A Hét 1961/2 (6. évfolyam, 27-52. szám)

1961-09-10 / 37. szám

TORNAI JÓZSEF: Hemingway nyara Olyan voltál, mint mikor megérkezik a nyár meredek homlokán a nappal. Szénásszekeret úsztat a völgyi pára, a fák vastag, zöld szoknyáit megbillenti a szél és nők, folyók hánytorognak a föld lábainál; folyónál szebb nők Az ürességbe zárva, nagyon erős Nyár, emlékszel a nyárra, amit most elvesztettünk? Szegény, jó Hemingwif, de jó volt lakni egy-földön veled 1 Legjobb szomszéd: hozzátartoztál a föld emberi arcához, ó, hogy szorítana a rádöbbenés magához, mikor már minden elvégeztetett s a nyár kegyetlen és tüzes kazán már, ahol csak megfőzni s képzelődni lehet leejtett karral és kidülledt szemmel áttetsző szörnyetegek előtt, akik most újra eljöttek. Leereszkedett rád a céltalanság angyala s megölt? Téged, aki annyit hallgattad a szív ágyúszavát, bikák vörös fújását, s a tengelicét? Követelte benned is magát az emberiség, és gyanítottad, ki ez a földhözragadt isten, e nap-fejű állat, ez a titokzatos évszak: a föld rendületlen nyara, aki újra bepermetezi sugárral, ha elszomarodik a lapály, a domb. De te elvágódtál. És felüvöltenek, akikre lövöldöztél, a halhatatlan ragadozók. Édesapja még nem aludt, a tűzhely mellet plpázgatott ing­ben, gatyában, borostás állal. Máskor hosszan elbeszélgetnek lefekvés idején, most azonban nem volt kedve semmihez. El­nyúlt az ágyon, cigarettát ci­garetta után szívott és gondol­kozott. Bántotta, marcangolta, hogy annak a lánynak az apja, aki­ért tűzbe menne, még mindig bekötött szemmel jár, nem vál­tozott semmit. Dolgozik mint a barom, sok terményt és nagy pénzeket szed fel elszámolás­kor, mégis a régi nótát fújja Nem kacagtató bolondság ez? Nem tudott elaludni, nem tudta lehúnyni a szemét, csak nézte az apját, aki nagyon so­kat gürcölt és most nagyon so­kat pihen forró nyári napokon, hűvösödő őszi estében. És va­lami rettenetesen fájt belül Reggel a csákányt is alig bírta megemelni. Itallal próbálja gyógyítani a sebét. Itallal próbál bátorságot gyűjteni a további lépés meg­tételére. Ma éjfélre a pajta sarkához hívja a lány. Üzent neki még délelőtt, hogy ott legyen akár­hogyan. félholtan is, mert ha szépen nem lehetnek egymáséi, csúnyán lesznek azok, a falu hetekig hurcolhatja majd a nyelvén őket, de nem baj, sem­mi nem számít, csak ott le­gyen. Hát ő ott lesz. Ha mindjárt kénköves-tüzes istennyila csapkodna is az ég­ből, akkor is a pajta sarkánál lesz. Ilyen éjszakai légyott végző­dött már csúfosan is, de nem törődik vele. Szereti a lányt, el sem tudná képzelni az életet nélküle. Nem kell neki semmi, se bútor, se ágy­nemű, se kelengye. Van két jó dolgos karja, ki­tűnő helye a vasúti állomáson, nem fél semmitől sem ... A kocsmárosné egyre sűrűb­ben pislog a faliórára. A trak­toros fiúk is beleúntak a hall­gatásba. Mozgolódnak, készül­nek hazafelé. Hentes Laci azon­ban visszaparancsolja őket. Újra tele méreti a poharakat. Aztán felszedelőzködnek, szé­les ajtónyitással távoznak, elől a legény, aki a vodkát fizette, utána a többiek. Kint kellemes nyári éjszaka fogadja őket. A csillagok szik­rát hánynak, sziporkáznak az égen, a fák mozdulatlanul me­rednek a semmibe, az apró pa­rasztházak ablakai meg mint egy-egy vak ember szeme. A fiúk körülfogják a legényt, vigasztalják szerencsétlen ki­menetelű eseteikkel és már ne­vetgélnek, kuncognak az ital­tól, egynémely özvegyasszony nyitott ablakával is példálóz­nak, meg a kikapós menyecs­kék nevét emlegetik. De Hentes Laci arca nem vi­­dul fel. A fiúkhoz fordul, el­köszön tőlük. — Megyünk mi is, éppen ideje — mondják rejtett izga­lommal a fiúk, mint akik ma­gukban már eltökélték, hogy lopva, titokban követik a le­gényt. Szétszóródnak a közeli utca sötétjében. Hentes Laci meg vár még egy keveset, belefülel többször is az