A Hét 1965/2 (10. évfolyam, 27-52. szám)

1965-11-28 / 48. szám

— Mutassa meg ennek a jóembernek, merre van a kijárat, feltéve, hogy nem óhajt enni valamit, mielőtt elhagyja a há­zamat. — Az én bajomon a csirkehús nem se­gít — mondta Mendel. — Erre parancsoljon — mondta Levin­son, lelépkedve a lépcsőn. Isaac feltámogatta az apját. — Vigye a fiát valamelyik intézmény­hez — tanácsolta Fischbein, kihajolva a márványkorláton. Fürgén felszaladt a lép­csőn, ők ketten pedig már odakint álltak a cibáló szélben. Keserves volt az út a földalattiig. Gyá­szosan fütyült a szél. Mendel lélegzetét visszafojtva, a szeme sarkából figyelte az árnyakat. Isaac dermedt markában az ame­rikai mogyorókat szorongatva, szinte oda­tapadt az apjához. Befordultak egy kis parkba, hogy egy percre leüljenek egy kőpadra, egy kettéágazó kopár fa alá. A fa vastag jobboldali ága a magasba tört, a vékony baloldali ág lelpgott a földre. Halványsápadtan lassan kelt fel a hold. Lassan kelt fel a pádról a halványsápadt idegen is, amint odaértek. — Gut jantev — mondta az idegen re­kedtes hangon. Mendelnek kiszaladt az arcából a vér, szétcsapta erőtlen karját. Isaac nyüszített. Megszólalt egy harang — még csak tíz óra volt. Mendel velőtrázó jajkiáltást hal­latott ,a szakállas idegen eltűnt a bokrok között. Egy rendőr érkezett futólépésben, gumibotjával végigpásztázta a bokrokat, de semmit sem talált. Mendel és Isaac ki­menekült a kis parkból. Amint Mendel visszanézett a kiszáradt fára, látta, hogy most a vastag baloldali ág tör a magasba, és a jobboldali ág lógott a földig. Feljaj­­dult. BARCSAY JENŐ: Falmozaik (jragmentj látszották odabentről, és a zsinagóga ka­puja sárgaréz pántjain megcsikordulva ki­tárult. Egy sötétruhás samesz, kezében csöpö­gő gyertyával, végigmérte őket. — Harmincötre? — kérdezte a rabbi felesége. — Miért nem harmincötezerre? Kinek van ennyi tenger pénze? Az én fér­jem egy szegény rabbi. Az orvosok elvi­szik a háztól az utolsó centet is. Trolibuszra szálltak, és elmentek Men­üéinek egy hajdani barátjához, de kiderült, hogy az már évekkel ezelőtt meghalt. Ott mindjárt betértek egy vendéglőbe, és Men­del két tükörtojást rendelt Isaacnak. A he­lyiség zsúfolva volt, egyetlen asztalnál akadt hely — itt csak egy kövér férfi ka­­nalazgatta a grízlevesét. Mendel egy pil­lantást vetett rá, és már kívül is voltak az ajtón, pedig Isaac keserves sírásba kezdett. Mendelnél még egy cím lapult egy szelet papíron, de az messze volt, odakint Oueensben, így hát egy darabig dideregve ácsorogtak az utcán. Mendel agyában vadul kergették egy­mást a gondolatok: mit tehetne egy kurta óra alatt? Eszébe jutott a bútoruk. Csupa ócska­ság, de egypár dollárt talán kaphat ér­te. — Gyerünk, Isaac! — Visszamentek a zálogházhoz, de az üzletben már sötét volt, a vasrács is fel volt téve — résein át gyűrűk és aranyórák csillogtak ki az utcára. Behúzódtak egy telefónfülke mögé, mindketten vacogtak a hidegtől. Isaac nyafogott. — Nézd, milyen nagy a hold, Isaac. Egyetlen fehérség az ég. Mendel a magasba mutatott, de Isaac nem nézett fel. Mendel egy pillanatra elábrándozott a fényes ég láttán, szerteszéjjel futottak a fények. És az égbolt alatt,, valahol