A Hét 1966/1 (11. évfolyam, 1-26. szám)

1966-02-20 / 8. szám

4. Indiai emberek Úgy érzem ez a legnehezebb téma. Nehéz, mert minden ember sajátos egyéniség, egy-egy külön világ. Hogyan lehetne hát megrajzolni egy olyan ország Jellegzetes embertípusát, mint India, ahol Bombaytól Kalkuttáig hosz­­szabb az út, mint Bnatlslavától Tuniszig, ahol Szrlnagár és Trivandrum oly messzire esnek egymástól, mint Bécs és Kairó. A visszaemlé­kezés sorén elvonulnak előttem az Indiai em­berek, a Gupták, Taraporewalák, Krlsnamurtlk, Kharék, Mazsundárok, Subramanlámok, a sok, kezdetben szokatlanul ható név, melynek mind­egyike Jó baráthoz, vagy futó Ismeretséghez tartozik. Az egyik Nagpúnból, a másik Kalkut­tából, Bombayból vagy Bangalóréból. Melyi­ket válasszam, melyik szerint mintázzam meg a tipikus Indiait? Nyugodtan mondhatom, hogy sok embert ismertem meg Indiában. Részben a munkám is úgy hozta, hogy nap mint nap az emberek egész tömegével kerüljek kapcsolatba, a hiva­talos tárgyalások során épp úgy, mint a tár­sadalmi érintkezés útján, klubestélyeken, csa­ládi vacsorákon, esküvői ünnepségeken. Ezen­kívül azonban, tudatosan is kerestem az alkal­mat. Úgyszólván minden szabad Időmet arra használtam fel, hogy amennyire csak lehet, megismerjem ezeket az embereket, hojgy amennyire csak lehet, belepillantsak a lelkűk­be. Ezért jártam a falvak agyagviskói közé, álltam szóba a medenceszerű rizsföldek Iszap­jában kuporgó parasztasszonnyal, vagy a faeke szarvához támaszkodó födmüvessel. Kétes tisz­taságú' falusi teázókban kispénzű tanítókkal beszélgettem India túlzsúfoltságának problé­májáról, a szaporulat ellenőrzésének szüksé­gességéről. Rágcsáltam a számomra undorító bétellevelet, kisvárosi kereskedők társaságá­ban, akik napjaikat félig-nneddig letargiában töltve üldögélnek üzletnek nevezett odúikban. A démonok harcáról, Krisnáról, Ráfnáról és Slváról, a pusztítás Istenéről beszélt Arró­­ra Kháltnak, a fojtogató istennőnek papja, mi-Candht pihenőhelye ■ Sewegramban közben végigjártuk a régi templomot Kalkuttá­ban, és friss vlrágfüzért helyezett el Slva szent szimbólumára, a llngámra. V. P. Nalk, Maharastra állam miniszterelnö­ke bombay-1 palotájában fogadott. Ez a sze­rény, tudós kinézésű öreg úr, mindenről tud és mindent tudni akar, ami ebben a nagy or­szágban történik. Tudott rólunk Is, tudta, hogy ml dolgunk van Indiában, de még részleteseb­ben akarta tudni, hogy milyen lesz majd a gyár, amely segítségünkkel épülni fog, hogy mennyit fog termelni, mennyi hasznot hoz majd az államnak, és mennyiben változtatja meg annak az elmaradt kis városnak az éle­tét, ott valahol India kellős közepén. Nem saj­nálta az időt, kíváncsi volt a tervrajz minden részletére. Pedig igazán kevés az Ideje. Maha­­rastrában minden gond elsősorban az ő vál­lait nyomja. Neki kell beavatkoznia, ha Pű­­nában elfogy a rizs, és ezreket fenyeget az éhhalál, ha Nagjúrban kiüt a kolerajárvány* ha az esős Időszakban a víz elmossa Bdmbay perifériáinak agyagviskóit. Nalk azok közé az Idealista politikusok közé tartozik, akik Gandhi és Nehru szellemében energiájukat ma­radéktalanul India fölvirágoztatására fordítják, akik a lehető legszerényebb körülmények kö­zött élnek és akiknek munkáját csak szimboli­kus fizetéssel honorálja az állam. Nem tudom, hogy Nalk miniszterelnök esetében mennyi efc az összeg, de Bihar államban, Rancsiban megis­merkedtem egy állami nehézipari nagyvállalat vezérigazgatójával, kinek havi fizetése mindöéz­­sze egy rúpia. 