A Hét 1963/1 (8. évfolyam, 1-26. szám)

1963-04-14 / 15. szám

\r Ihogy a sötét szobából a napvilágra lépő ember először csak a vakító / M lényt látja, s lókról lókra veszi I észre a részleteket, ugyanúgy Var­sóban Is csak később tűnnek lel az üszkös romok helyén tátongó, ltt-ott még ma Is látható loghljak. S ezek láttán elkerülhe­­tétlenül elénk tárul, megelevenedik annak a szörnyű pusztításnak képe, amelyet Varsó , a második világháború Idején átélt. Szinte teljesen eltörölték a löld színéről ezt a vá­rost, ahol évszázadok munkája rakta egy­másra köveit, alakítgatta, szépltgette a las­sú íejlődés ütemében. S a barbár pusztítás mindezt két hónap alatt rombadöntötte ... Rombadőlt a város Jelképe Is, a sok he­lyen látható kardos, pajzsos sellő, amelynek bronzba öntött vagy kőbevésett alakjával a mai Varsóban újra többször szembetalál­kozik az ember. 1945-ben a romhalmaz fővárosból elme­nekült és életben maradt varsóiak egymás­után szállingóztak vissza az üszkös falak közé, ahol hihetetlen pusztaság fogadta őket. S a romok, a pusztítás láttán tanakodni kezdtek: Itt maradjanak-e vagy új fővárost keressenek maguknak? Talán Inkább Krakkó legyen az ú) főváros, amely felett nyomta­lanul szállt el á pusztítás vihara? Ez volt az első gondolat. Varsót pedig ott akarták hagyni késői koroknak tanulságul, mint egy Pompejlt, amelyet az emberi barbárság lá­vája öntött el. De aztán, másként határoz­tak. Legyen Inkább Varsó az emberi alkotás tanúságtétele. Varsó újjáépítése valóban történelmi tett. Ezt hirdetik a Poniatowskf-hldfőjénél emel­kedő fehér kőépűlet homlokzatára arannyal bevésett sorok: „Caly národ badnje stollcel“ — ,,A fővárost az egész nép építll“ A felszabadulás első heteiben szovjet re­pülőgépeken érkeztek Ide az első lakások: összerakható kis finn faházak, amelyek még ma Is állnak a Maranow nevű városnegyed­ben. Ide költöztek be az első építők, a var­sóiak és az ország különböző részeiből valók, akik puszta kézzel hozzáfogtak a rettenetes romhalmaz eltávolításához. A romok között lüktetni kezdett az élet. Ojraépült egész Varsó. Ma Is megtalálható mindaz, ami a régi városban szép volt, a Citadellától kezdve egészen a legfontosabb útvonalakig. A varsói öváros szinte egyedülálló a vi­lágon. Vannak ugyan nagyvárosok, régi szép­ségükben álló középkori negyedekkel, de azok az utcák, az évszázadok szépségei mel­lett magukban hordozzák az évszázadok füstjét, porát, a régi építkezések kezdetleges formált. Szépek, mint a múlt emlékei, de egészségtelen lakások a ma embere számá­ra. Ezzel szemben a lengyel főváros újjá-Az óváros piactere 1845-ben... ég ma Varsó éjjel A Barbakán városnegyed varázsolt Övárosa ugyanolyan szép, mint év­századokkal ezelőtt, ugyanaz az Ívelés, ki­képzés, nem hiányzik egyetlen Jellegzetes ciráda sem a házak homlokzatáról. Sok he­lyen még a hajdani cégér is ott hlmbálótf­­zik a boltíves kapukon, minden ragyog, min­den tiszta. Nagyszerű találkozása ez a régi­nek és az újnak, a hagyománytiszteletnek és a jelen szeretetének. Elbűvölően szép ez a városnegyed, a Stare Miasto. A négyszög­letes régi piactér szakasztott olyan ma Is mint hajdan, úgy építették újjá, ahogyan Canaletto híres festményein, a múzeumokban őrzött alaprajzokon és az emberek emléke­zetében fennmaradt. Minden háznak van valamilyen régi története. Csak néhány száz métert kell tovább ha­ladnunk és a Vártérre Jutunk. Itt áll III. Zygmund emlékoszlopa, amelyet 1644-ben emeltek. Közelében a XIV. századból való Királyi Vár romjai láthatók. Innen Jól lehet látni a Szt. Kereszt templom tornyát, ame­lyet a XVII. és XVIII. században építettek és ahol most Chopin szívót őrzik. Az Óvárost középkori falak és a Barbakán határolja el az Újvárostól. Haladjunk végig Varsó két hatalmas sugárútján, ez Aleje Je­­rozollmsklen és a Marszalkowskán. Ezek a legfontosabb ütőerei a városnak. Hosszú ki­lométereken át húzódnak, elegáns üzletek és hatalmas üj épületek zárják közre. Az Aleje Jerozolomskle a Nemzeti Múzeumhoz és a Hadtörténeti Múzeumhoz vezet. S ezen az úton Jutunk el, a Visztula túloldalán levő Prága nevű városnegyedhez, amelynek nagy nevezetessége a hatalmas Sportstadion. Varsó másik híres városnegyede a Mura­­now, amelyhez a város legszomorúbb emlé­kei fűződnek. A fasiszták Itt állították fel a gettót. Ma ezen a helyen a gettó hőseinek emlékműve áll, amelyet abból a kőből ké­szítettek, amelyet még Hitler rendelt meg Svá|cb6I a német győzelmi emlékmű anya­gaként. Varsó csodálatos ű] épületei, nevezetessé­gei mellett külön említésre méltó még a város csodálatos parkja, a Lazlenskl Park. Valamikor a Mazowlal hercegek vadaskertje volt. A X11. században épültek fel barokk stílusú pavilonjai bámulatraméltó belső be­rendezéssel. A park egyik legszebb épülete a XVIII. századbeli úgynevezett Pomaran­­czarnia, amelynek keleti szárnyában ma Is működő színház van. A park egyik híres szobra, Chopint ábrázolja lobogó hajjal, egy szomorúfűz alatt ül, s úgy tűnik, mintha bil­lentyű fölött tartaná a kezét. Varsó másik nagy nevezetessége az CJaz­­dowskl fasorban terebélyesedő Botanikáé Kert. A fasor végén áll a Belvedare. A gyö­nyörű környezet és a pompás kilátás hatá­sára nevezték el ezt a palotát olaszul „Bel­­vedere“-nek — „Gyönyörű kilátásának. Sétánkat folytatva a Szász Kertben talál­juk az Ismeretlen Katona Emlékművét. S ha már nagyon elfáradtunk a városnézésben, térjünk vissza a Marszalkowska sugárútra és ott csaknem minden épülettömbben kel­lemes pihenést és finom frissítőket kínálnak a bárok. Z. M. A Trasa W—Z, a hfres Kelet-Nyugat főútvonal

Next

/
Thumbnails
Contents