Kali­forniában ott ül Leo bácsi, és citromos teát iszik. Mendel szívét megmelengette a gondolat, de a hideg valóságra ébredt. Az utca másik oldalán téglából épült régi zsinagóga állt. Mendel megdöngette a hatalmas kaput, de senki sem jött ki a dörömbölésre. Ami­kor újra levegőhöz jutott, kétségbeesve bekopogtatott megint. Végre lépések hal­— Ki az, aki éjnek évadján ilyen lár­mát csap a zsinagóga ajtajánál? Mendel elmondta baját a samesznek. — Kérlek, hadd beszéljek a rabbival. A rabbi öreg. A rabbi alszik. A fele­sége nem fogja megengedni, hogy zavar­játok. Menjetek haza, és gyertek el holnap!- — Holnapra én már istenhozzádot mond­tam a világnak. Én • egy haldokló ember vagyok. A samesz arcán kétségbeesés lászott, de azért odamutatott egy öreg faházra a szomszédban. — Ott lakik. >— És már el is tűnt a zsinagógában, miközben a gyer­tya lángja szeszélyes árnyékokat vetett kö­rülötte. Mendel, sarkában a kabátja ujjába ka­paszkodó Isaac-kal, felment a falépcsőkön, és becsöngetett, öt perc múlva egy nagy arcú, szürke hajú, kövér asszony jelent meg a küszöbön, hálóinge fölé kapott foszlott pongyolában. Ellentmondást nem tűrőn kö­zölte, hogy a rabbi alszik és nem szabad fölkelteni. De miközben az asszony a küszöbön pö­­rölt, a rabbi maga is kicsoszogott az ajtó­hoz. Egy percig hallgatózott, aztán meg­szólalt: — Ki akar beszélni velem? Engedd be őket! Rendetlen, zsúfolt szobába léptek. A rab­bi hajlott hátú, keszeg őre* ember volt, csutakszerű fehér szakállal. Flanell házi­köntöst és fekete rebesapkát viselt, mezít­láb volt. — Ájvé — sopánkodott a felesége. — Bújj cipőbe, különben holnapra tüdőgyul­ladást kapsz! Nagy hasa volt, sok évvel fiatalabbnak látszott a férjénél. Amint Isaacra tévedett a tekintete, tüstént elfor­dította a fejét. Mendel sűrű bocsánatkérések között elő­adta jövetele célját. — Csupán harminc­öt dollárra lenne szükségem. — Kedves barátom — mondta a rabbi —, ha, volna, adnék neked. — Hetven dollárom már van — mond­ta Mendel lesújtva. — Csupán harmincötre lenne szükségem. — Isten adni fog neked — mondta a rabbi. — A sírban — mondta Mendel. — De nekem ma éjszaka kell. Gyerünk, Isaacl — Várj! — állította meg a rabbi. Besietett a lakásba, és egy prémbéléses kaftánnal tért vissza. Odaadta Mendelnek.-— Yascha — visított az asszony —, csak nem akarod odaadni az új bundádat? — De hiszen megvan a régi. Miért kel­lene két bunda egy testre? — Yascha, én sikítok__ — Hogyan mehetnék én a szegények közé új bundában, vagy talán nincs iga­zam? — Yascha — kiabált az asszony —, mi­hez kezdene ez az ember a bundáddal? Neki ma éjszaka kell a pénz. A záioghá­­zasok már alszanak. =— Akkor keltse fel őket! — Nem engedem. — Az asszony meg­próbálta kiráncigálni a bundát Mendel ke­zéből. Mendel görcsösen kapaszkodott a bun­da ujjába, némán dulakodtak. Ismerem én az ilyeneket — gondolta Mendel. - Shy­­lock — mormogta gyűlölettel. Az asszony szeme tüzelt. A rabbi nyöszörögve imbolygott körülöt­tük. A felesége felsikoltott, amikor Men­del kitépte a bundát a keze közül. — Fuss! — kiáltotta a rabbi. 5= Fuss, Isaac! Kiszaladtak a házból, le a lépcsőkön. (Folytatás a 14- oldalon) 13

Next

/
Thumbnails
Contents