A Hét 1961/2 (6. évfolyam, 27-52. szám)

1961-07-16 / 29. szám

A földbe sem igen hatoltak be, mert a lyukakba kevés az oxigén ahhoz, hogy az égést táplálja, de lehatolt a hőség s a forró levegő, A föld alól halk egércincogá? hallat­szott, hasonló a langyos nyári éjszakák leheletfinom, távoli tücsökcirpeléséhez. Rolf feszült arccal figyelt, a többiek is meredten nézték a lyukakat, de a föld­ből semmi nem jött elő. Hans kissé távolabb állt, falfehér arc­cal bámulta társait és nehezen lélegzett. Senki sem sejtette, mi megy benne vég­be Hans, a nyivákoló hangokat haHva. víziószerűen, pörkölödő., nyomorult élő­lényeket látott maga előtt, érezte a per­­zselődő hús rossz szagát, s gyomorizmai vadul összehúzódtak, szinte öklendezett a lelkében élő képektől. Kihunytak a lángok és a hangok is megszűntek a föld alatt. — Az ördögbe — káromkodott Rolf — az ördögbe, ez nem sikerült. Az egyik lyukból egy egér mászott elő. lassan, furcsán araszolva, mint egy pisz­kos, szürke, nagy hernyó. Leégett a szőre, a bajusza, megvakult és hangot sem tu­dott hallatni, csak vonaglott. — Itt van... itt van — kiabált az egyik katona —, kijött a nagyherceg, ki­jött bajusz nélkül... Hans meglódult és magából kikelve ug­rott Rolfnak — Öld meg ... azonnal öld meg, hogy ne szenvedjen! — természetellenes éles hangon rikácsolt — azonnal öld meg! Erős ökölcsapás érte a mellét. Hányát esett és fekve maradt. A hosszú katona felette állt szétterpesztett lábakkal. Be­­lészorult. ki nem tombolt indulata Hans ellen fordult. — Majd te megölöd ... érted, majd te megölöd . ..! Gonosz tekintettel nézte, a keze csupa korom, mint a világháború valamelyik lángszórősáé. Megfogta a mellén a kabá­tot, felemelte őt, átnyalábolta és a rán­gatózó egér felé cipelte. — Lépj rá — parancsolta —, taposs rá! Öld meg... meglátod, nem nehéz ... ! Felemelte a fiút és leejtette, de Hans szétterpesztette a lábát és a levegőbe emelte. Rolf valóságos dührohamot ka­pott, mert rúgás érte a térdét. A többiek vigyorogva nézték. — Folytasd Rolf — biztatta a hosszú katonát Walter — csinálj végre férfit eb­ből a taknyosból! Ilyenekkel aztán nem sokra megyünk — és kiköpött. Rolf sokkal erősebb, mint Hans. Fel­emelte, leejtette és addig verte a lábát a földbe, amíg mulatságosan kalimpáló ne­héz csizmája rádobbantott a megégett egérre és agyontaposta. Akkor ledobta őt a földre az egér mellé, nagyott fújt és kezét a nadrág szárába törölte. A többiek majd megpukkadtak a nevetéstől. — Hurrá — kiabáltak gyönyörűségük­ben — hurrá . . . eoeret ölt a bős! Hans lassan feltápászkodott, nem nézett rájuk. Nagyon fáradtnak érezte magát, de nem sírt és nem gondolkozott. * * * Hans a cukorréoatábla szélén ült a gyakorlópálya akadályán, tábori ásót ló­bált a kezében, ökölnyi rög hevert a csizmája mellett. Megcélozta az ásóval és próbálta ketté szelni, de mellé vágott. Másodszor jobban sikerült, az ásó éle nyomán kétfelé repült a barna rög. — így kell — motyogta —, így kell ezt csinálni... Meg kell csinálni... Hans logikus ésszel oondolkozott és erős kritikai és önkritikái érzékkel ren­delkezett. Tárgyilagosan fel tudta mérni, miért nevetséges ő a többiek szemében. Az erősek között a széplélek menthetet­lenül a gúny céltáblájává válik. Farkas­társaságban az őznek csak, mint táplá­léknak van helye, ugyanúgy, ahogy a ma­ga felsőbbrendűségében és elhivatottsá­gában meggyőződött nemzet is kiveti a soraiból és elpusztítja azokat, akiket al­­sóbbrendűeknek bélyegez. Tudta, hasonló­nak kell lennie hozzájuk, át kell alakulnia, ha azt akarja, hogy komolyan vegyék, hogy egyenrangúnak ismerjék el és ma­guk közé fogadják — meg kell tanulnia egeret ölni. íme, az élet nagy paradoxa: közösség, társadalom, amelyben meg kel! tanulnod gyűlölni, életet kioltani, hogy élhess! Azért ül most itt, kezében a tábori ásó­val, hogy megtanuljon egeret ölni. Nem is lehet az olyan nehéz, hiszen az emberi testnek tulajdonsága, hogy csak a maga fájdalmát érzi. a másét nem . . . a lélek .. a lélek az, amely képes átérez­ni idegen fájdalmakat is. S ha a fizikai erejét fölébe tudja helyezni a lelkének, ha behunyt szemmel és összeszorított fo­gakkal tud cselekedni, akkor bizonyára megteszi. Fáradtan felkelt, megmarkolta