A Hét 1963/1 (8. évfolyam, 1-26. szám)

1963-06-16 / 24. szám

Nem értek egyet azokkal, akik a Tő­­zsér által elindított és hasznosan kibonta­kozott vitára szkeptikusan éá rezignáltan tekintenek és elkésettséget, utánkullogást emlegetnek. Ilyen módon, az elkésettség csalódott kiemelésével, túlhangsúlyozásá­val alaposan le lehetne csökkenteni a személyi kultusz felszámolására irányuló politikai harc jelentőségét is, amely mi­­nálunk valóban elkésetten, hét meddő esz­tendőből álló „elveszte . időszak” leper­­gése után idult meg. Arra, a sok ember­ben felmerülő Kérdésre, hogy a személyi kultusz elleni következetes harcba a szo­cialista országok viszonylatában miért ép­pen mi kapcsolódtunk be a legkésőbben, nem vagyok hivatott felelni. Viszont *Jo­gomnak és kötelességemnek érzem azt, hogy az itteni magyar irodalom fejlődé­­sét megnehezítő és az elkésettséget és lemaradást krónikussá tevő objektív és szubjektív akadályok kérdéséhez felelős­ségtel fesen hozzászólják. Tőzsér problémákban gazdag és szen­vedélyes vitaindító cikkének, a közelmúlt­ban írt néhány alapos recenziójának és egyéb megnyilatkozásának véleményem szerint az a közös hibája, hogy az irodal­mi fejlődés problémáinak vizsgálatánál nem veszi figyelembe az objektív akadá­lyok szerepét, és a sematizmusért a fele­lősséget döntő mértékben az egyes írókra hárítja. A vitaindító cikkben szórul-szóra ezt olvashatjuk: „Adva volt egy irodalmi típus, amelynek a költö erkölcsi bátorsá­ga szerint vagy behódolt vagy nem.” Nos, a sematizmusnak és a hozzá való viszonyulásnak, behódolásnak vagy be nem hódolásnak a problémája a mi itteni magyar viszonylatunkban, és máshol sem volt ilyen egyszerű. A mi felszabadulás utáni irodalmuknak és általában szellemi tudatunknak a fejlődését 1945-től egé­szen mostanáig több olyan objektív körül­­mély, akadály-sorozat gátolta, amelyet a cseh és szlovák irodalom vagy a magyar­­országi irodalom fejlődésével összehason­lítva sajátosoknak kell neveznünk. Ezek a „speciális körülmények” — melyeket a vitaindító Tőzsér negligál és ironizál — a mi sematizmusunkat is meglehetősen befolyásolták, sajátossá tették. A jelszabadulás utáni első években olyan körülményekről van szó, amelyek közismertek, de az elmúlt időszakban j fő­képpen 1956 után] nem volt szabad róluk nyilvánosan beszélni: az 1945—48 közötti kényszerhallgatás, szellemi elnémultság, a csehországi deportálások, a reszlovakizá­­ció. Nincs szándékomban ezeket a körülmé­nyeket hangulat-keltő célzattal felidézni, de egy súlyos fejlődési probléma (a szlo­vákiai magyar irodalom elmaradottsága) tisztázásánál és egy tovább élő káros szemlelet (az útósematizmus) felszámolá­sánál csak a történelmi szempont elha­nyagolása árán lehetne ezeket a dolgokat kikerülni. Senki sem tagadhatja azt, hogy ezek a körülmények — amelyek többek közt irodalmunkban tabula rását teremtettek — rendkívül bénítóan hatottak felszabadulás utáni szellemi tudatunk fejlődésére. Ami­kor Tőzsér az Irodalmi tudat hiányáról beszél, akkor annak szélesebb értelmezé­sébe olvasóközönségünket is beleérti. Nos, ebben az olvasóközönségben ezrek és ez­rek vannak, akik magyarul olvasnak, de egy adminisztratív módon végrehajtott akció következtében se magyarnak, se szlováknak nem érzik magukat, a termé­szetes nemzeti érzés számító egziszten­cializmussá torzult bennük. Az Adyval vé­letlenül megismerkedő kamasz Veres Já nos példája a szlovákiai