A Hét 1963/2 (8. évfolyam, 27-52. szám)

1963-12-15 / 50. szám

Alexandr Kliment: Mari® A téma forrása, szerelmi Há­romszög Mégpedig mai. Tehát nem a sablonos, a megunt, a polgári s az irodalomból is „kiátkozott* szerelmi három­szög. Marie és Jaroslav házassá ga életveszélyes válságba Jut. Jenda, a harmadik, nem csábi tő, hanem egyszerűen csak a harmadik ebben a szerelmi há romszögben. Bár később kitu­dódik az is, hogy nem is há­romszögről, -hanem négyszög ről van szó, mert Jaroslav, a féri és Zdenka. a csinos ápo­lónő között is kialakult vala­miféle, kissé ugyan nehezen magyarázható, nehezen érthető, „nagy* szerelem A házasság felbomlik. A társadalom jó­szándékú segítsége ellenére. Nagymamák, anyósok, a rokon­szenves Hájek doktor, a furcsa Kadlecné és a hivatalból köz­reműködő munkatársak, bíró sági szakemberek igaz, de na­­nagyon-nagyon gyenge segítsé ge mit sem ér. Természetes, hogy a következményeket a gyermekek érzik... Ennyi a történet. Az író nem erőszakolja ki az olvasóból se a sírást, se a kacagást, nem erőlteti az lz­­galmasságot és — bár eléggé furcsa szerelmi történet- is ke­ring benne — elkerüli a por­nográfiát, és ízlésesen eroti­kus. S a témavilága, amelyet megelevenít, a legmaibb ma Hanem most már nézzük meg azt ts, hogy „hogyan* eleveníti meg ezt a témavilágot' Nézzük csak, hány helyre nyúl gátlás nél­kül Alexandr Kliment Szuggesztív előadás­módját már a kiadó megdicsérte. Sorolluk fel azonban azt a „hogyan“-t! Fő erőssé­ge a belső monológ, de alkalmazza az allegorikus leírásokat, a balladás hangvé­telű közlést, a lírai romantikus fordula tokát, a szatírát is hellyel-közzel Elké pesztően gazdag ez a kaleidoszkóp. Ere­deti stílusjegyei és belső struktúrája egy­aránt megváltoznak, áthasonulnak, ahogy az ember ezt a történetet olvassa. Az író nem tudatos szabályok szerint végzi ezt a kémiai folyamatot, hanem egy sajátos gondolkodásmód törvényei alapján. És ez a sajátos gondolkodásmód: a pszi­chológia. A stíluskalandozások között fi­­gyelemreméltóan fut Marie életvonala: miként marad egyedül, mint veszíti el illúzióit, hogy apró hazugságokkal szépít­se önmaga előtt „botlását* vagy önkínző módon megokolja a „történteket“. Egy­szóval: a történet koncepciójában mutat­koznak meg az író oroszlánkörmei. Ez a koncepció pedig a pszichoanalízisre épülő kisregény. Ahogy Alaexandr Kliment megírta, meg­állapíthatjuk, hogy Járható út a pszicho­lógia útja, és talán a jövőben egyik fő „szerszám“ is lesz az irodalmi alkotó­­műhelyekben a pszichoanalízis. Mi nem tetszett a regényben? Az, hogy ebben a regényben valami ér­zelmi zűrzavar van. Senki semmi bizonyo­sat nem tud önmagáról. És ez furcsa Persze, ez csak egy észrevétel, nem Is vi­tára, csak elgondolkoztatásra szánom. Lehet, hogy az frő így gondolkozott: El a megszokottól, a konfortizmustől — és ez valamilyen formabontást is ered­ményez, hisz napjainkban olyan sokat beszélnek a regény válságáról... Dehát én ezt csak úgy gondolom, s tudni ugye­bár nem tudhatom. Tény azonban, megjegyzésem ellenére is, hogy Alexandr Kliment művészete nemcsak az ínyencek számára jelent egy fajta esztétikai izgalmat, hanem művészi kifejezésének újszerű örömével ajándé­kozza meg a széles közönséget Is. Fiatal íróról van szó, s nem tudni, mi­lyen eszközökkel fog dolgozni a Jövő ben. Nem tudni azt sem, hogy az újkori gyermekcipőjét véglegesen elhagyó pszi choanalízís mennyire fog teret hóditanl az irodalmi alkotók műhelyében. Csak egy nagyon Is általánosítható megállapítást tehetünk: a regény — s ez a kisregény Is — egyre Jobban vonzódik ember és élet­ábrázolásában a redukáló Jegyekhez s Jel­zi az élőt, az embert. Ojat talán ezzel nem is mondtam, dehát én nem afféle szabályos Irodalmi őrjáratra vállalkoztam Az őrjárati szolgálat azt je­lentené, hogy az ember teljes kritikusi vértezetben nekilát: összehasonlít, össze­fog, felmér, abszolút és relatív következ­tetéseket von le. Nem, ennyi érdeklődést nem tudnék magamban felcsigázni blvasás közben. Egyszerűen csak olvastam ezt a kisregényt, s felötlött bennem a meglátás: a pszichológia útjai járhatók az irodalom­ban is... Egy újra olvasott regényről Gárdonyi centenáriumot tartunk. Én ts. Így vettem kezembe egyik régebben olva­sott regényét, „Ábel és Eszter“-t, Gárdo­nyi Géza dúsan virágzó költészetének bá­jos hajtása ez a regény. Ha hasonlattal