A Hét 1960/2 (5. évfolyam, 27-52. szám)

1960-10-09 / 41. szám

aK VI-»? if AMAToL E france Ötéves voltam, s múr megalkottam a magam elképzelését a világról. Azóta kénytelen voltam megváltoztatni ezt az elképzelést. Kár érte, gyönyörű volt. Egy szép napon, mikor éppen ember­kék rajzolgatásával voltam elfoglalva, anyám hívott. Nem is gondolt rá, hogy zavar. Vannak az anyáknak ilyen meg­gondolatlan cselekedeteik Ezúttal arról volt szó, hogy felöltöztet. Egyáltalán nem tartottam szükségesnek, hogy felöltöztessenek, söt; kellemetlen­nek éreztem, ellenkeztem hát és gri­grimaszokat vágtam. Kibírhatatlanul vi­selkedtem. Erre anyám igy szólt: — . Mindjárt jön a keresztanyád! Szép kis dolog lesz, mondhatom, ha nem le­szel felöltözve! A keresztanyám! Sose láttam, egyál­talán nem ismertem. Voltaképpen azt se tudtam, hogy van keresztanyám. Azzal azonban nagyon is tisztában voltam, hogy mi a keresztanya: olvastam róla a me­sékben, s képeken is láttam. Tudtam, hogy a keresztanya: tündér. Tűrtem hát, hogy édesmamám tetszé­se szerint megfcsüljön és beszapanozzon. Közben keresztanyámra gondoltam, s bor­zasztóan szerettem volna már megismer­ni. De — noha rendszerint nagy kérde­zősködő voltam — egy szót se kérdez­tem meg abból, amit oly mohón szeret­tem volna tudni. — Miért nem? — Hogy miért nem? Mert nem mer­tem. Mert a tündérek — én legalább is így képzeltem el őket — a csendet és a titokzatosságot szeretik. Mert van az érzelmekben valami sejtelmesség, amely oly értékes, hogy már az egészen fiatal lélek is ösztönszerűen igyekszik megőriz­ni. Mert nemcsak a felnőtt számára van­nak kimondhatatlan dolgok, hanem a gyermek számára is. Mert keresztanyá­mat máris, ismeretlenül is szerettem. Bizonyára meg fognak lepődni, de sze­rencsére a valóságban is van néha vá­ratlan, ami elviselhetővé teszi... Kereszt­anyám pontosan olyan szép volt, ami­lyennek kívántam. Ráismertem, mikor megláttam. Ő volt, s az volt, akit vár­tam: a tündérem. Elragadtatva, de meg­lepődés nélkül nézegettem hát. A való­ság ezúttal — kivételesen — utolérte a szépségről alkotott gyermeki elképzelést. Keresztanyám rámnézett: aranyszeme volt. Rámmosolygott: észrevettem, hogy éppoly apró fogai vannak, mint nekem. Megszólalt: a hangja tisztán csengett, s úgy dalolt, akár az erdei forrás. Meg­csókolt: az ajka hűvös volt; még ma is arcomon érzem a csókját. Végtelenül jóleső érzés ömlött el raj­tam keresztnyám láttára. S találkozásunk, úgy látszik, minden szempontból elra­gadó lehetett, tne/t emlékezetemben nem kapcsolódik hozzá semmi zavaró részlet. Egyszerű, ragyogóan világos emlékké vált. Keresztanyámat mindig egyformán: mosolyra és csókra nyíló ajakkal, állva, tárt karokkal képzelem magam elé. Fölkapott a földről: — Hadd nézzem, kincsem, milyen színű a szemed! Aztán a hajamat kócolta össze: — Szőke, de majd megbarnul! Az én tündérem a jövőbe látott. Sze­retetteljes jóslatai mégsem fedték fel egészen a jőve.időt. A hajam például ma már csakugyan nem szőke, de már nem is fekete. Másnap játékot küldött, s e játékok érzésem szerint nem nekem valók vol­tak. Én már akkor is helybeniilő termé­szet voltam, könyvekkel, képekkel, ragasz­tós-üveggel, festékes dobozokkal, és más efféle hozzám illő holmival játszadozó értelmes és vézna fiúcska, akit játékai szinte észrevétlenül neveltek rá a formák és színek