A Hét 1964/1 (9. évfolyam, 1-26. szám)

1964-03-22 / 12. szám

Jan Seehak : Littmann Bea a mlkroíőn előtt Zúg a békedal, harangként zeng a szívem, zeng hegyeken át. A békéről szólok — Az egész világot erős karomba zárom, tenyeremben a béke madárként zeng, egyszerű szó, de ha felzúg tavaszi napként énekel s fénylik minden. Népek, béke leszl Béke! Mert ml akarjuk. Gyönyörüszép vágyban sajog a szívünk, s tett legyen a vágyunk! Nem elég csak a szándék, védd meg a békét, tettel Is védd! Forog a gramofonlemez. Halkan szól a zene, és a szoba megtelik légy, kellemes hanggal. Littmann Bea hangjét ismerjük lemezekről, rádióból sőt magát a televízlú képernyőjéről. De láttuk a Tatra-revue mű­sorában a „Sanzonok 'éjszakájáéban Is. Berczeller zenekarának Ikisérete mellett énekelte az Aranygyűrűcskét. De magyar lemeze is van: A „Piroska-altatódal": „ ... Álmodj, kisfiam, rúzsás álmokat.. Most újabb lemeze készül. Prágában. Szerzője ján Seehak. A elme: Békedal. „ ... Zúg a békedall Harangként zeng a szivem ...“ A dal a III. Országos Spartakiádra ké­szült. Ezzel fejeződik be a nők gyakorla­tának zárúrésze. — A szerző személyesen hívott meg Prá­gába, hogy énekeljem művét lemezre, örömmel tettem eleget 'kérésének, ez az én ajándékom a Spartakiád számára ... — mondja Llttmanh Bea. Már folynak az előkészületek a III. Spar­takiádra, a fiatalság az öröm, a szépség s az erő ünnepére. Elevenen él még ben­nünk a második Is. Karcsú lányok, izmos fiúk, barnára sült egészséges fiatalok, ki­csik és nagyok, gyerekek és felnőttek jöt­tek össze akkor, s jönnek össze ebben az évben is testnevelésünk nagy ünnepére, amely az idén Littmann Bea hangjával Ján Seehak Rékedalával záródik majd.-ms-Ifjúsági Klub Bratislavában 0j ifjúsági klub alakult Bratislavában. A bölcsészkar magyar tanszékének hallgatói s az egyetem CS1SZ szer­vezete szervezte, de tagjai Bratislava valamennyi főisko­lájáról regrutálódták össze. A klub jelentősége nagy. A magyar Iskolákból felkerült, de többnyire szlovák kör­nyezetben, szlovák főiskolákon tanuló magyar fiatalok­nak kitűnő lehetőség arra, hogy kapcsolatuk ne szakad­jon meg a magyar szellemi élettel, kultúrával a szlovák fővárosban sem. Képünkön Dráfy Mátyást látjuk, aki az alakuló összejövetelen humoros versekkel szórakoztatta a jelenlévőket. (t)

Next

/
Thumbnails
Contents