A Hét 1963/2 (8. évfolyam, 27-52. szám)

1963-12-29 / 52. szám

de már vége. Én meg ott álltam a kávé­val. Szegény kis árvám, szegény kis ár­vám, most ml lesz velünk? A gazdaasz­­szony az otthonukhoz tartozott, amióta eszüket tudták, ott volt. Szívesen Járt temetésekre, szeretett siránkozni. Ezút­tal talán őszinte volt a tájdalom, de Ma­rina nem tudott rá hallgatni. Már annyi­szor hallotta a siránkozását. Kifutott a kertbe. Diószagú volt az őszi . kert. Az őszirózsákon illatos cseppek remegtek. Duzzadtan hömpölygött a folyó, vize za­varos szürke. Megállt a folyóba futó pal­lón,valamikor régen innen ugrott fejest a vízbe. Mikor is? Régen-régen, elveszett a múlt. A túlsó parton a vén fűzfák búsan hajoltak a víz fölé. Tizenkilenc éves va­gyok, de már mindennek vége. Mindennek vége, csak a zavaros víz van és a vén fűzfák. Zavaros víz, anyát nagy csáklyá­­val húzták ki a zavaros vízből. A sisakos fiatal csendőr orra csillogott a veríték­től. Anyának nagyon hosszú volt a haja, fehér ruhája maszatos a sártól. A nénje sírt, kézen fogva vitte haza. Marina nem sírt, még nagyon kicsi volt. A kertben sok ember volt, letaposták a virágokat, a zöldséges ágyásokat. Apa a lócán ült. kezébe temette arcát. Elkapta Marinát, erősen magához szorította, nem akarta hagyni, apa arca borostás volt, rossz szag áradt belőle. Később is sokszor borotválat­­lan volt, rossz szagot lehetett érezni raj­ta, a gazdaasszony azt mondta, hogy bú­jában iszik. Marina hat éves volt, azt mondták neki, hogy mama az égbe szállt. Hogyhogy az égbe szállt? A sisakos fia­tal rendőr megizzadt, amig kihúzta a víz­ből. Biztosan nagyon nehéz volt. Hogyan szállhatott az égbe? De a gazaasszony azt mondta, mégis az égbe szállt, a nappal kel, vele nyugszik, onnan néz le ránk. Szeretett volna olyan korán felkelni, mint a nap. De sohasem sikerült. Anya elve­szett, nyoma sem maradt. Néha visszaem­lékezett az illatára, hosszú, hűvös kezé­re. Aztán egészen megfeledkezett róla. Tíz éves korában kihallgatta apa és a nagy­bácsi beszélgetését, a dolgozószobában ittak. Marina kedvenc almafáján ült. az ablak nyitva volt. Féltékeny hisztérika volt, mondta a bácsi, most legalább nyug­ta van ott a túlsó parton. Ha egyáltalán van túlsó part. Apa felsőhajtott: Ö, na­gyon szerettem. Lehet, hogy az idegei nem voltak rendben, de nagyon szeret­tem. Nagyon szép volt és kedves is tudott lenni. Marina megértette, hogy anyjáról beszélnek. Tehát nem az égben van, mind­járt seitette, hanem valahol a túlsó par­ton. Nincs is messze, csak a folyón túl. egyszer majd átúszik a vizen és megke­resi. Megkérdezte a nővérét, aki hét év­vel idősebb volt nála: Mi az a féltékeny hisztérika? Semmi közöd hozzá, mondta a nővére, még kicsi vagy. Mindig akadt valami, amihez még kicsi volt. A bácsi csak fecseg, mondta a nénje. Nem illik hallgatózni. Nővére mindig tudta, mi il­lik és mi nem. Az almafán ültem és nyit­va volt az ablak, felelte sértődötten. Nő­vére homlokát ráncolta, és füléhez hajolt, csendesen mondta: Inkább ne törődj vele. Sötét história. Sötét