16 fellépé­sen 6400-an vettek részt. E számban nincs benne a gombaszögi Országos Dal- és Tánc­ünnepély 25 000 főnyi közönsége. Érdekes az is, hogy a művészi teljesítmény mögött hány munkaóra van, amelyet a tagok aktív gyakorlással, illetve a fellépések előtti előadással töltöttek el. Természetesen nem szá­molhatjuk azt az időt, amelyet egy-egy tag szabad idejében odahaza gyakorlással tölt, de nem számolhatjuk az utazás idejét sem, amely szinte elveszett idő. összegezve: 12 összponto­sítás, 5 körzeti próba és 12 esti fellépés = 407 munkaórával egyenként. ^ Ez év végéig az énekkarnak újabb komoly feladatot kell megoldania. Augusztus végén rendezik meg Komáromban a 15. összpontosí­tást és ezzel egyidőben a környéken 3 hang­versenyt terveznek. Ugyanebben az időben lát­ja vendégül az énekkar az NDK-beli riesai Acél- és Hengerművek üzemi klubjának mű­vészegyüttesét, s viszonzásul tanulmányútra és szereplésre az NDK-ba; Drezdába, Görlitzbe, Risába és Lipcsébe utazik az énekkar. Hol adnak ki nálunk magyar könyveket? Négy év telt el Csehszlovákia Kommunista Pártjának XII. kongresszusa óta, s nem lesz ér­dektelen, ha most a párt XIII. kongresszusa alkalmából áttekintjük az elmúlt tíz-tizenkét év magyar könyvkiadását, és számot vetünk arról, mit értünk el ezen a téren, és mit kell majd a közeljövőben elérnünk, hogy biztosít­hassuk a több mint félmillió magyar nemzeti­ségű honfitársunk szellemi igényeinek kielégí­tését a hazai forrásokból is. Mert elsősorban erről van most szó. Kezdjük talán azzal, hogy röviden visszapillantunk a szlovákiai magyar könyvkiadás keleíkezéséré a második világháború után. A Csehszlovákiai Magyar Könyvkiadó 1953. január elsején alakult meg, a pozsonyi Pravda könyvkiadóvállalat ke­retében működött Magyar Könyvtár örökét vet­te át. Feladatát jól oldotta meg, számos érté­kes, érdekes, klasszikus és mai művet, szlová­kiai magyar szerző könyvét adta ki tetszetős, szép kiállításban. 1956. január elsejével a Csehszlovákiai Magyar Könyvkiadó, amely a Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kulturális Egyesületének vállalata volt, beolvadt a Szlovákiai Szépirodalmi Könyv­kiadó nemzeti vállalatába s annak magyar szerkesztőségeként folytatta működését. A szép­­irodalmi könyvkiadó 1966-ban, elsősorban azért, hogy az olvasóközönség előtt, és a kül­földi nagy könyvkiállításokon rövidebb és könnyen megjegyezhető cégjelzéssel szerepel­hessen, nevet cserélt és most a Tátrán, Bratis­lava elnevezéssel jegyzi kiadványait. Szlovákiai magyar szerzőtől tizenkét év alatt összesen 124 művet, átlagban tehát éven­te 10,3 könyvet adtak ki. A magyarországi könyvterjesztő vállalat az egyes művek jellege szerint 300-tól 1000-ig terjedő példányt vett át eladásra, persze voltak olyan szlovákiai ma­gyar kéziratok is, amelyek nem keltették fel a budapesti partner érdeklődését s így a Könyv­­terjesztő nem rendelt belőlük. A szlovákiai magyar könyvkiadás jelentős posztja a Magyar Könyvbarátok Köre (MKBK), amelynek taglétszáma 1962 óta 4000—5000 előfi­zető között ingadozik. Általában a MKBK tag­létszáma konszolidálódott, ellentétben a ma­gyar Versbarátok Körével (VKB), amelynek első évében több -mint 4000 versbarát és irodalom­­kedvelő lett a tagja; a tagság semmi más anya­gi kötelezettséggel nem jár, csupán azt kérik a jelentkezőtől, illetve a tagfól, hogy évente legalább egy verséskötetet rendeljen meg a Versbarátok Körében megjelenő négy közül. Szlovákiában a Szépirodalmi Könyvkiadón-, vagyis a mai Tátrán kiadón kívül még a Politi­kai Könyvkiadó, a szlovákiai Pedagógiai Könyvkiadó, és végül a