A Hét 1964/1 (9. évfolyam, 1-26. szám)

1964-05-17 / 20. szám

Nem jószántából, eltökélten válik hőssé az ember, nem parancsra vagy benső su­gallatra, de nem is minden tett bátor, ami annak tűnik, hiszen ügy lehet, hogy nem a bátorság, hanem éppen a félelem tesz azzá, az utolsó pillanatban daccá mere­vedő életösztön. Az idegek dolga, a haj­lamé, a hangulaté, amely úrrá lesz az emberen, néha az eszed sugallja, máskor a szíved. Igen, a szív, amelyet az ember a legpuhábbnak, a legkönnyebben sebez­hetőnek vél. Az első vallatásnál nem sikerült meg­tudnom, hogy mit vallottak be a többiek. Szerencsére társaimmal nem közöltem Paska hadnagy és Mosko nevét, belőlem tüzes harapófogóval sem húzzák ki. En­gem külön zárkába tettek, és másnap, vasárnap, nem volt kihallgatás. Hétfőn reggel megbilincselve, rabszál­lító autóban Besztercebányára vittek. Az úton szigorúan vigyáztak ránk, nehogy be­szédbe elegyedjünk. Velem, mint főko­lompossal szigorúbban bánták. Magánzár­ka várt rám, a többieket egy nagy közös zárkába tették. Két nap hagytak így, nem vittek kihall­gatásra. Harmadnap hajnalban nagy lárma ugratott talpra. Éjszaka kiszabadították mind a tizenegy foglyot. Kívülről elrete­szelték a zárka ócska, rozsdás rácsát, és a foglyok a sötétben elillantak. Az őrize­tünkkel megbízott fiatal fegyőrt lefogták, és helyébe egy öreget tettek. Tőle tudtam meg a hajnali nagy futkosás okát. Engem az ő zárkájukkal szembeni kis cellák egyikében őriztek, apró ablakához kívül­ről emberkéz nem férhetett, azért marad­tam tovább fogva. Másnap az öreg megsúgta, hogy a ki­szabadítottak közül kilencnek sikerült a szökés, mindjárt átálltak a partizánokhoz, kettő nem járt szerencsével, és most lakat alatt vannak. Az öreg fegyőr rokonszenvezett velünk, cigarettát és újságokat hozott, leveleinket kicsempészte. Más fegyőrök is megteszik egy kis pénzért, a kintiek hálájáért, a mi veteránunk önzetlenül tartotta köztünk és a külvilág közt a kapcsolatot, hozta a friss híreket, az ajtó figyelőnyílásáról napjában többször is félrotolta a redőnyt, hogy vastag basszushangján valami újsá­got eldörmögjön. Mindez a normandiai partraszállás ide­jében történt; a kinti világ ideges, feszült hangulata áttört a fogda salétromfoltos falain, és alaposan izgalomba hozott en­gem is. Izgalmamat csak fokozta, hogy kihallgatásunk váratlanul abbamaradt. Jő jel ez számunkra vagy rosse — találgattam. Én ezt azzal magyaráztam, hogy nincs szükség további nyomozásra, a bűnössé­günk ránkbizonyult, így hát rövidesen kato­nai bíróság elé állítanak. Kesergésre azért nincs ok, bíztattam társaimat a sé­tánál, se kötél, se golyó nem vár ránk, legfeljebb tíz évi fegyházat sóznak a nyakunkba a partizánok támogatásáért. Tíz év, uramisten, egy örökkévalóság! Mire kikerülök, kifacsart vénember leszek. De hát örökké nem tart a háború és ha úgy ér véget, ahogy hiszem, a mi rabos­­kodásunknak is vége. Elhallgattam a többiek előtt, amitől tar­tottam, hogy ítélet nélkül bármikor el­hurcolhatnak minket a Reichba kényszer­­munkára, és ott akkor nyírnak ki, amikor kedvük támad rá. Benn jártunk már a nyárban, és rólunk mintha megfeledkeztek volna. Talán titkos pártfongőnk akadt kint, aki az Iratainkat valahol elfektette és a maga módján sza­botált, megakadályozta elítéltetésünket. Raboskodtam tovább, nappal fulladozva a nagy hőségtől, öt kurta lépéssel ezerszer is végigmérve a kis cella hosszát, türel­metlenül várva a félórás sétaidőt, az ebéd híg levesét és ízetlen kásáját. Éjszaka vékonyka takaróm alatt nehéz álmok gyötörtek. A kemény fekhelyet hamar megszoktam, de nem a rengeteg férget, tetűt és poloskát; csípésüktől felhólyag­zott a bőröm, belül még iszonyúan rágott a gond, mit hoz a holnap és mi van otthon az enyéimmel, eljutott-e hozzájuk az üze­netem: kiszabadulok hamar, miattam ne aggódjanak. Félig ébrenlétben, félig álom­ban anyám síró panaszát hallottam: jaj, fiam, mibe keveredtél olyan könnyelműen? Könnyelműség volt! Nem, anyám, így kellett lenniel Papánek bácsi, a foglárunk, hét felé hozta be mindig a csajka feketekávét és a napi kenyéradagot. Az éjszakák kínosan múló órái után *z az ételosztás, a reggeli tisztálkodás meg a kibli kihordása egy kis változatosságot jelentett egyhangú életemben. Izgalommal vártam, mikor hangzanak fel a folyosón a fegyőr csosz­­szanő léptei, s mikor csikordul meg a zár. Az ételnél talán még fontosabb volt, hogy ilyenkor szóba elegydhettem az öreggel. Néha percekig is maradt, úgy tett, mintha a cella rendjét vizsgálná, és közben min­dig odavetett valami friss