A Hét 1965/2 (10. évfolyam, 27-52. szám)

1965-07-18 / 29. szám

_ zirotyá k Dezső rajzai t" Azt is... — Borral, igaz? — Szégyellje magát. Pálinkát borral kever. Nem valami gusz­tusos. — Ugye meg akart ismerkedni velem?----Nem. — Akkor miért nézett úgy rám? — Hogyan? — Ügy...- Nem emlékszem. Semmire se emlék­szem. Az arcomon kis erecskékben csörgött az esővíz, s éreztem hogy az ingem gal­lérja lassan átázik. Sötét épülettömbök mellett mentünk va­lahová. A város aludt, s az utcákon raj­tunk kívül nem járt senki. Nagyon értel­metlennek éreztem mindent. Kiharcolt ma­gányomat sajnáltam; elveszett, megsemmi­sült. Meg kell osztanom mással, hogy leg­alább egy részt megőrizhessek, ha mást­­nem, hát az emlékét annak, aki egy rövid­ke ideig lehettem. Ha ezt a nőt meg tudnám ölni, akkor talán még visszafordíthatnám azt a folya­matot, amely elindult bennem. De azt is tudom, hogy képtelen vagyok embert öl­ni. Nincs hozzá erőm, és bátorságom. És ha rám nézne? Láttam már meghalni őzi­két- sírt__S ennek a lánynak a szeme nagyon hasonlít arra az őzikeszemre, ame­lyet sírni láttam. Nincs szabadulás. A férfi számára nem létezik teljes szabadság. Hacsak... ön­magától nem szabadítja meg a világot. Tel­jesen és végérvényesen. De hisz ez ... ez őrületl Mi célja és értelme lenne? Meg­halni __ — Mi történt magával? — kérdezte a lány. — Őrültség — mondtam, újra ezt ismé­teltem, őrültség. — Csoda különös ember maga. c Meghalni. Halál. A szavak egymást kergették. Szabadság, halál szabadság halál... S minderről a lány semmit se tudott. Nem sejtette micsoda vad vihart kavar­tak fel bennem ezek a gondolatok. Egy­re csak nevetgélt, néha válla hozzáért a váltamhoz, játékosan, felkínálkozón. Hirtelen feloldódott bennem minden fe­szültség. Döntöttem. Itt ez a lány. Ez lesz az utolsó. És be­fejezek mindent. Nem tudja ki vagyok, én se ismerem, de tudja ő is meg én is, hogy vagyunk. Ö megmarad, más férfiak­kal hál, másokat csókol, és fgy tovább. Az ő törvénye ez, és csak ez! Az én tör­vényem pedig a szabadság. S ha így nem sikerült elérni, akkor is maradt egy le­hetőség, amely egyszerű és tökéletes. Megfogtam a vállát s magamhoz húz­tam. — Istenkém — sóhajtott — de soká tartott, míg észre térté! ... A vasúti töltés mellett álltunk. — Gyere — mondtam a lánynak — men­jünk át a másik oldalra. A töltés oldalában magas fű nőtt és mindenféle gizgaz. Térdig vizesek leltünk. Az eső szakadt, s ebből az ázott világból már semmi sem érdekelt. A lány fogta a kezem. Tűsarkú cipőben voit, meg-meg­­csúszott, s engem is majdnem elrántott. Végre mégis felértünk a sínek közé. Az állomás fényei balra csillogtak, mozdo­nyok füstje szállt s a gőzgépek mély do­­hogása áttörte az eső egyhangú zizegé­­sét. Valahol távol kerekek kattogtak a sí­neken. Sínről-sínre lépve mentünk át a pálya­testen, s a másik oldalon ügy buktunk egymásra, mint két kidőlt fatörzs. Mint két állat... Az ázott földön, a lucskos töltésoldal­­ban hemperegtünk. Szavak és csókok nél­kül. Nem tudom meddig, nem tudom mi­ért. Később, mikor elment, egy ideig még ott ültem a földön, a letaposott füvek kö zott, sárosán, ázottan, de egyedül. Egye­dül és szabadon. Csak fel kell menni a töltésre a sínek