A Hét 1962/1 (7. évfolyam, 1-25. szám)

1962-02-04 / 5. szám

Annak a falunak a bo­londját Blasnak hívták. Régebben, amikor még nem halt meg. Pereli­­'jondo, az előző bolond, aki­nek sikerült elfelejtenie, hogy valaha Hermenegildo volt a ne­ve. Bias még csak egy kissé iifődött legényke volt, körte­tolvaj, a faluban szállongó dü­hök és kószán röpdöső pofonok céltáblája, sápadt, hosszűkarú, magányos és reszketős. A fa­lu csak egy bolondot ismert el, egy bolondnál nem bírt el töb­bet, mert kis falu volt, és Bias Herrero Martinez tudta ezt, tiszteletben tartotta a szokáso­kat, ott csámborgott a feny­vesben vagy a szérflskertek alatt, és soha nem Jött túlsá­gosan közel, amíg arra várt, hogy Perejilondót, aki már na­gyon öreg volt, — a lába elől, a papok hátul — elvigyék a négy íJeszka között. A szokás szokás es tiszteletben kell tartani. A környékbeli öregek gyakran mondogatták, hogy a szokás a királynál is nagyobb úr és lega­lább olyan nagy úr, mint a tör­vény. Bias Herrero Martinez tehát, aki úgy orrontotta meg életét, mint a vizslakutya a ró­kalyukat, és mint a jó eb nem lázadt soha, tudta, még nem titötött az ő órája és akármeny­­nyire fájt is a szíve, nyugton maradt. Valóban, még ha úgy látszanék . is, hogy nem, min­denre jut idő ebben az életben. Bias Herrero Martineznek kicsi volt a feje és nagyon uborkaformájú kancsi szemű volt és kicsit kiálló fogú, hor­padt koponyájú, keshedt mellű, nyáladozó, szeplős és lőcslábú. Vérbeli bolond, ahogy az Isten rendeli, nem pedig akármilyen bolond, akinek orvos keli^hogy megállapítsa bolond voltát. Jóságos volt és gyengéd haj­landóságú, a beteg ökör esdek­lő mosolyával mosolygott szün­telenül, és mosolygott akoris, ha telenül, és mosolygott akkor is, ha tgy követ vágtak hozzá, mert hát a falubeliek, ahogy mon­dani szokás, nem voltak érzé­keny lelkületűek. Az apró, menyétarcú Bias Herrero Mar­tinez fülét mozgatta — egyike volt ez különös képességeinek annyi nép gyűlt össze, hogy Bias csaknem hétszáz csutkát szedett a dobozba. Ez a doboz volt Bias Herrero Martinez egyik büszkesége, gyönyörű, mély doboz, csillogó sárgaszí­nű, egy kagyló s néhány an­gol sző volt ráfestve. Amikor Bias befejezte a csikkszedést, úgy futott a Pe-Camilo Jose Cela A falu bolondja — és a kőcsapás nyomán ki­serkent sovány, vizenyős rózsa­szín vérét nyalogatta, még valami, megmagyarázhatatlan, fintorral mosolygott is hozzá, talán csak azért könyörgött, hogy a második kőcsapást ne ugyanoda kapja, ahová az el­sőt. Perejilondo idején, vasárnap az egyetlen napon, amikor Bias némi jogot érzett arra,; hogy a falu utcáin járjon, bolondunk az énekes mise után; leült a Luisita kocsmája elé,' és várt vagy két-három óra hosszat, hogy az emberek az ürmös fel­­hörpintése után hazamenjenek ebédelni. Amikor aztán a ír i­­síta kocsmája kiürült, vagy leg­alábbis eléggé megritkultak odabent a vendégek, Bias be­lépett, mosolygott és bemászott az asztalok alá, hogy össze­szedje a cigarettacsütkákat. Akadtak szerencsés napjai, két éve, mikor az az előadás volt, rejilondo házához, hogy a nyel­ve is lógott bele. Perejilondo már vén volt és járni is alig tudott. Bias így szólt hozzá: — Perejilondo, nézd, mit ho­zok neked. Örülsz? Perejilondo a legreszelősebb tücsök-hangján felelt: — Igen... igen... Az‘án kapzsi kis heherészés­­sel belemarkolt a cigaretta­csutkába, csak úgy szemre ki­markolt vagy féltucatot és oda­rakta Bias elé. — Jó voltam? Most örülsz? — Igen... igen... Bias Herrero Martinez fogta a csutkáit, kibontotta őket és megsodort belőlük egy cigaret­tát. Lett, amilyen lett. Olykor vastag szivarra sikerült, máskor viszont vékony volt, mint a szalmaszál és még csak nem is szeleit. Balszerencse! Bias a Luisita kocsmájában gyűjtött csutkákat mindig Perejilondó­nak adta, hiszen Perejilondo volt a rangidős bolond, a falu minden