hírt, amin aztán egésznap rágódhattam. A legszívesebben Illaváről beszélt, kerek húsz esztendeig fegyőrösködött súlyosan elítéltek között, míg csúzos gerince miatt kiszuperálták, majd veteránként itt újra szolgálatba vet­ték. Ebben az átkozott egyhangúságban kel­lett a szó, mint éhesnek a kenyér, bennem figyelmes hallgatóra talált akkor is, ha illavai szolgálatát emlegette. Egy nap szokatlanul sötét képpel tette elém a csajkát. — Mi újság, Papánek úr? — tettem fel a szokott kérdést. Csak nem bántotta éj­szaka a csúz, hogy olyan borús? — Izgulnak a fejesek. Mindig baj szo­kott lenni, ha zabosak. — Miféle baj? — nógattam az öreget. Papánek bácsi kicsit méltatlankodva vé­gigmért, és mintha elfelejtette volna, hogy ő volt a kezdeményező, haragosan rám­szólt: — Maga túlságosan kíváncsi, fiatalem­ber! — Ne haragudjon rám, Papánek úr, de ha az ember így él hetek óta .., A szavamba vágott: — Tudom én, hogy nem gyöngyélef. Volt a kezem alatt elég életfogytiglani. Türelmes és türelmetlen, de miqd meg­tanulta, hogy nekik a holnap is csak olyan nap lesz, mint a mai. Már attól féltem, hogy megint valami lllavai adomával szórakoztat és nem. ke­ríthetem a beszéd sorát az említett „baj­ra“. Ekkor váratlanul ő maga kanyarodott vissza. — Ogy fest a dolog, hogy a néme­tek megszállnak minket. Az egész orszá­got! Mire volna az jó? Hiszen a háború kez­dete óta ők itt a hangadók. Tiszta szem­fényvesztés az állam függetlensége, önál­ló léte. Csak a vak nem látja, hogy Tiso plébános úr, a köztársaság feje csak azt teheti, amit Hitler és Karmasin űr, a hely­tartója, jónak lát. Vagy annyira rosszab­bodott a hadihelyzet, hogy német tankok, tigrisek és páncélöklök kellenek — teljes katonai megszállás? Papánek bácsi a vállát vonogatta. A ha­dihelyzet nem a legrózsásabb, de azt írják, hogy nemsokára bevetik az új fegyvere­ket, és egyszeriben minden a javukra for­dul. Miféle új fegyverekről fecseg az öreg?, S hogy a Londont pusztító szárnyas bom­bákon is túltesznek? Keserves dolog volt elzárva a külvilág­tól ezekről a szörnyű fegyverekről hal­lani. Hittem is, meg nem is az öreg hírei­nek, felkavartak és elrémítettek. Ha bejön az a fegyveres horda, akkor vége a „gyöngyéletemnek“, vagy elítélnek hirte­len, vagy ami még rosszabb, valami bá­nyába, fogolytáborba hurcolnak és onnan nincs többé szabadulás. Másnap reggel késett az öreg. Öra nél­kül is érzékeltem az időt a fényből, ahogy pirkadatkor lassan megvörösödött a pará­nyi ablakkeret, aztán egy gyönge fény­sugár a szemközti fal közepéig, az ajtó kulcsáig merészkedett — lejjebb nem jutott, majd délután lassan feljebb hágott a bolthajtáson. Papánek bácsi csosszanő léptei helyett hirtelen egy csattanó sortűz ütötte meg a fülemet. Utána még egy, és erről már tévedhetetlenül megállapítottam, hogy ne­héz géppuska kelepei. A katonai lövölde irányából hangzott; gyakorlatoznak a fiúk, jó dolguk van, a fene a bélüket, szidtam őket magamban, én meg itt várom türel­metlenül a reggeli kávémat meg az öreg híreit a kinti világból. Megkezdtem reggeli sétámat. De nehe­zen jön Papánek bácsi a konyháról; meg­eresztek ma egy kis tréfát, ha jókedvében találom. Ismét egy sorozat, s ez már oly élesen csattant, hogy megremegtem izgalmamban. Ez nem lehet gyakorlatozás, valahol Itt a városban, a házak közt lövöldözne^. Né­met csapat tört volna be hirtelenében és a katonaság ellenállna? Lehetetlen! Ki merné a Wehrmacht gépkocsizó osztagait feltartóztatni?! De ha nem németek, akkor csak parti­zánok lehetnek! A vérem lángot vetett. Le kellett ülnöni a priccsre, hogy elcsitítsam reszketése­­met. Magam elé képzeltem a rohamot, ahogy áradatként, sebesen lezúdulnak a hegyek felől, magasra emelt fegyverrel a kezükben, s mindenkit elsöpörnek az út­jukból; piros az orcájuk, ég a nagyszerű pillanat forróságátőll Rohanni, rohanni, dobbant meg a lábam és ugrani, kiáltani akartam, biztatni őket: siessetek, iramodja­tok, zúzzátok szét a zárakat, törjetek be minden börtönajtőt, szabadítsatok ki en­gem is, szabadítsátok fel az egész világot!. Ám hirtelen csend lett, kijózanító, fa­gyos csend, s én megrémültem, hogy néni sikerült a rajtaütés, visszavetették őket és magamban átkozódtam, kik adhattak erre botor fejjel parancsot, kinek nem kell a tőlük kínált szabadság? A csalódás és kétségbeesés oly gyöngé­vé tett, hogy sírva fakadtam. Az vessen rám követ a gyengeségemért, aki sohase várt valami nagyra, ami egy égész élet sorsát eldönti, és hirtelen magára marad, belezuhan a kárhozatba, nincs számára menekvés, 12

Next

/
Thumbnails
Contents