história. Zavaros viz. Az ócska csónak lyukas, zavaros viz áll benne. Ki kell húzni a partra, szurokkal befoltozni a lyukat. Apa tavasszal mindig megfol­tozta a csónakot. Ilyenkor jókedvű volt, és szuroktól maszatos. Nyáron át kitart, szokta mondani és rámosolygott. Szerette. Nem volt burzsuj, az apja volt. Most már senki se húzza ki a patra a csónakot. Nem kell senkinek sem a csónak, sem a folyó, sem a kert. Semmi sem lesz már. Esni kezdett, apró szemes, hideg októberi eső. A túlsó parton a vén fűzfák keser­vesen megremegtek, hideg szél támadt Összeborzongott, visszafelé indult a házba. Lába alatt dió reccsent. Harmatos reggel, diók a hűvös fűben, gondtalan ifjúság. Diók kocognak az aktatáskában. Kerékpár suhan az aszfalton. Szevasz, csuda idő, megvan a szlovákod? Nem, ez már soha nem lesz. Minden eltűnt, az ifjúság fekete gödörbe zuhant. Fekete föld betakarja, de­hogyis fekete föld, vörös, utálatos agyag. A ministránsnak szederjes volt az arca, szipogott. Didergett a pap is. Meghalt egy az igazak közül. Nénje zokogott, de ő nem tudott sírni. Félt, hogy a ronda vörös agyagban lemarad lábáról a cipő. Egymás mellett fognak feküdni, örökre egyesülve. Szombatonként estefelé apjával ki szoktak Járni a temetőbe. Nyáron szép volt ott, erdeifenyők, vörösfenyők és szo­morúfűzfák borultak a sírok fölé. Vaske­rítés, virágok, lóca. Apának-gyönyörű sé­tapálcája volt, olyan, amilyet a jegyzők és igazgatók hordtak, alul gumikupakkal. Botjával mutatta a helyet anya sírja mellett, ott lesz az én helyem. Mosoly­gott, egészségesnek és fiatalosnak látszott. Hát mégis megütötte, mondta a bácsi. Ko­runk betegsége az infarktus, mondta a só­gor. Eredj az infarktusoddal, mondta a bácsi, egyszerűen megütötte a guta. Jól élt és Jól halt meg. Egyenesen irigylésre méltó halál. A bácsinak hosszú, lapos ké­pe volt, kopasz, kiborotvált tarkója. Ügy­véd volt, egy ügyvédi munkaközösségben dolgozott, és nem akadt olyan államelle­nes vicc, amit ne ismert volna. Marina gyerekkora óta nem szerette. Egyszer dühében beleharapott az ujjába, csontig átharapta a húst. Mindmáig ott a nyoma az ujján. Ez az egyetlen emlékem, amely vénségemre megmaradt, szokta mondani. Valamikor nagyon Jól keresett. Megvá­sárolt egy elhanyagolt nemesi kúriát és rendbehozatta. Átvettük a jogart, mondo­gatta akkoriban. Marina sohasem érezte Jól magát házában, a kert gyönyörű zöld gyepére tilos volt lépni, a díszfákra nem szabadott felmászni. Unokafivére ernyedt és gyönge, lassú eszű gyerek volt, sem­mire se ment vele. Illedelmesen kellett ülni a teraszon, kezét ölébe téve, és néz­ni a bután felfelé kúszó vadszőlőt. Apa szívesen járt a bácsiékhoz. Büszke volt rá, Kálmán bejutott a legfinomabb körök­be, szokta mondani, Kálmánnak hívták a bácsit. Lehet, hogy apa szívében mégis csak burzsuj volt. Burzsuj vágyai voltak. Egyeseknek egész kezét nyújtotta kézfo­gásra, másoknak csak az ujja hegyét. A szegény asszonyok nagyságosurazták Talán Igazi burzsuj volt, csak éppen keve­sebbet keresett, mint a bácsi, ö meg bur­­zsujnak