A Hét 1965/1 (10. évfolyam, 1-26. szám)

1965-04-11 / 15. szám

GUILLAUME HANTOEU: g^\% f • r rr%--------Chaplin es a nok Charlie Chaplin Életem története c. könyvének első oldalára csupán egyetlen szót írt: Oonának. Aztán elkezd beszélni. És egyszeriben minden időrendi törvényt félretéve Chap­lin halálos beteg édesanyjára emlékezik, mintha visszaemlékezéseit, s ezzel egész életét csupán e két nő közé akarná zárni. „Világosan tudatában voltam annak a társadalmi stigmának, amellyel a nyomor bélyegzett meg bennünket. Vasárnap a legszegényebb gyerekek is otthon vacso­ráztak. Az otthon készített pecsenye a te­kintély szimbóluma volt, rituális elem, mely a szegények két osztályát megkü­lönböztette. Aki nem ülhetett otthon va­sárnap este terített asztalhoz, a koldusok osztályába tartozott — és ez volt a mi esetünk.“ Az asszonyról — aki végül is mindazt megadta neki — amitől gyermekkora megfosztotta, Chaplin a következőket írja: „Az ekkora boldogság légkörében gyak­ran kiülök az erkélyünkre, elnézem az előttem elterülő hatalmas gyepszőnyeget, a tó tiszta tükrét, s a túloldalon égbenyú­­lő hegyek szilárd biztonságát és közben nem gondolok semmire, csak ízlelgetem káprázatos szépségüket.“ 1917-et írunk. Chaplin barátai közé tar­tozik Douglas Fairbanks és Mary Pickford. Már ismert színész Los Angelesben. Egy szép őszi napon Sam Goldwyn film­vállalkozó magával vitte a tengerpartra. Ott már több csinos lány várt rájuk, töb­bek között Mildred Harris. Chaplin néhány elcsépelt frázist mon­dott neki. Azután kocsijában hazavitte. És ezzel vége is lett volna a dolognak, ha a sofőrje közben meg nem jegyzi Char­lie titkárának: — A minap este a főnökünk egy csodás szépségű szőke tündérrel autózott. — Fér­fihiúság! Ez a megjegyzés elegendő volt neki, hogy Chaplin egyszeriben észreve­gye, Harris kisasszony valóban nem a leg­csúnyább teremtés. Ismét találkozott vele, és néhány hét múlya bejelentette titkárának, Tom Har­­ringtonnak, hogy megnősül, s egyben meg­bízta, intézze az ezzel kapcsolatos forma­litásokat. S aztán újból elnyelte a mun­kája. „Azon a napon estig a stúdióban dolgoz­tam. Félnyolc tájban megjelent Tom, és a fülembe súgta: „Ne felejtse el, hogy ma találkája van.“ Lemostam arcomról a fes­téket és Harrington segítségével sietve felöltöztem. Míg autóba nem ültünk, egy szót sem szóltunk egymáshoz. Ott aztán elmondta, hogy Harris kisasszony Sparks úr lakásán vár rám, aki különben ennek a negyednek az anyakönyvvezetője.“ A szertartás minden különösebb cere­mónia nélkül folyt le. „Sötétszürke kosztümjében valóban na­gyon csinos volt. Harrington egy óvatlan pillanatban ügyesen a markomba csem­pészett két karikagyűrűt, s alig hogy ez megtörtént, egy magas, sovány, barátsá­gos külsejű úr lépett a szobába, aki egy másik helyiségbe vezetett bennünket. Sparks úr volt, az illető.“ így nősült meg először Charlie Chaplin. Furcsa egy házassága volt. „Noha nem voltam szerelmes, most miután már megnősültem, szerelmes akar­tam lenni, szerettem volna, hogy házassá­gunk sikerüljön. Csakhogy'Mildred számá­ra a házasság csupán afféle izgalmas ka­land volt, mint egy szépségversenyen való szereplés.“ Mildredben nem volt egy szikrányi fe­lelősségérzet sem. Chaplin segíteni akart neki művészi pályáján. Valamennyi taná­csát ellenvetés nélkül meghallgatta, ám másnap mindent éppen fordítva csinált. Tanácsadóját gyakran kétségbeejtette. Mindennek tetejébe az igazgatói gond­nokhoz még egyéb komoly munka-problé­mák csatlakoztak. Miután Chaplin befejez­te a Vasárnap délután c. film forgatását, nem volt újabb témája. Bárhogyan is tör­te a fejét, semmi épkézláb gondolat nem jutott az eszébe. „Ebben a reménytelen helyzetben, úgy segítettem magamon, hogy el-eljártam az Orpheumba, ahol egyszer egy esztrád-tán­­cosra lettem figyelmes: Semmi különös. A szám végén az illető behívta négyéves fiacskáját, hogy vele együtt köszönje meg a tapsot. A gyermek apjával együtt meg­hajolt s azután egyszeriben néhány való­ban mulatságos lépést tett. Utána vára­kozóan tekintett a közönségre, majd mély meghajlással elbúcsúzott. A teremben olyan tapsorkán tört ki, hogy a gyermek­nek vissza kellett jönnie. Ez alkalommal egy egészen más táncot produkált. Más gyermek előadásában minden bizonnyal visszatetszést váltott volna ki. Jackie Coo­­gan bájos volt; valóságosan elkápráztatta a közönséget.