0 Is olyan átszellemült hlndp, mint Nalk miniszterelnök. Hasonló esetek akt hiszem csak Indiában fordulhatnak elő, mint ahogyan csak Indiában lehet sikere az olyan mozgalomnak is, mint amilyent Acsarla Vino­­ban Bháva vezet. Ez a hosszúszakállú aggas­tyán, aki filozófus, politikus, mezőgazdasági szakember és hindu szent egyszemélyben, gya­log Járja az országot, faluról-falura, és Jószó­val, a földbirtokosok meggyőzésével igyekszik végrehajtani a földreformot. Azt hiszem, hogy a világ bármely államában nevetséges lenne ez a kissé szokatlan külsejű, lepedőbe csavart öregúr, egész mozgalmával együtt, de Indiá­ban halálosan komolyan veszik őt. Amikor fő­hadiszállásáról, a közeli Paunár faluból átjött Nagpúrba, hogy virágos szimbolikával telitüz­­delt beszédet mondjon, a gyülekezési helyen több mint negyed millió ember tolongott. Sasz­­trl, a nemrég elhunyt miniszterelnök mielőtt valamilyen fontos ügyben döntött, rendszerint leutazott Paunárba és kikérte Vlnoba Bhave tanácsát. Indiában többet lehet elérni Jószőval, mint erőszakkal. Gandhi az erőszaknélküii ellenál­lással vezette Indiát a függetlenség és a de­mokrácia útjára. Az erőszaknélküll ellenállási mozgalom össze tudta tartani ezt az óriási el­lentétekkel teli, százfelé húzó konglomerátot, melynek a neve India, Gandhi személye kü­lönösen érdekelt. A XX. század egyik legna­gyobb szelleme volt, reálisan látó politikus, de egyben álmodozó fantaszta, sokban dilettáns, de izig-vérlg hlndú. Elmentem Szevegramba, Jöttéül a Hangest partjairól JANKOVICH IMRE jogin a Delhi-I utcán abba az apró faluba, ahol Gandhi ált, ahol filo­zófiáját magyarázta, ahol a környék lakóit és az egész hindu népet tanította, a higiénia alapszabályaira vagy a föld trágyázására. In­nen volt közvetlen telefonkapcsolata London­nal, hogy a Brit Birodalom miniszterelnöke bármikor beszélhessen vele. Minden úgy van ott, mint ahogyan az életében volt, ott él még titkára Is, aki képes és hivatott volt arra, hogy sok mindent megmagyarázzon mind a Ghan­­dídzsival, mind az egész Indiával kapcsolat­ban. Sokáig tartott, amíg megértettem a hinduk viszonyát az angolokhoz. Minden rossz emlék, á múlt Igazságtalanságai ellenére, nincs ebben a viszonyban egy szlkrányl gyűlölet vagy bosszúvágy sem. — Hogyan lehetséges, hogy az emlékmű még Itt van?“ — kérdeztem egy­­szér séta közben Taraporewala bhilájl építész­­métnöktöl. A szobor felirata ugyanis azt hir­dette, hogy az angol hósök emlékére állították, akik életüket áldozták a királynőért, a kal­kuttái lázadás Idején. Ezt az ártatlan lázadást a mült század végén — az angolok különös brutalitással nyomták el, és közben megtor­lásként tömeges kivégzéseket hajtottak végre. Taraporewala elcsodálkozott kérdésemen. — „Miért kellett volna eltávolítani? Ez a bosszú­állás megnyilvánulása lett volna, a bosszú pedig undorító. A tettek morális értékét nem változtatja meg az lndltóok. A vandalizmus elítélendő akkor Is, ha az visszavágásból ered. Ezenkívül a bosszú következménye csak az újabb megtorlások láncolata lenne. India szá­mára pedig értékesebb a béke és a nyugalom.“

Next

/
Thumbnails
Contents