A Hét 1961/1 (6. évfolyam, 1-26. szám)

1961-06-04 / 23. szám

Elértük a tetőt. Hatalmas mocsaras fennsík tárult szemünk elé. Az iszap egé­szen a köves mohával benőtt partig ért. Néhány méterrel a parttól egy emberi alakot pillantottam meg, mely már félig az iszapba süllyedt. Az illető is valószínűleg észrevett min-Bolond egy ember. A revolvert eldobta, a kannát megmentette — fejtette ki né­zetét Nyikola az ismeretlennel kapcso­latban. Azután elgondolkozott, elégedetlenül partok felől fújt, de a jéghegyek, melyek csóválta a fejét, majd száraz ágakat ke- az Északi — jegestengerben egyre sza­­resgélt a tűzrakáshoz. Magunk is jól át- porodtak, a tél hamaros beálltát jelezték. kább fulladjon meg... háromszor nyár, háromszor tél, láttam ilyen ember. — Te talán ismered ? — kérdeztem meglepetten. — Öt nem. Hozzá hasonlót. Ott... — és Nyikola kezével észak felé mutatott. — Ne beszélj rejtvényekben, Nyikola — mondottam türelmetlenül. — Mit akar ez jelenteni? És Nyikola szűkszavúan, de gazdag ha­sonlatokkal és pontos szóképekkel tar­kítva meglepő históriát mesélt el. Három évvel ezelőtt történt. Nyikola apjával és testvérével halászott a Sellah­­öbölben. Nyár vége volt. A szél még a két, mert hevesen integetni kezdett fe- áztunk, miközben az angolt kihúztuk az Nyikola javasolta, térjenek, haza, de mi­lénk. Kőről kőre ugrálva tüstént segítsé­gére siettünk. A merülőnek puskám csö­vét nyújtottam, melyet az jobb kezével rögtön megragadott; a balban egy petrö­­leumos kannához hasonló, sáros tárgyat szorongatott. — Dobd el a kannát! — kiáltott az emberre Nyikola. A süllyedő azonban semmiképpen sem akart megszabadulni a kannától. Jajga­tott, nyöszörgött, ide-oda forgolódott, nyújtogatta szabadon levő jobb kezét, ám a balban rendíthetetlenül tartotta az edényt — Dobja a partra! — kiáltottam rá. Megfogadta a tanácsomat. Lendületet vett és a kannát a partra hajtotta, mind­két kezével megragadta a puska csövét, majd lassan, nagy üggyel-bajjal kezdett kimászni az iszapból. Nagy erőfeszítések árán sikerült az is­meretlent partra húznunk. Amint jobban szemügyre vettem, elcsodálkoztam. Kerek, borotvált arca európai benyomását kel­tette. Sáros, de kitűnő anyagból készült hegymászó ruhát, fején szürke siltes sap­kát viselt. Alighogy a partra ért, nagy igyekezet­tel ismét megragadta kannáját, melynek számára bizonyára nagy értéke lehetett. iszapból. — Halló! Halló — kiáltotta váratlanul az ismeretlen. — Egy hatalmas, mohával benőtt kő­tömbön állt és kezével felénk integetett. —Szolgálatot a szolgálatért! — kiál­totta. — Ne menjenek arra — mutatott a szél irányába —, ott a halál takozik! — Még egyszer felénk intett, leugrott a kő­tömbről és eltűnt. Mit jelenthet ez a furcsa figyelmezte vei a halászszerencse kedvezett nekik, felénk Nyikola apja, az öreg, tapasztalt halász nem sietett. Azt állította, hogy a fagyok­kal egyidejűleg megjön az északi szél, ami aztán gyorsan a parthoz sodorja őket. Ám a haldokló nyár nem akart meghát­rálni harc nélkül a tél előtt. A déli szél egyre erősbödött, gyakran fergetegbe csapva át, és a halászokat Makara-sziget közelébe sodorta. Kis vitorlájukat letépte, kormányrúdjuk eltörött egy nagy jég­tés? - gondoltam magamba. Ne menjünk táblában. A hataimas hullámok úgy ját­­a szel uányába. Pedig eppen arra igyek- sz0(-jaj< az apró csónakkal, akár egy gyu­­szunk. K. kell derítenem, miért