éjszakába. Kellemetlen érzés hatalmasodik el rajta, ijesztő gondolatokat sugall a csend, a kutyák vakkantgatása. Borzalmas képek rajzolódnak ki a szeme előtt. Látja magát vérbe, fagyva s látja az Ica apját is ugyanilyen állapotban. Az órájára pillant. A foszfo­­reszkáló mutató éjfélt je­lez. Kilódul a kertek alá. Ne­héz rögökön bukdácsol, leka­­szálatlan réten csapja a har­matot. törtet a pajta felé. És a szíve vadul ver, már-már ki akar ugrani a mellkasából. Nesztelenül lépked, mégis úgy érzi, mintha csattogna, döngene talpa alatt a föld. A pajta előtt megáll, szétnéz A fák a feje fölött tornyosod­nak. Nem látja Icát. — Laci — suttogja a lány, akinek a haja mint a boglya. — Itt vagyok, ide gyere. Ez alá a fa alá. Nem látott senki? — A kertek felől jövök. — Akkor jő. — Apád? — Alszik. Én azonban csak színleltem az alvást Feküdtem mozdulatlanul és vártam az éj­félt. Sok minden eszembe ju­tott. Az ismerkedésünk, az első csókunk. Egész nap sírtam és arra gondoltam, soha nem le­szek másé. A legény karjába simul. Az öleli, csókolja gyöngéden, ra. gaszkodőn, szerelmesen. És a lány hagyja, hogy ez a konok legény csókolja. Az arca meg­szépül, a szeme tűzben lángol. — Szeretsz? — Nagyon. — Annyira, hogy dacolni is mersz? — Már megkezdtem. — Nem félsz? — Veled vagyok. — És ha megtudják? — A tiéd leszek. Nagy reccsenés-roppanás. Mintha fát tépnének ki töves­­től. Pedig csak egy lécet sza­kítottak ki a kerítésből. — Mit akarsz te? — dörög az apa hangja. — Kié leszel te?! A lány holtra rémül. Erősen belekapaszkodik a legénybe. De az apja kíméletlen, elkapja a kezét és olyat ránt rajta, hogy /najd orra bukik. — Takarodj a szemem elől — emeli a lécet a legényre. — Semmi keresni valód a por­támon. Egy-kettő, lódulj 1 Hentes Laci nem mozdul. Ügy áll a fa alatt, mintha szoborrá dermedt volna. — Édesapám — sír fel a lány. — Hallgass I Veled még be­szélek bent, te szajha ... No, nem mész? — fordul gorom­bán a legényhez és odavágja a lécet. Egyenesen a fejéhez. Hentes Laci nedvességet érez a homlokán. Piros, meleg vér buggyan elő az ütés nyomán. Nem törli le, nem védekezik. Ez valamelyest lohasztja az apa haragját. — Menj szépen, isten hírével, mert ha még egyszer meglát­lak a lányommal, agyonvág­lak. A legény csak áll, csak néz a bősz apa szemébe, és nem mozdul. — Nem hallod? Éjszaka van. Bekaparlak mindjárt egy gö­dörbe. — Édesapám — zokog fel ismét a lány. Az elcsukló sírás még jobban dühösíti, odaugrik a legényhez és megmarkolja a kabátját. — Kirázzam a lelked? Hentes Laci elüti a kezét. — Kirázhatja, ha hagyom. Ám ember kéne oda. Erős em­ber. Legalább kétszer olyan erős, mint maga Annak örül­jön, hogy én még nem szakí­tottam lécet. Nem is akarok. A lánya úgyis az enyém. — Tiéd? — Engem szeret s én is őt szeretem. Azt hiszi, nem tu­dom, kinek tartogatja? Leces Pistának. Ha másképp lenne, megint összemenne a föld. A sok föld De az már nem lesz soha Engem agyonvághat, bekaparhat akármilyen gödör­be, az a világ meghalt, soha fel nem támad! — Meghalsz te is — sziszegi vérbeborult szemmel és a ke­rítéshez ugrik, hogy a legvas­tagabb lécet szakítsa ki. Ica a szeméhez kap, de si­­koltani nem bír, ájultan zuhan a földre. S mielőtt újra lesújtana az öreg elvakult dü­hében, éles füttyszó hangzik fel a bokrok mögül. Az éjszaka is mintha belefehéredne. Fodorban megdermed a vér. Karjából kiszalad az erő. El­ejti a lécet, belerúg, s mint akit összeroppantottak, elgán­csoltak, beténfereg az udvar­ba. — Ezt jól kieszeltétek, ezt a füttyöt, átkozottak — mond­ja, ismétli magának és tiszta fehér ingén átüt a verejték. Nem törődik többé Icával. Hentes Laci meg a lány mel­lé térdepel. Babusgatja, éleszt­geti s a derengő hajnal hűvös leheletében úgy szorítja ma­gához. hogy már nem ereszti el soha.

Next

/
Thumbnails
Contents