a lánya, rossz a származása. Átsuhant a folyóson, az ebédlőből fül­sértőn szűrődtek ki a hangok, a bácsi énekelni próbált. A dolgozószoba úgy ma­radt, ahogy apa elhagyta. A fatámlás bőr­­karosszéket odább tolták. Az asztalon egy könyv hevert, a könyvben szemüveg. Apa szigorú szabályok szerint osztotta be éle­tét, ebéd után feküdni egészségtelen. Ül­tében néhány oldalt olvasott, aztán szun­dikált. Olvasott és szundikált. Nem érzett semmit, csak éles szúrást. Keze bénultan lógott a szék karjára. Marina a szoba sö­tét sarkába ült, a bőrdívánra, megpróbálta elképzelni azt a rövid pillanatnyi átme­netet. Szivéhez kapott, de keze máris le­hanyatlott. Gondolt még valamire? Re­gényekben azt írják, hogy abban a rövid pillanatban ezernyi dolog fut végig az ember agyán. De az nem lehet igaz. Leg­feljebb indulatszókban gondolkodhatott: azt gondolta, ó. Ez volt minden, ő, ezzel búcsúzik az ember. A könyvszekrényből vastaghátú jogi könyvek néztek rá, akadt köztük német, magyar és cseh. Szolid, örökkévalónak látszó könyvek. A dolgozó­­szobában minden szolidnak és tartósnak látszott, mintha legalább ezer évig meg­maradna. De apa nélkül minden múlan­dó, értelmetlen volt. Ostoba, felesleges lim-lom. Halálraítélt ócskaság. Téli esté­ken néha ugyanezen a díványon üldögélt, kellemes félhomály volt, csak az asztali Sztrotyák Dezső rajzai lámpa égett. Apa dolgozott, sercegett a toll. Marina álmos és fáradt volt. Apa szemüvege fölött néha ránézett. Jóleső pillanatok voltak, apa szerette őt, rámo­solygott, s ő lustán viszonozta mosolyát. Az apja volt, komoly és bölcs ember, sze­rette őt. Nem tehet róla, hogy burzsuj volt. Nem tehet a rossz származásáról. Mindig megvolt mindene, ami kellett. So­ha semmije sem hiányzott. Irigyelte a gye­rekeket, akik mezítláb Járhattak, ö soha­sem Járhatott mezítláb, a Jegyző lánya volt. Miben bűnös? Miért vetették ki ma­guk közül, mint a fekete bárányt? Miért tekertek zsineget a nyakára, hogy léleg­­zeni sem bírt? Szavalt, énekelt, menetelt. Szerette a munkát, a mozgást és a Jövőt. A középiskolában ő vezette az ifjúsági csoportot. Brigádokra járt. Először élt igazán, várakozással teljes, igazi élet volt. Hősnek érezte magát, együtt hódították meg a világot. Egy volt a lélegzetük, egy a léptük. Egy a verítékük, együtt kérgese­­dett a kezük, sajgott a hátuk. Menetelünk' a Jövőbe. Mindig az első sorban Leng a lobogó, lengeti a szél, hajunk homlokunk­ba hull. Ballal kilépnil Mi a bűne? Sze­rette apját, nem tagadhatta meg. Sze­rette azt a másikat Is Mi a Bűne? Összekuporodva ült a díványon, apró volt és elveszett, alig mert lélegezni. Be­sötétedett. A házban elültek a hangok. A távoli konyhából alig-alig lehetett^ hal­lani az edényzörgést. Aztán nehéz léptek hallatszottak a folyosón. A bácsi Benyi­tott az ajtón, az Íróasztalhoz ment Leült a karosszékbe, kis ideig némán ült a sö­tétben. Talán ő is az utolsó pillanatra gondolt? Aztán meggyúltotta az asztali lámpát. Marina meg sem moccant. Tóth Tibor fordítása {Folytatjuk] 11 / f

Next

/
Thumbnails
Contents