irányul-- faszallaI. A veszélyekhez szokott halá­nak a szelek a iplag minden taja felöl szok azonban nem estek kétségbe. A jég. tömbök ivóvizet biztosítottak számukra, hal meg volt elegendő. Csupán a hideg gyötörte őket. Ám ezt fel se vették, nem hiába ringott bölcsőjük földünk leghide­gebb vidékén. Összefagyva, félig megder­medve, vidámságot erőltettek magukra, nehogy elrontsák egymás kedvét. Kalandos útjuk harmadik napján vá­annak a hatalmas fénykúpnak a csúcsába. Halottak hajója Alighogy megálltunk, tüstént egy ha­talmas gomolyag szúnyog telepedett ránk Mindez azonban semmi se volt ahhoz ké­pest, ami itt nyáron röpködni szokott. Nagyon kevés szúnyog — jegyezte ratlan szerencsétlenség érte őket. Csó­meg Nyikola. — Szél elfújni őket. nakjuk hatalmas jégtömbök közé került, — Ez kevés neked? — mondtam mél- melyek úgy szétroppantották, akár a vé­tatlankodva. kony tojáshéjat. A halászok éppen hogy — Többnek kellene lenni. Napot nem csak át tudtak ugorni egy jégtáblára, látni, hegyeket nem látni. Annyi sok melyen tovább folytatták útjukat. Utána kezet nvúitottTés törV orasVsáonai szúnyog szokott lenni - felelte Nyikola, Nyikola apjának jóslata - habár némi megjegyezte1 yj ' 99 aki közben tüzet rakott a teafőzéshez, késedelemmel — bekövetkezett. A part- Nagyon köszönöm Önöknek Már Mí9 a vfz forrni kezdett, pipára gyúj- felől fújó szél elállt, hogy helyébe az nem reméltem hogy itt valaki is segít tott' kényelmesen elnyújtózkodott a föl- északról jövő jeges vihar lépjen. A jég­ségemre sietni Meghallották a lövései- dön és gondolataiba mélyedt. Jó hosszú tábla a part felé .tartott Azonban még met? a ideig tartott a csend. Aztán egy hosszú, .meglehetősen messze volt tőle. A hajo-Igen. Én meghallottam a lövéseket sörű füstcsíkot eresztett ki a szája sár- törötteket egyre inkább gyötörte a mar de NyiUa márTelZ tallotte^SS- kábó1' ma-'d TM9^1alt: fzinte, elviselhetetlen éhség. Halat fogni kiáltását. y y — Nagyon rossz. Nagyon rossz. kezzei nem könnyű dolog, es minden Az ismeretlen hálásan bólintott Nyilvánvalóan valami bánthatta. egyéb felszerelésük a csónakkal együtt- A pisztolyom ott maradt de az nem ~ Mi na9y°n rossz< Nyikola? - kér- elsüllyedt. Az éhség lassan kiszívta min­baj - folytatta. - Jó jakut Most cső- deztem­­cfen erejüket. A tenger csaknem forrt a dálkoznak, ugye? Az angol Királyi Föld- — Az ez ember... Nagyon rossz. In­­(Folytatjuk) rajzi Társaság sarkkutató csoportjának tagja vagyok, ön szintén tudományos ku­tató?- Igen. A Szovjet Tudományos Aka­démia dolgozója vagyok ... Nem akarja megszárítani a ruháját? — mondottam, és közben figyelmesen szemügyre vet­tem. Amit én kannának néztem, az egészen más valami lehetett; hogy mi, nem tud­tam megállapítani. Ezüstszürke — ameny­­nyire a ráragadt iszaptól láthattam — a nyakánál kissé összeszűkülő henger volt, s mivel eléggé erőlködve tartotta kezében, meglehetősen nehéz lehetett. Megszáradni ? Nem, köszönöm. Nincs rá szükségem. Még egyszer köszönöm Önöknek. Fejbólintással üdvözölt, és hirtelen há­tat fordított majd gyorsan kapaszkodni kezdett a hegyoldalon fölfelé. Csodálkozva néztem utána Egy ember, akinek épp most mentettük meg az éle­tét. talán udvariasabb lehetne hozzánk gondoltam ... De hogyan kerülhetett ide ? N*>tw hallottam semmiféle angol expedí­cióról. És az a rejtélyes kci.zna ... 10

Next

/
Thumbnails
Contents