magyar fiatalság Lemaradottság egy részénél meglehetősen tipikus, és ha a magyar iskolák irodalmi nevelésében alkalmazott módszer tovább él, akkor egy­hamar általánossá válhat... Összefoglaló tanulmányaimban és az el­ső lirikus nemzedék köteteiről írott kriti­káimban a felszabadulás utáni költésze­tünk (és általában irodalmunk) indulási körülményeiről és a sematizmussal való összefonódottságáról többször és részle tesen is beszéltem. Nincs igaza Tőzsér­­nek, apiikor ebben az összefonódottság­­ban az erkölcsi bátorság hiányát feltéte­lezi. A sematizmus virágkora idejép (1950—1956) a mi nekifutó irodalmunkon belül az erkölcsi bátorság problémája fel sem vetődött. Művészileg és politikailag tapasztalatlan költőink (és íróink) a se­matizmus által kitűzött egyoldalú eszmei posztulátumokat lelkesen és meggyőző­déssel tették magukévá, mert azok mö­gött egyrészt a magyarság jogait vissza­adó Február fedezetét, másrészt a szocia­lizmus perspektíváit érezték. Letagadha­tatlan tény az is, hogy a személyi kul­tusz és a sematizmus évei alatt az Itteni magyarság kulturális életének biztosítása egyenletesen gyorsuló emelkedést muta­tott. Az 1945—48-as évek nemzetiségi sé­­relmeinak ódiumát Benesékre, majd az úgynevezett szlovák burzsoá nacionalisták­ra hárító politikai sematizmhs részben azt Is lehetővé tette, hogy költőink az elszenvedett sérelmeket kritikusan fel­tárják. Az 1955-ben kiadott Bábi-kötetben (Hazám, hazám...) a reszlovakizáciőt el­­itélő „Okulásul” című vers is megjelenhe­tett, a vele egy időben napvilágot látó Gyurcsó-kötetben (Anyám mosolyog) pe­dig a csehországi deportációt nyers rea­lizmussal bemutató versek is helyet kap­hattak. Ha ezeket a példákat absztrakt módon, a politikai háttér elemzése nélkül hang­súlyoznánk, akkor az sülne ki belőlük, hogy a mi költőink a személyi kultusz és a sematizmus virágkora idején az igazsá­got szabadon megírhatták, és a valóság sematikus ábrázolását csak a művészi ta­pasztalatlanság idézte elő nálunk. Ez az illúzió még teljesebbé válik akkor, ha a sematizmus virágkorának idejét azzal a kultúrpolitikai és irodalompolitikai gya­korlattal vetjük össze, amelyet velünk szemben az 1956 utáni években — a ma­gyarországi ellenforradalom hatására, illetve annak ürügyén — alkalmaztak. Ezt az időszakot a bizalmatlanság és elfogultság légköre jellemezte. A politi­kai, kultúrpolitikai és iskolaügyi szervek a nemzetiségi kérdést adminisztratív mó­don, az érdekeltek véleményének meg­kérdezése nélkül intézték, és — főleg az iskolaügyi szervek — több olyan intézke­dést hoztak vagy terveitek, amelyek tet­szetős elvek leple alatt az - Iáig elért eredmények leépítését jelentették és a mesterséges asszimiláció elősegítését szolgálták. Az irodalom vonalán — néfiány nagy jelentőségű eredmény (főleg az Irodalmi Szemle) megvalósításától eltekintve — hasonló volt a helyzet. Amint arra már a vitánk résztvevői közül Csanda, Veres és Szőke rámutattak, a magyar könyv­kiadásban a személyi kultusz és a sema­tizmus virágkora idején sem tapasztalt dogmatizmus és bürokratizmus lett úrrá. Pavol Stevcek szlovák kritikus szerint a szlovák irodalomnak „az utóbbi években általában sikerülni kezdett az élet igaz­ságáért és a gondolati elkötelezettségért vívott öntudatos harca.” (Lásd az Oj Sző május 23-i számában megjelent ankét-hoz­zászólást!) Nálunk ilyen harcról szó sem lehetett. A mi fi] könyvkiadásunkban és , sematizmus és