A Hét 1963/1 (8. évfolyam, 1-26. szám)
1963-04-14 / 15. szám
\r Ihogy a sötét szobából a napvilágra lépő ember először csak a vakító / M lényt látja, s lókról lókra veszi I észre a részleteket, ugyanúgy Varsóban Is csak később tűnnek lel az üszkös romok helyén tátongó, ltt-ott még ma Is látható loghljak. S ezek láttán elkerülhetétlenül elénk tárul, megelevenedik annak a szörnyű pusztításnak képe, amelyet Varsó , a második világháború Idején átélt. Szinte teljesen eltörölték a löld színéről ezt a várost, ahol évszázadok munkája rakta egymásra köveit, alakítgatta, szépltgette a lassú íejlődés ütemében. S a barbár pusztítás mindezt két hónap alatt rombadöntötte ... Rombadőlt a város Jelképe Is, a sok helyen látható kardos, pajzsos sellő, amelynek bronzba öntött vagy kőbevésett alakjával a mai Varsóban újra többször szembetalálkozik az ember. 1945-ben a romhalmaz fővárosból elmenekült és életben maradt varsóiak egymásután szállingóztak vissza az üszkös falak közé, ahol hihetetlen pusztaság fogadta őket. S a romok, a pusztítás láttán tanakodni kezdtek: Itt maradjanak-e vagy új fővárost keressenek maguknak? Talán Inkább Krakkó legyen az ú) főváros, amely felett nyomtalanul szállt el á pusztítás vihara? Ez volt az első gondolat. Varsót pedig ott akarták hagyni késői koroknak tanulságul, mint egy Pompejlt, amelyet az emberi barbárság lávája öntött el. De aztán, másként határoztak. Legyen Inkább Varsó az emberi alkotás tanúságtétele. Varsó újjáépítése valóban történelmi tett. Ezt hirdetik a Poniatowskf-hldfőjénél emelkedő fehér kőépűlet homlokzatára arannyal bevésett sorok: „Caly národ badnje stollcel“ — ,,A fővárost az egész nép építll“ A felszabadulás első heteiben szovjet repülőgépeken érkeztek Ide az első lakások: összerakható kis finn faházak, amelyek még ma Is állnak a Maranow nevű városnegyedben. Ide költöztek be az első építők, a varsóiak és az ország különböző részeiből valók, akik puszta kézzel hozzáfogtak a rettenetes romhalmaz eltávolításához. A romok között lüktetni kezdett az élet. Ojraépült egész Varsó. Ma Is megtalálható mindaz, ami a régi városban szép volt, a Citadellától kezdve egészen a legfontosabb útvonalakig. A varsói öváros szinte egyedülálló a világon. Vannak ugyan nagyvárosok, régi szépségükben álló középkori negyedekkel, de azok az utcák, az évszázadok szépségei mellett magukban hordozzák az évszázadok füstjét, porát, a régi építkezések kezdetleges formált. Szépek, mint a múlt emlékei, de egészségtelen lakások a ma embere számára. Ezzel szemben a lengyel főváros újjá-Az óváros piactere 1845-ben... ég ma Varsó éjjel A Barbakán városnegyed varázsolt Övárosa ugyanolyan szép, mint évszázadokkal ezelőtt, ugyanaz az Ívelés, kiképzés, nem hiányzik egyetlen Jellegzetes ciráda sem a házak homlokzatáról. Sok helyen még a hajdani cégér is ott hlmbálótfzik a boltíves kapukon, minden ragyog, minden tiszta. Nagyszerű találkozása ez a réginek és az újnak, a hagyománytiszteletnek és a jelen szeretetének. Elbűvölően szép ez a városnegyed, a Stare Miasto. A négyszögletes régi piactér szakasztott olyan ma Is mint hajdan, úgy építették újjá, ahogyan Canaletto híres festményein, a múzeumokban őrzött alaprajzokon és az emberek emlékezetében fennmaradt. Minden háznak van valamilyen régi története. Csak néhány száz métert kell tovább haladnunk és a Vártérre Jutunk. Itt áll III. Zygmund emlékoszlopa, amelyet 1644-ben emeltek. Közelében a XIV. századból való Királyi Vár romjai láthatók. Innen Jól lehet látni a Szt. Kereszt templom tornyát, amelyet a XVII. és XVIII. században építettek és ahol most Chopin szívót őrzik. Az Óvárost középkori falak és a Barbakán határolja el az Újvárostól. Haladjunk végig Varsó két hatalmas sugárútján, ez Aleje Jerozollmsklen és a Marszalkowskán. Ezek a legfontosabb ütőerei a városnak. Hosszú kilométereken át húzódnak, elegáns üzletek és hatalmas üj épületek zárják közre. Az Aleje Jerozolomskle a Nemzeti Múzeumhoz és a Hadtörténeti Múzeumhoz vezet. S ezen az úton Jutunk el, a Visztula túloldalán levő Prága nevű városnegyedhez, amelynek nagy nevezetessége a hatalmas Sportstadion. Varsó másik híres városnegyede a Muranow, amelyhez a város legszomorúbb emlékei fűződnek. A fasiszták Itt állították fel a gettót. Ma ezen a helyen a gettó hőseinek emlékműve áll, amelyet abból a kőből készítettek, amelyet még Hitler rendelt meg Svá|cb6I a német győzelmi emlékmű anyagaként. Varsó csodálatos ű] épületei, nevezetességei mellett külön említésre méltó még a város csodálatos parkja, a Lazlenskl Park. Valamikor a Mazowlal hercegek vadaskertje volt. A X11. században épültek fel barokk stílusú pavilonjai bámulatraméltó belső berendezéssel. A park egyik legszebb épülete a XVIII. századbeli úgynevezett Pomaranczarnia, amelynek keleti szárnyában ma Is működő színház van. A park egyik híres szobra, Chopint ábrázolja lobogó hajjal, egy szomorúfűz alatt ül, s úgy tűnik, mintha billentyű fölött tartaná a kezét. Varsó másik nagy nevezetessége az CJazdowskl fasorban terebélyesedő Botanikáé Kert. A fasor végén áll a Belvedare. A gyönyörű környezet és a pompás kilátás hatására nevezték el ezt a palotát olaszul „Belvedere“-nek — „Gyönyörű kilátásának. Sétánkat folytatva a Szász Kertben találjuk az Ismeretlen Katona Emlékművét. S ha már nagyon elfáradtunk a városnézésben, térjünk vissza a Marszalkowska sugárútra és ott csaknem minden épülettömbben kellemes pihenést és finom frissítőket kínálnak a bárok. Z. M. A Trasa W—Z, a hfres Kelet-Nyugat főútvonal