A Hét 1962/2 (7. évfolyam, 26-52. szám)

1962-10-07 / 40. szám

fi ol van Bagdad alive? Ea azt mondanám, hogy a Tigris folyó mellett elterüld Hs­aid ntcal bazárokban. Eteknek a ba­zároknak, tagy ahogy arabnl hívják ,,szúk“-nak a szervezete meglehetfisen bonyolelt éa sokrétű. Az dal bazárvároa keskeny sikátoraiban 'az egyes boltocskák égy tapadnak egymás­hoz, akárcsak a móhsejtek. Méretük általá­­bam nem haladj« meg * 3—4 négyzetmé­tert. Arainak Itt mindent: olcsó textilárut éa nehéz jMrzeaazdnyegeket, keleti papucso­kat, Jablonec! blzaotérlát, üveg vázákat és rélüetdkat, csillárokat meg apró lámpákat, élelmiszert, gyufát, bélyeget, tültdtollat, könyveket ás folyóiratokat, borotvapengét, pénztárcát éa bevásárló táskát — egyszó­val mindent, amire az embernek szüksége le­het. fi* mindezt nagyban és kicsiben egya­ránt. , A bagdadi bazár tnlajdonképppsn az em­beri ügyesség óriási kiállítása, ám egyben azlnpéd In, melyen percenként lejátszódik agy {adásvételi dráma, ez elengedhetetlen al­kudozás minden kellékével. Míg a kereskedők .boltjaikban díva kö­tik üzleteiket, jaddig az újságárusok az ut­óin árusítják a különbőzé újságokat, a cipő­tisztítók — szolgálataikat néha erdszakoean kínálva — lépten-nyom on megállítják a Járó­kelőket, hosaaú fehér Inget gyerekek Coca Colét, kivét ás limonádét kínéinak, rágó­gumit, nyjalékát éa különböző szerencsét ho­zó talizmánokat árusítanak. A bazár nemcsak a város kereskedelmének küzzőppantja. Itt van a szabók, cipészek, bá­dogosok. azOnyegkéazltök, kefekötdk stb. cé­hének főhadiszállása la ... Es Így, ha valaki rabét akar varratni ma­gának, elég, ha elmegy a szabók negye­débe, ott a mester szánnal mértéket vesz róla, á helyszínen kiszabja az enjjagot, a térdén megvarrja, a földön klvaaalja, és eset lag eetére mér kéaz la az öltöny. A másik negyedben meg mondjak a cipész vagy a bőrdíszműves készít cipót, Illetve táskát a hozott anyagból. A rézművesek negyedében óriási la lárma. Kalapácsok százai kopognak a vékony pléh lemezeken, melybdl különböző dísztárgyakat, lábasakat, fazekakat, antik mintájú vázákat és koraókat kovácsainak. Elő ..teherautó" munka közben Néha a bazár utcáiban teherhordókat 1« láthatunk. Meggőrmyedve, lassú léptekkel cipelik óriási, néha másfél mázsát U ki­tevő terhüket. Akt először látja ezeket az úló ,.teherautókat“, el sem hinné, hogy a hátukon lévü óriási csomagokat néhs «gy kilométer távolságra la elviszik. Az ein bőrnek önkénytelanöl eszébe jut Ilyenkor, hogy nem lehetne-e azt a meglehetősen ne­héz arankát gépesíteni? Am effajta kérdések­kel egészen az 1858-)aj Iraki forradalomig még álmában sem foglalkozott senki. An­nak ellenére, hogy trak a modern gépekéi hajtó nafta tonnájának millióit adja a vi­lágnak, aa Iraki nép ez Idáig úgyszólván alig lamerte ti nehéz fizikai mánkét meg könnyítő technikai vívmányokat. Ezt különben az élet minden területén láthatjuk. Így például megfigyelhetjük a Hs­aid utcai építkezéseken dolgozó munkásukat Az alapokat készei ássák, a földet köté­nyükben cipelik az útra. Búr a betont (gépek­ben keverik, az épületre már |a fejükön szállítják. Hasonló kép tárul szemünk alá, ha a váron» kívül a földműveseket figyel­jük meg munka közben. A szántást agyam­olyan kezdetleges ekével végzik, mint bat szar esztendővel ezelőtt a babllábiatek. A kies épalt gabonát úgy tisztítják, hogy s »agat szállal szemben egyik bolyról a másik­ra lapátalják. A traktorok, kombájnok éa cséplőgépek úgyszólván Ismeretlenek az Ira­ki földműves előtt. Bagdadi utcarészlet Teakimérés a Rastd utcában V. ROSECKT

Next

/
Thumbnails
Contents