“ Egy héttel később Charlie — egyre ide­gesebben — még mindig témát keresett. A stúdióban elbeszélte, hogy az Orpheum­­ban látta a kis Jackie Coogant, amint apjával együtt a színpadra lépett, hogy a tapsot megköszönje. Valaki megjegyez­te: „Várjon csak, hisz azt a gyereket Roscoe Arburkle szerződtette! A ma reggeli la­pokban olvastam.“ Roscoe Arbuckle Chaplin barátja volt és a franciaországi filmpla­kátokon a kövér Fattiként szerepéit. Chaplin a homlokára csapott. „Hogyan lehetséges, hogy ez nekem nem jutott eszembe! A téma már megvolt. Charlie mint ab­lakos szerepelt, aki előtt a kisfiú jár és beveri az ablakokat, hogy munkát szerez­zen neki. Ám ez a terv csupán álom volt számára, mivel a gyerek nem Charlie, hanem Fattl partnere lesz. Közben váratlan fordulatot vett a dolog: Árbuckle nem Jackie Coogant szerződtet­te, hanem apját, a parkettáncos Jack Coo­gant. Chaplin azonnal a stúdióba hivatta. „Jackie apja a -csodálkozástól elképedve bámult reám. Megráztam a vállát. — Szen­zációs lesz... Az utóbbi idők legnagyobb felfedezése! Csak föl kell lépnie ebben a filmben (folytattam a meggyőzést megle­hetősen összefüggéstelenül). Bizonyára azt hitte, hogy megbolondultam. Ez a film fordulópont lesz a fia életében.“ — A fiam életében? — Igen, a maga fia életében, ha lesz olyan szíves és megengedi, hogy szere­peljen a filmemben. — Örömmel a rendelkezésére bocsátom azt a csirkefogót — mondta. Chaplin nem tévedett, jackie az első felvételtől fogva szinte megbabonázta va­­lamennyíüket. „Bizonyos tekintetben minden gyerek zseniális, csak fel kell fedezni a képes­ségeit. Jackkievel könnyen ment a dolog. Néhány alapvető pantomim-mozdulatot kellett elsajátítania, ezt igen hamar meg­tanulta. Érzelmeket tudott vinni a moz­gásba és mozgást az érzelmekbe; ezt úgy­szólván a végtelenségig tudta ismételni, anélkül, hogy valamit is veszített volna természetességéből.“ Charlie barátai azonban nem voltak ve­le egy véleményen. A „Kid“-ben először vegyített a komikumba érzelmeket. Kép­telen házasság — állították a filmszak­emberek. Chaplin azonban nem értett ve­lük egyet, és úgy vélte, hogy az érzelmes jelenetekből a komikumba való átmenet csupán árnyalat (nüansz) és a megfelelő vágás kérdése. A First National Társaság, melynek a „Kid“-et forgatnia kellett volna, a rendező minden igyekezete ellenére sem nyilat­kozott. Ellentétbe került Charlie-vel, és Mildred személyében váratlanul jó szövet­ségesre talált. „Noha szerettem Mildredet, egyáltalán nem valók voltunk egymáshoz. Nem volt csúnya, csak volt benne valami elviselhe­tetlen, a macskák tulajdonságából. Sose tudtam teljesen a leikéhez férkőzni, mely rózsás masnival átkötött semmiségekkel volt teli. Állandóan izgatottnak látszott, mintha mindig új távlatokat keresett vol­na.“ Chaplin azt ajánlotta neki, váljanak el. Elfogadta. 100 000 dollár (fájdalomdíjat) kínált neki. Ezt elutasította. Chaplin ügy­védje nyugtalankodni kezdett. „Bizonyára valami rosszban töri a fe­jét.“ Valóban néhány nap múlva Charlie meg­tudta, hogy a First National Mildred se­gítségével túl akar adni a „Kid“-en. Szegény Charlie-nak meg kellett szök­nie a még össze nem vágott filmjével. „Mivel a vágással még nem készültem el, valami azt súgta, hogy menjek egy másik államba és ott fejezzem be a mun­kát. Két munkatársammal és több mint 40 ezer lábnyi filmmel — mely kb. ötszáz tekercset tett ki — Saltlake Citybe utaz­tam. A Salt Lake Citybe telepedtünk le. Az egyik szobában kihúztuk a filmet és minden lehető alkalmatosságot felhasz­náltunk a feltekercselésére: oszlopok pe­remét, szekrényeket, fiókokat-stb. Mivel a szállóban tilos volt tűzveszélyes anyagot tartani, a legnagyobb titokban kellett dol­gozni. Ilyen körülmények között folytat­tuk a film vágását. Több mint 200 000 fel­vételt kellett osztályoznunk; noha vala­mennyi meg volt számozva, gyakran megtörtént, hogy egy-egy felvétel elkeve­redett és ezért meglehetősen sok időt töltöttünk a keresésével. Ez elképzelhetetlen mostoha körülmé­nyek szülte nehézségek ellenére csodála­tosképpen sikerült a vágást befejezni. Chaplint még egy nagy próba várta. A közönség ítélete. Ügy döntöttek, hogy a filmet minden előzetes bejelentés nél-12

Next

/
Thumbnails
Contents