cigareHavégének jogos birtokosa. Majd ha Blasra rá­kerül a sor és ő fog gazda módján rendelkezni minden csutkával, ő se fogja megen­gedni, hogy egy új bolond meg­kaparintsa őket. Még csak az kéne! Bias Herrero Martinez tudata legmélyén konzervatív volt, szigorúan tiszteletben tar­totta a fennálló világrendet, és tudta, hogy Perejilondo a hiva­talos bolond. Mégis, aznap amikor Pereji­londo meghajt. Bias nem tudta elfojtani az első örömkitörést, kezdte hányni' a cigánykereke­ket, ugrált, mint a bakkecske, kint a réten, ahová inni járt. Aztán rájött, hogy ez helytelen, és indult, hogy sírjon egy ki­csit és bűnbánatot tartson ama Perejilondo földi- maradványai felett, akinek sírjánál senki sem bánta bűneit, senki sem sírt és nemis fog sírni már so­ha. Több vasárnapon át kihord­­ta neki a cigarettacsutkákat a temetőbe, levette a maga fél­tucatját a többit meg gondo­san elásta a rangidős hantján'. Később aztán ezt lassanként abbahagyta, és végül már ösz­­sze se szedte mind a csutkái­kat, annyit szedett fel, ameny­­nyire szüksége volt, és hagyta, vigye a maradékot, aki akarja, aki utána jön. Perejilondót el­feledte, és észrevette, hogy va­lami furcsa dolog történik ve­le: különös érzés vdlt lehajolni egy cigarettecsutkáért, úgy, hogy már kétsége sincs afelől, hogy a csutka csakis az övé... ANDRÁS LÁSZLÓ fordítása KOMLÓSI LAJOS: Fog// ú z ä s Kovács kivörösödött, vastag szemhéjai kuksolt az ágy szélén, és borzadva gon­dolt az elkövetkezendő éjszakára Kovács­nak a foga fájt Iszonyatosan. Kovács az olyan típusú emberek közé tartozott, akiknek gyakran fái a foguk és akik az utcán a villamoson, két ak­ta elintézése között merész elhatározáso­kat szövögetnek: no. holnap elmegyek és kidobatorn ... Másnap azután a fogorvosi rendelő körül csellengenek, ha ismerős megkérdi: hová, merre? — csak annyit mondának egész egyszerűen: kidobatom ezt a nyavalyás fogat Kovács már harmadik éiiel nem aludt, és nappal szabad ideiében a fogászati rendelő körül kószált és figuelte a ki be járkáló embereket Pufók, dnaadt arcú zsebkendőjüket az állkapcsukra szorító emberek siettek befelé és néhány perc múlva könnyedén, felszabadultan, moso­lyogva főttek ki. — Arany keze van ennek a doktornak, úgy kiemelte a zápfogamat, hogy meg se nyikkantam. Pedig ilyen háromágú gyökere volt — mutatta a három belső uffán egy vézna, kopasz emberke egy nő­nek. Kovácsnak Is a zápfoga fájt, amelynek nyilván szintén olyan háromágú gyökere lehet, mint a kopaszénak. Ha a kopasz kibírta, a mindenit, kibírja ő Is. Dühödt, nekikeseredett léptekkel elindul a fogá­szati rendelőbe. Éppen jókor, az ápolónő kinyitja az ajtót, hogy behívja a követ­kezőt. Rámosolygott Kovácsra, majd biz­tató hangon mondta: — Tessék! Az ajtó félig nyitva volt és Kovács látta, amint a légnyomással szabályozha­tó, „kényelmes” szék mellett egy tálcán csillogtak, villogtak az ablakon behulló fényben a különféle szúró és kaparó szer­számok. Az orvos az asztal mellett ült és egy képeslapot forgatott. Kovács lábai gyökeret vertek. A má­sodpercek őrült gyorsasággal rohantak. — No, tessék — hallota a nővér hang­ját. — Kérem, izé én... egy kopasz em­bert keresek... Bent az orvos letette a képeslapot, és kiszólt: — Mi az, nővérke, mit akarnak? — Valamilyen kopasz embert keresnek. — Kopasz embert? Itt nincs. Talán az volt kopasz, akinek az előbb húztam a fogát... — Már elment — közvetíti a nővér Kovács felé. Még egy mosoly és kattan az ajtó. Kovács felszabadultan sietett kifelé az épületből. No ezt megúszta, és örömmel gondolt arra, hogy most itt van kint a ragyogó napfényben, ha akarja, a parkba mehet vagy a standra fürödni, azok a rettenetes szerszámok pedig ott marad­tak. Egy mélyet lélegzett és elindult a híd felé. Kovács három gyökerű zápfoga azon­ban mást gondolt, és újra elkezdte bal 12

Next

/
Thumbnails
Contents