Szlovákiai Mezőgazda­sági Könyvkiadó is megjelentet magyar eredeti vagy magyarra fordított műveket. Kassán a Kelet-szlovákiai Könyvkiadó alkalomszerűen ugyancsak kiad egy-egy magyar regényt vagy ifjúsági művet. Milyen a magyar könyvkiadás jövője Cseh­szlovákiában és mik a tervek? Ügy hisszük régen megérett a helyzet arra, hogy a szlová­kiai magyar olvasók politikai és kulturális igé­nyeinek kielégítése az eddiginél szélesebb ala­pokot kapjon, és, hogy visszaállítsák a Cseh­szlovákiai Magyar Dolgozók Kulturális Egye­sülete keretében az önálló magyar könyvki­adást. Az előkészületek már folynak, és 1967 január eljsejével az önálló szlovákiai magyar könyvkiadás újra megindulhat. Dallal, tánccal, muzsikával... A sikert nehéz számokkal érzékeltetni. A mérce inkább az a lelkesedés legyen, amely­­lyel fiatal művészeinket Csallóköz, Gömör és Bodrogköz népe fogadta. Szürke hétköznapi estéket tettek ünneppé, amikor valamelyik fa­luban vagy városban megjelentek. Pergő rit­musú táncokkal, pattogó énekszámokkal derűt és örömet fakasztottak. A népek testvérré válásának eszméjét hirdették a múltban és hir­detik ma is. Nem túlzunk, ha azt mondjuk, hogy a fiata­lok emberré nőttek az együttesben, az ott ta­nultakat műkedvelő csoportokban gyümölcsöz­­tetik. Az együttes tagjaival mindenütt találko­zunk. Nem állíthatjuk azt, hogy generáció ne­velődött fel az Ifjú Szívek keretén belül, hi­szen fennállása óta még túl rövid idő télt el, de azok, akik néhány éves működésük után otthagyták az együttest, sokat tettek a cseh­szlovákiai magyar kulturális élet fellendítésé­ért. A Magyar Dal- és Táncegyüttesben nem­csak kedvet kaptak a népművészeti hagyomá­nyok ápolására, hanem tudást is" szereztek, amit most vidéken tovább adnak. Nemcsak éne­kelni és táncolni tanultak meg az együttesben, hanem megtanulták azt, hogyan kell az éneket és táncot tovább fejleszteni, ill. átadni. Csakis így nőhet naggyá egy együttes. A Csehszlovák Ifjúsági Szövetség Magyar Dal- és Táncegyüttese túlment a hagyományok ápolásán, arra törekszik, hogy többet adjon művészetének újabb alkotásaival. Nem eléged­tek meg csupán a néptánc régen kicsiszolt egybefűzésével, rendszerezésével, hanem azo­kat konkrét cél, eszmei elképzelés megvalósí­tására, egy központi gondolat kifejezésére hasz­nálták fel. Erről tanúskodik a „Szálkái lakodalmas“, a „Pásztorok életéből“, a „Csodafurulyás juhász“, a „Feketekői kastély“, című tánckompozíciők is. Mindig tovább mentek és új műfajok kiala­kításával kísérleteztek. Rájöttek arra, hog^ az életet sokkal mélyebben és sokrétűbben kell ábrázolni. így született meg a „Hej halászok“, a „Felszabadulás“, a „Hősök emlékműve“. „Az élet győz a háború felett“ stb. Létezésük, eddig végzett munkájuk örömöt jelent mindnyájunknak. Szinte minden héten hallatnak magukról. Az elmúlt hetekben is több helyen léptek fel és dallal, muzsikával kö­szöntötték Csehszlovákia Kommunista Pártjá­nak XIII. kongresszusát. iMAGYAR KÖNYVKIADÁS CSEHSZLOVÁKIÁBAN' "if fa megjeleni művek száma, szlovákiai magyar szerzőiül cseh szerző müve szlovák szerző műve 1956 195? 1956.1959 1960.1961 1962 196} 1964.1965 36 35 35 35 35 35 57 33 35 40 11 9 9 1Ó 6 74 7 8 74 18 17 15 10 13 13 11 17 16 ÍZ 11 8 3 11 11 11 8 7 9 ? 11 kcfryi/ jcfenUű weg ei/oxte magkor Szerzütat OSI Sít MAGYAR DAL-ÉS TÁNCEGYÜTTESE 1958 I960 §§ 1962 1963 1964-^KÜLFÖLDI FELLE'PE'SEk| FELLEP ES EK SZA'MA 45 48 43 4S 54 48 58 40 5 3 59 2 2 NÉZŐK SZA'MA. 25.1Z4 Miéi? 35.905 sím 51.100 74.680 81.6 ZÓ 63.310 5.900 4.500 8L 7.0 90 1 m fi i M (1 1 1 s 5 I fí> 3 ni r 1 8 5 1 5 1

Next

/
Thumbnails
Contents