közé és várni. Olyan egy­szerű és könnyű áz egész. Felmenni és várni egy vonatot. A mulató, ahonnan elindultam, már valószínűleg elcsendesedett. Senkinek sej­telme sincs arról, hol vagyok. Senki se gondol rám és senkinek se fogok hiá­nyozni. Az állomás felől vonatzakatolás lobo­gott át a hajnali égen. Menni kell, mert még elkésem a vonatomat. Mert ez az én vonatom, kizárólag az enyém. Kiválasz­tottam magamnak, jön értem, anélkül, hogy tudná és végérvényesen megold mindent. Felálltam. Nagyot, felszabadultat léle­geztem és kinyújtottam elgémberedett lá­baimat. Jó lett volna még egy kis boro­vicska, borral, hogy minden tökéletes le­gyen. Felértem a sínek közé. Keleten már derengett az ég alja. Szép reggel lesz, ha eláll az eső. A vonat egyre közelebb kattogott. A hangok úgy csapkodtak, mintha valami hatalmas dóm falai között rohanna a vo­nat. A hajnali égbolt valójában hasonlított valami óriási, fenségesen komor, szürke kupolához. A mozdony két izzó lámpaszeme már egészen közel remegett. Álltam a sínek között és mosolyogtam. Röviden □ Jelenkori tárgyú és társadalomkri­tikai tematikájú darabok arattak közön­ségsikert az idén Stocholmban, Ingmar Bergman színházában. Az Oh tvhat a Lovely War című angol háborúellenes szatírának ötvenkét előadására összesen 40 000 jegyet adtak el. Arthur Miller darabja, a Bukás után 83 teltházas elő­adást ért meg. Hasonló sikernek örven­dett Tennessee Williamstól az Üvegfigu­rák és James Baldwin amerikai néger írótól a Blues for Mr. Charlie. Teltház-, zal játsszák az évad két utolsó darabiát, Peter Weiss Marat-drámáját és Brecht Kurázsi anyáját is. k □ Amerikai néger írók és költők mű-, veiből jelent meg antológia nemrég az Alec angol kiadónál, Herbert Hill gon­dozásában. Egyebek mellett Langston Hughes verseket, valamint egy-egy Ri­chard Wright és James Baldwin regény­­részletet tartalmaz a kötet. k □ A New York-i Broadway-n május­ban felújították Tennesse Williams húsz évvel ezelőtt bemutatott Üvegftgu-. rák című darabját. Ezzel szemben a leg­újabb Williams dráma már félesztende­je elkészült, s azóta sem akadt produ­cer, aki vállalta volna színpadra vitelét. ■k □ Federico Garda Lorca Bemar da Alba háza című drámáját viszi filmre Bardem spanyol rendező. A főszerepet Germain Montero spanyol színésznő ala­kítja. k □ Az olasz fi Dramma folyóirat ter­jedelmes recenziót szentel a Théatre dans le monde „román számának* s eb­ből az alkalomból átfogó képet ad Ro-s mánia színházi életéről. k □ Tony Richardson angol rendező, aki John Osborne darabjainak megfilmesí­tésével tűnt ki, ezúttal Jea Genet forga­tókönyve nyomán készít filmet, Tiltott álmok címmel. k □ A csehszlovákiai Logacovicében nemzetközi fesztivált rendeztek Leos Ja­­náőek és korunk zenéje címmel. k □ Az argentínai Alfredo Servidio be­jelentette, hogy 110 órás teljesítménnyel sikerült megdöntenie a hosszútávú zon­gorázás világcsúcsát. A rekord hitele­sítése azonban alighanem nehézségekbe ütközik. Arról ugyanis nem érkezett hír, hogy van-e ember, aki az ilyesmit bírná — hallgatással. k □ A megtörtént eseményeket feldől-, gozó „Giocondát ellopják“ című filmben Marina Vlady játssza majd a főszerepet. 11

Next

/
Thumbnails
Contents