az ásó nyelét és fürkészve vizsgálta a buja zöld répák között a földet. — Meg kell tennem... — ismételgette a belsejében egy hang, — meg kel! ten­nem ... kell, kell . .. Az egyik répa alól kuporogva megbú­vó, apró szürke egér nézett á. Hegyes, mozgékony orra idegesen szima olt, ba­­júsza mozgott, gömbölyű szeme csillogott. Hans moccanás nélkül farkasszemet né­zett vele. — Üss oda ... üss oda! — suttogta gör­csösen önmagának. Összeszorította a fogát, igyekezett nem gondolni semmire, erősen megmarkolta az ásó nyelét, hogy a kezefején kidagadtak az erek, és vadul rásujtott az egérre. El­vétette. A kis állat lyukat keresve cikázva menekült a répába. Hans minha megőrült volna, eszevesztetten futott utána, igye­kezett ráugrani. Szeme elől elveszett a vi­lág, csak valami vibráló vörös ködöket látott, amelyekben tüzes gömbök robban­tak szét és a feje zúgott. Az egér eltűnt. Hans még utána vágta az ásót, persze nem találta el, és felegyenesedett. Egy­szerre elszálltak a ködök, helyüket késő­délutáni, bágyadt napsütés foglalta el és mély, önmarcangoló kétségbeesés. Mi... mi volt ez ... ez az őrülten ug­ráló, vérszomjas kerge állat ő volt, Hans Krüger, aki hegedűművésznek készül és humanistának vallja magát ? Lehetséges ez? És ez az egész ilyen egyszerű, ilyen könnyű... valóban csak ennyi a különb­ség ember és állat között?! Ráfogjuk va­­lakira vagy valamire, hogy alacsony abb­­rendű és megöljük eléaetjük? Valami megpattant benne. Megkereste az ásót és felvette. Fájó makacsság szállt belé: be kell fejeznie! Félúton nincs meg­állás. Ez még csak az első lépés, meg kell tennie a másodikat is, és a többit, hogy utolérje Rolfot, Waltert és a többieket... az erőseket... Egér futott keresztül a lába előtt. Gon­dolkodás nélkül, reflexszerűen rásújtott. Pontosan derékontalálta az ásó éle az egeret és kettészelte. Hans még egy vil­lanásnyi időre nallotta cikkanásszerű hangját. Az előbbi állapot újra megismét­lődött. Felgomolyogtak a vörös ködök, a tüzes gömbök szikrázva robbantak szét, mintha zsarátnokkal akarnák beszórni a világot. Üjra és újra lesújtott, darabokra vágta az egeret és teste darabjait be­döngölte a földbe. Nem akarta látni. Ahogy felegyenesedett, abban a pilla­natban elmúlt minden. Olyan hányingere támadt, hogy balkezét önkénytelérül a szájához kapta. Rémült szemmel bámulta az ásót Az ásó élén egyetlen apró vér­­csepp vöröslött. Egérvér, nem embervér. És csak egyet­len pici csepp. Fél perccel ezelőtt még melegen lüktetett egy szív motorjának az üteme nyomán. Messzire dobta az ásót - répába. Sírt és magában motyogott, ahogy tántorgó, léptekkel megindult a tábor felé. — Nem is olyan nehéz ... — tördelte a jobb kezét, amelyel az előbb az ásó nyelét fogta — nem is olyan nehéz ... A sátorba igyekezett. Walter és Rolf az ágyukon feküdtek. — Itt van — mondta a Harmadik Biro­dalom tanítója —, itt van és daliásabb mint valaha! — Feküdj le... — gúnyolódott Rolf — feküdj le, pihenj! Derekas munkát végez­tél... | A sátor homályában gomolyogni kezd­tek a piros ködök. Talán három másod­percig tudott még józanon gondolkodni, addig, amíg rémülten megállapította, hogy ez talán az őrület, mert nem bír védekez­ni ellene ... jön magától ... Rolf kinyújtotta hosszú karját és meg­lökte őt. — Aludj. Tejfelke ... Kissé megtántorodott a lökéstől. Ma­gas lángokkal lobogva égett körülötte minden. Egész teste rángatódzott, csak a két karja csüngött mozdulatlanul a két oldalán. A kenyérzsákokon egy súlycs fa­kalapács feküdt, ezzel verték le a sátor­karókat a földbe. Felkapta és a magasba emelte. Rolf mozdulatlanul feküdt az ágyán, a kezét sem emelte védekezésül, csak a fejét fordította kissé oldalt és a szemében villant fel valami határtalan csodálkozás. Kétszer, háromszor megvo­­naqlott, hogy a kalapács tóm1 án koppant a halántékán — a szeme is nyitva maradt. A szemében ott maradt a döbbenet. Walter leugrott az ágyról máskor pi­ros arca el sápadt, mint a mész. Hans a sátor sarkába hátrált előle, egészen őrült­nek látszott, szeméből a téboly nézett' iszonyatot keltőn a világra, és magas fej­hangon kiabált. — Ö mondta... ő mondta, hogy nem nehéz... És jobb kezével Rolfra mutatott. 11

Next

/
Thumbnails
Contents