sajtóellenőrzésünkben elharapódzott dog­matizmus a személyi kultusz felszámolá­sára irányuló írói törekvéseket lehetet­lenné tette, az ilyen jellegű müvek és írások megjelenését megakadályozta. Példaként nemcsak Mács elcsúsztatott művét, a „A holdvilág rabjá”-t hozhatjuk fel, hanem azokat a versesköteteket is, amelyeket a vitaindító Tőzsér teljesen indokoltan, de az objektív háttér, a „spe­ciális helyzet” plasztikusabb megvilágítá­sa nélkül marasztal el a sematizmus bű­nében. Veres János hozzászólásában rész­letesen ismertette kötete kiadási körül­ményeit. Ezekről a körülményekről a Hét számára írt recenziómban annak idején én is említést tettem, de ez a rész a kinyomtatott szövegből él hetetlen módon kimaradt. A Dénes-kötetről írt bírálatom­ban szintén szükségesnek tartottam, hogy ezeket a kényszerítő külső körülményeket is kiemeljem, és rámutattam arra, hogy a helytelen válogató módszerrel összeál­lított kötet verseinek jelentős része „va­lószínűleg még a második kötet közvet­len nyomában, sőt esetleg a második kö­tet verseivel egy időben született meg”. Nem szeretné ., ha valaki most az öniga­zolás és az „én előre megmondtam” pó­zát sütné rám, de az érdekesség és az igazság kedvéért a sematizmus és a neo­­sematizmus vádjával illetett harmadik „delikvenssel”, Zalával kapcsolatos esete­met is érdemes itt felemlítenem. Mind­két kötete kiadása előtt a Kazinczy-féle szigorú elvet — „tűzbe felét” — taná­csoltam Zalának, de az ő ébredező önkri­tikája a kiadó nagylelkűen bőkezű gesztu­sával szemben alulmaradt... Az irodalmunk előrehaladását kezdettől gátlő módon befolyásoló „speciális kö­rülmények” és a sematizmust a XX. és XXII. kongresszus után mesterségesen is tovább éltető objektív tényezők súlyos szerepét a fejlődés vizsgálatánál feltétle­nül számba kell venni, de — és ebben már teljesen igaza van Tőzsérnek! — ezeket a körülményeket nem szabad túlhangsú­lyozni és a szubjektív felelősség felmen­tő verdiktjéül használni. Ha igaz az, hogy a személyi kultusz és a sematizmus virág­kora idején a mi sematizmusunknak nem az erkölcsi bátorság hiánya volt az elő­idézője, akkor igaz az is, hogy a felesz­­rnélés után, a XX. kongresszust követő években az erkölcsi bátorság már — a velünk szemben megkülönböztett módon rigorózus és dogmatikus kiadópolitika és sajtóellenőrzés ellenére is — nagyobb szerepet játszhatott volna. A jelenlegi helyzetben, a személyi kultusz béklyói­tól felszabaduló légkörben pedig már nem annyira az erkölcsi bátorság meglé­tén vagy hiányán van a hangsúly, mint inkább azon a fejlődésképtelenséggel ha­táros kényelemszereteten és elavult szemléleti betokosodáson, amely költőink, íróink jelentős részét jellemzi. Irodal­munk lemaradottságának és tovább élő sematizmusának egyre inkább itt kell ke­resnünk a gyökereit: a művészi tapaszta­latlanság és felkészületlenség permanens­sé válásában és a sematizmus által enge­délyezett ábrázolási könnyítésekben való kényelmes kielégülésben. Irodalmi életünkben az utóbbi Időben valóságos divattá vált az a szokás, hogy fogyatékosságainkért és lemaradásunkért a felelősséget egyszerűé a kritika nya­kába akasztjuk. Nincs nevetségesebb an­nál, mint amikor olyan író, aki a saját fejlődése érdekében éveken keresztül vaj­mi keveset tett, nem olvasott, nem műve­lődött, csak írt — a kritika ellen berzen­kedik és annak tehetetlenségéről ágál. Az utósematizmus 14

Next

/
Thumbnails
Contents