akarnék élni, azt mondhatnám, hogy ez a könyv maga is olyan rózsaág, amelyet a virág szinte letört A történet fonala mindjárt arányosan eresztődik le az orsóról. Ábel és Eszter azonnal bevonulnak érdeklődésünkbe és szivünkbe, egyrészt, mert nagyon kedve­sek, másrészt, mert kevés író tudja alak­jait oly gyorsan elfogadtatni, megelevení­teni, mint Gárdonyi Géza. Az a szerelmi idill, amelyet Ábel és Eszter a regény első részében átél és átálmodik, egyike a leg szebben megirt elbeszéléseknek. A történet java a múlt század hatvanas éveiben Játszódik, és egy régi pesti omni­buszon kezdődik, amelyen Ábel és Eszter először találkoznak. A történet ideje azon­ban mellékes, mert az író nem a váltó zandó kort akarja rajzolni, hanem az em béri szív titkos, édes és fájdalmas hűl lámzását. Ez pedig a világ kezdete óta változatlan törvénynek hódol. E hullámok zenéjét lesi évezredek óta minden Igaz költő, fró, és Gárdonyi is ezt Jegyzi és Írja ebben a regényben, egy felhős és borús történet kapcsán. Ábel könyvkereskedő-segéd és Eszter egy özvegyasszony leánya, aki felsőbb társa dalmi réteghez tartozik. A társadalmi el­lentéteket felületesen rögzíti az Író. Sőt, megpróbálja kiegyenlíteni annak a tiszta és ábrándos szerelemnek az ábrázolásá val, mély ott az omnibuszon kezdődik, majd titokzatosan folytatódik a Két szív utca egyik kis virágos ablaka előtt, egy budai nyaralóban és a Zugligetben. Ábel és Eszter közeledését, ismerkedését, sze relmük kikeletét és kivirágzását — a re­génynek bizonyára legszebb részét — a legszebb, a legtisztább művészettel Irta meg Gárdonyi. A leányszív és a leánylélek titkos for­rongását nagy kedvvel és nagy szerencsé­vel rajzolja Gárdonyi. Az ő közvetlen és költői írásmódja mindig meglepően benső vonásokat hoz elénk Milyen igaz és meg­kapó festés ezí Festés — szavakkal. Rea­lisztikus és mégis gyöngéd és kecsesen szemérmes. Gárdonyi leányalakja] húsból és vérből valók, de rajtuk lebeg az a sej­telmes, fehér fátyol, amelyet az ifjúság, szépség, ábránd és szerelem szálaiból sző köréjük alkotójuk. Festés — szavak kai. Igaz, hogy tetszetős... Eszter is édestestvére Annuskának és a többi Gárdonyi leányalaknak, de kissé szomorúbb, mint a többiek Története is boldogtalanabb, mert ez a történet kiviszi Esztert a leánykorból az asszonykorba, az ifjúkor bárányfelhői aló! az élet sötét vi­harai közé Mert Ábel és Eszter szerelmi Idill je boldogtalan. A sors elszakítja őket egymástól Noha Ábelnek sikerül felemel­kednie abba a társadalmi osztályba — ezt sehogysem tudom megbocsátani Gárdonyi­nak; nem volt nyomós oka éppen így szerkeszteni —, amelyben Eszter él, az élet mindkettőt másnak a párjává teszi. Szerelmük azonban elkíséri őket a sok lelki vergődésen és szenvedésen át A regény fő részét e titkolt és szomorú szerelem nyári viharainak és őszi borújá­nak festése alkotja. A történet a jelen korban végződik — Gárdonyi jelenjében. Egy modern omnibu­szon, a budapesti palotasorok között Om­nibuszon, amelyen Ábel és Eszter, akik már évtizedek óta nem látták egymást, és ez idő alatt mindketten egymagukra maradtak, fehér fővel újra találkoznak. Ez a találkozás ismét egy zugligeti sé­tában végződik, csakhogy most nem a napkeltében gyönyörködnek, mint egy­koron, egy ábrándos hajnalon, hanem a napnyugtában, amelynek melankóliája le­zárja regényüket Mindez tele van költészettel és élénk, meleg, jellemző elbeszélése csábított fe­jezettől fejezetig, noha már egyszer, évti­zednyi távolságban valamikor már olvas­tam ezt a regényt. A történet vérkerin­gése elevenen lüktet, a cselekmény, bár nem éppen bonyolult, mégis érdekes. A jellemrajz művészi. A nyelv magyarsága remekbe való. A regény méltán sorakozik Gárdonyi többi műveihez. A boldogtalanság igaz barátja a költő­nek. így szokták mondani. Tudjuk, Gár­donyi Gézán is beteljesedett ez a régi igazság. Megható azonban, hogy mindig közvetlen hangon, egyszerűen szólalt meg szomorúsága. Ez a szomorúság körülleng­te mindazt, ami körülötte volt, ahová sze­me, emlékezete vagy fantáziája elért. Példa erre többek között ez a regény is. Tagadhatatlan azonban Gárdonyi élet­igenlése. A legkeresetlenebb és legmé­lyebb hangokat pendítette meg, amikor erről szólt, amikor ezt éreztette regényé­ben. És ezért tetszett nekem ez a regénye. Nagyon tetszett... HAJDÚ ANDRÁS 14

Next

/
Thumbnails
Contents