A Hét 1965/1 (10. évfolyam, 1-26. szám)

1965-03-21 / 12. szám

Dunaszerdahely Ezerkílencszáznegyvenöt április 1-én szabadult fel Dunaszerdahely. Ma már alig akad ember hazánkban, aki legalább a nevét ne hallotta volna ennek a Csallóköz szivében fekvő város­kának. Az itt készült gyümölcs- és hús­konzervek nemcsak hazánkban, hanem már külföldön is ismertek. Arról azonban, hogy milyen borzalmas szenvedésen ment át a város lakóinak nagy része a háború utolsó éveiben, hogy Dunaszerdahely lakosságának 25 százalé­ka az oswiecimi koncentrációs táborban elpusztult, már kevesen tudnak. A kommunisták letartóztatásával kez­dődött. Elsőként Mondok Gábort, az ek­kor illegalitásban dolgozó párt veterán harcosát, alapitó tagját tartóztatták le. Több hónapon keresztül börtönökben szenvedett, majd koncentrációs táborba vitték, ahol csaknem három évet töltött. Csupán a véletlennek köszönheti, hogy életben maradt. A tábort felszabadító vö­rös hadsereg még időben érkezett, s így Gábor bácsi visszatérhetett otthonába. Persze Mondok Gábor bácsin kívül még több kommunistát is elhurcoltak a fa­siszták. Am az igazi pokol csak 1944 márciusá­ban kezdődött, amikor a németek meg­szállták a várost. Dunaszerdahely lakos­ságának harminc százaléka csak sárga csillaggal ruháján léphetett az utcára. Nehéz napok jöttek a zsidó származású polgárokra. A város lakóinak zöme elítélte a zsidó­üldözést. Voltak sokan, akik a veszélyt is vállalták, és segítséget nyújtottak az üldözötteknek. Több zsidó származású pol­gárt elrejtettek, vagy segítettek nekik ki­jutni a városból. Ezerkilencszáznegyvennégy június 8-a az a nap, amelyet talán soha sem fo­gok elfelejteni. Ezen a napon több mint ezer zsidó származású polgárt szedtek össze a fasiszták. Mi gyerekek éppen a sárga kastély közelében játszottunk, ami­kor egy fegyveres egy idős zsidó asszonyt vezetett. Kis batyucskát cipelt a hátán. Már nagyon öreg és beteg volt. Többször le­esett s inkább vánszorgott, mint ment. Látszott rajta, hogy elhagyta az utolsó ereje is. A kísérője először csak ordított rá. majd puskatussal ütlegelni kezdte a lábát, s majd a fejét. Pár pillanat múlva eszméletlenül hevert a földön a védtelen öreg. A zsidótemplom és a közelében levő házak sárga csillagot viselő férfiakkal, asszonyokkal és gyermekekkel teltek meg. Én ekkor még csak kilencéves kislány voltam. Nem értettem meg, hogy miért vannak elzőrva, s miért nem jöhetnek ki az utcára. Nagyon sajnáltam a gyereke­ket, akikkel egy pár nappal ezelőtt még együtt játszadoztam. Emlékezetes marad valamennyi életben maradt dunaszerdahely! lakosnak 1944. június 15. Ezen a napon a kora reggeli órákban a németek csordamódra összete­relték a zsidókat, és az állomásra vezet­ték őket. Itt tehervagonokba zsúfolták s elindították a szerelvényt Oswiecim felé. Nyolcszáz dunaszerdahelyi polgár lelte halálát az oswiecimi haláltábor gázkam­ráiban. 1945 elején a magyar hadsereg sok ka­tonája már tudta, hogy nem a hazájáért harcol. A Dunaszerdahelyen állomásozó magyar hadsereg több környékbeli kato­nája megszökött. Soknak sikerült a szö­kés, de többet elfogtak közülük. Ezekre halál várt. A sárga kastély udvarán a lakossság szemeláttára több katonaszöke­vényt végeztek ki. Márciusban a front már közel volt a városhoz. —■ Mi, akik ekkor Dunaszerdahelyen lak­tunk, bíztunk abban, hogy a városka sér­tetlen marad. Ez valóban így történt vol­na, ha a németek nem létesítenek a vá­ros közepén egy lőszerraktárt. Március első napjaiban rengeteg muní­ció érkezett a városba. A zsidótemplom­ban helyezték el, s innnen látták el a fron­tot lőszerrel. A vörös hadsereg hírszerzői tudomást szereztek az említett lőszerraktárról. Az egyik légi egységük parancsot kapott a raktár megsemmisítésére. Március 27-én repülőgépek jelentek meg a város felett s több bombát dobtak a lőszerraktárnak használt zsinagógára. A légitámadás kö­vetkeztében a raktár teljesen megsemmi­sült, több ház megsérült, sok katona és 11 civil polgár éleiét vesztette. Március 31-én a front már a kertek alatt volt. Páncélosok, teherautók dübörögtek a város utcáin. A németek kivonultak a vá­rosból, de búcsúzóul még az állomás fűtő­­házát és víztornyát felrobbantották. A lakosság nagy része ekkor már pincékben tartózkodott. Az éjszaka csendben telt el. A homályo­Szabó Géza felvétele san pislákoló gyertyák fénye megvilágí­totta a félelemtől sápadt arcokat. Ezen az éjszakán senki sem aludt. A fel­nőttek suttogva beszélgettek. Korán reggel két idősebb férfi ment ki a pincéből, hogy körülnézzenek a környé­ken. A városban néma csend honolt. Hiá­ba kutattak szemükkel, a közelben egyet­len embert sem láttak. Már éppen le akartak jönni, amikor az egyikük lóvág­­tatásra lett figyelmes. Néhány pillanat múlva az útkereszteződésnél egy bőrkabá­tos szovjet katonát pillantottak meg. A lo­von ülő katona a vörös hadsereg előőrse volt. Egy pillanatig csak állt az útkeresz­teződésnél, majd lovát visszafordította és vágtatva abban az irányban távozott, amer­­ről jött. A két férfi szinte lihegve rontott be a pincébe, s elmondták a látottakat. Egy ideig csend lett, mindenki hallga­tott. Volt a pincében egy férfi, aki tudott egy keveset oroszul, ö törte meg a néma csendet. — Azt hiszem, nem kell félnünk, s talán jobb lenne, ha kimennénk az ud­varra — mondotta, és ő el is indult a> ki­járat felé. Néhány perc múlva tankok és gépko­csik zúgása hallatszott. Több lovaskocsi kanyarodott be az udvarra. Kis várakozás után valamennyien el­hagytuk ez óvóhelyet. Ekkor az udvaron már sok szovjet katona volt. Amikor megláttak bennünket, ránk nevettek, s ta­lán a legfiatalabbik katona hozzánk lé­pett. — Nye náda bátyszja, mi ne vragi —- mi druzja — mondotta. A mi tolmő­­osunk pedig igyekezett lefordítani, amit hallott. Néhány órán belül feléledt a város, megkezdődött az új élet. LOBEL ERZSÉBET

Next

/
Thumbnails
Contents