A Hét 1963/1 (8. évfolyam, 1-26. szám)
1963-06-23 / 25. szám
Devizák a lóherében Vlacb telvélelel dík, harmadik, majd négy Is egyszerre, s rajtuk a fiúk. — Itt vannak már! — kiáltottak fel szinte egyszerre a vadőrök. — Rendben van, fiúk — mosolygott rájuk Kissary. — Hányán vagytok? — Legalább harmincán — felelte az első. egy kissé szeplős gyerek, miután leugrott kerékpárjáról és a fűbe telepedett. Ügyes gyerekek, szorgalmasak. Már tavaly is eljártak ide a tanítás végeztével. Szívesen jönnek segíteni, összeszedni a tojásokat a fácán- és fogoly-fészkekből. Nagy segítség ez, érdekes és hasznos munka. Noha csak pionírok, jól tudják, milyen ielentősége van e madártojások megmentésének, amelyek nélkül földjeink puszták, üresek és szomorúak lennének. Nélkülük még több lenne a kártékony rovar és gaz. Hisz csak egy kis fogoly évente két kiló rovart és majd hét kiló különböző gyommagot fogyaszt el. És a fácán — Jőval többet — hat és fél kiló rovart és 12 kiló gyommagot. Csupán e két madárfaj köztársaságunkban évente 3000 vagon rovartól és gyommagtól menti meg földjeinket. Szédületes mennyiség ez és felmérhetetlen haszon. Képzeljük el, hogy nélkülük mennyivel kevesebb gabonánk, zöldségünk és gyümölcsünk teremne. Legalábbis annyi ezer vagonnal kevesebb, ahány ezer vagon rovart és gyommagot fogyasztanak el a foglyok és a fácánok. Ezenkívül sok millió koronát takarítunk meg a különböző rovar- és gyomirtó vegyi anyagokon is. Ha pedig mindehhez hozzászámítjuk a külföldre szállított élő fácánokat, foglyokat és nyulakat, amelyekért értékes valutával fizetnek, ez további sok millió korona hasznot jelent. Hisz közismert dolog, hogy sok száz vendégünk érkezik Franciaországból, A ladánkutyfik nem kegyelmeinek a ragadozóknak Munkában a palárikovói fiatalok Ausztriából, Olaszországból, Nyugat-Néimetországból és egyéb országokból vadászni. Eljárnak a palérikovóí fácánosba is. Egyébiránt innen is szállítanak ki külföldre vadat. Tavaly példának okáért, kb. 1800 élő fácánt A30 foglyot és 594 nyulat szállítottunk ki. Az idén 1168 fácánt, 693 nyulat és 24 őzet fogtunk össze. A tavalyi vadászidényben csupán a fácánosban és közeli környékén közel 1700 fácánkakast lőttünk. Kétségtelen, hogy ebből kivették részüket a paláríkovóí pionírok Is, mivel tavaly vagy 4000 madártojást szedtek össze. Az Idén e teljesítményt minden bizonnyal erősen túlhaladják. Ezzel kapcsolatban fölmerül a kérdés, vajon egyebütt nem lehetné-e olyan a fácánok és foglyok száma, mint Itt? Kétségtelenül lehetne, mert az eredmény Itt sem véletlen. Ehhez azonban szükséges lenne, hogy az EFSZ-ek és az állami gazdaságok az érvényes rendeletek értelmében, a takarmányok kaszálása előtt három nappal jelentsék a munka kezdetét a vadászgazdának. Ennek viszont kötelessége, hogy figyelmeztessen minden vadászt, zavarjon fel minden fészken illő fácánt és foglyot, esetleg szedje ki a kisnyulakat is, mert a kaszálógép éle nem ismer kegyelmet. Lekaszálja mindazt, ami útjába kerül, s így pusztul el évente sok ezer kisnyúl, fácán és fogoly s tapos össze a traktor kereke soksok tojást. S van itt valami még szomorúbb. Az EFSZ-ek sok funkcionáriusa, ahol csaik lehet, kivágatja a iákat, bokrokat, s a földeket sztyeppé változtatja. Ily módon vész el a szárnyasok és egyéb vadak természetes védelme. Nem csodá tehát, ha a fácán és fogolyállomány egyre alacsonyabb lesz. Pedig nem kellene alacsonyabbnak lennie, ha mindenütt úgy dolgoznának, mint Palárikovőban, Éreskújvárott és egyebütt. Sajnos, egyelőre nagyon kevés helyen folyik Így a munka. A tennivaló sok. Sokat tanulhatunk a palárlkovől fácános példájából. Ez a fácános példaképéül szolgálhat egész Szlovákiának — ami élő devizáinkat illeti. Kissary elvtárs az utóbbi időben nyugtalan. Sok gond nyomja a vállát, akárcsak munkatársaiét is, mégis, velük együtt, hajlandó tanácsot adni mindenkinek, aki gazda módjára (kíván gondoskodni vadállományunkról. S az, hogy mennél több szárnyas vad repkedjen mezőinken, nem csupán vadászaink, de EFSZ funkcionáriusaink, sőt valamennyiünk érdeke, hogy gazdag aratást érjünk, ízletes vad kerüljön asztalunkra, s szocialista jelenünknek megfelelő szép legyen erdőnk-mezőnk. LADISLAV KUCHTA Fordította: — pl— 19 Nem könnyű megkioi a iéiíánt a «»abad természetben