szeretetére, ami oly sok bánat és öröm forrása. Keresztanyám ajándékai sehogy sem il­lettek hajlamaimhoz. Sportoló fiúnak, kis tornásznak való teljes felszerelés volt az ajándék: lengőtrapéz, kötelek, rudak, sú­lyok és súlyzók, vagyis mindenféle olyan szerszám, ami a gyermek edzéséhez, fér­fias izmainak kifejlesztéséhez szükséges. Sajnos, akkor már hozzászoktam az íróasztalhoz, az esténként, lámpafénynél, aprólékos türelemmel kivagdosott papírfi­gurákban leltem örömömet, mélységes von­zalmat éreztem a képek iránt, s született művészietekhez illő szórakozásaimat csak olyankor hagytam abba, mikor rámjött a bolondóra, negszállt a garázdálkodás dühe, s ilyenkor minden rendszer és ritmus nélkül, szenvedélyesen belefeled­kezve játszottam rablást, hajótörésdit, tűzvészes­dit. Ezeket a fényezett puszpánfából és vasból ké­szült tornaszereket hi­degnek, nehézkesnek, élet­telennek és lélektelennek éreztem, míg keresztanyám meg nem tanított a hasz­nálatukra, s ezzel rájuk nem ruházott valamit a maga varázsából. Nagy hetykén emelgette a súly­zókat, s könyökét hátra­feszítve mutatta be, hogyan fejleszti a rúd a mellkasunkat, ha hátunk­ra vesszük, és két végét a hónunk alá fogjuk. Egyszer a térdére ülte­tett, s azt igérte, hogy kapok egy hajót, olyan hajót, amelynek megvan a teljes kötélzete, minden vitorlája, s ágyúk is van­nak a fedélzetén. Kereszt­anyám úgy tudott beszélni a hajózásról, mint valami tapasztalt tengeri medve. Sose hagyta ki se az ár­bockosarat, se a hátsó fe­délzetet, se a tartóköte­leket, de még a „papagájvitorlát" vagy a „kakaduvitorlát" sem. Ki nem fogyott az efféle furcsa szavakból, s szinte meghit­ten szokta kimondani őket. Nem kétsé­ges, hogy ezek a fura nevek jól ismert tárayak képét idézték fel benne. A tündér a vizeken is szokott járni. A hajót nem kaptam meg. De soha — még gyermekkoromban sem — kellett fel­tétlenül enyémnek lennie valaminek ahhoz, hogy örülni tudjak neki. A tündér hajó­jával így is hosszú ideig szórakoztam. Ma­gam elé képzeltem. S még most is magam előtt látom. Most már nem játékszer töb­bé. Most már kísértet. Némán siklik tova a ködös tengeren, s látom, hogy aléltan csüngő karral, tágra nyílt, fénytelen szem­mel egy nő áll mozdulatlanul a fedélzeten. Úgy rendeltetett, hogy soha többé ne láthassam keresztanyámat. De már akkor helyes képet alkottam magamnak a jelleméről. Megéreztem, hogy arra született, hogy tetsszen és szeressen — megéreztem, hogy ez a hivatása e föl­dön. S fájdalom, nem csalatkoztam! Azóta megtudtam, hogy Marcelle (Marcelle-nek hívták) valóban mindig csak szeretett. Persze csak évek múlva tudtam meg egyet-mást az életéről. Marcelle és anyám a zárdában ismerkedtek meg. Anyám azonban, aki néhány évvel idősebb is volt, túlságosan okos és józan volt ahhoz, sem­hogy kitartó barátnője lehetett volna Mar­celle-nek, aki barátkozni is valami fék­telen hévvel, szinte örült módjára barát­kozott. A legszélsőségesebb érzelmeket egy fiatal bennlakó növendék, egy nagy­kereskedő csendes, kövér, gúnyolódó ter­mészetű, de kissé korlátolt leánya ébresz­tette Marcelle-ben. Marcelle le nem vette róla a szemét, barátnője egyetlen szavára, egyetlen mozdulatára sírásra fakadt, es­kükkel halmozta el, állandóan féltékeny­ségi jelenetekkel gyötörte, s a tanulószo­bában húszoldalas leveleket írt neki. SSíS

Next

/
Thumbnails
Contents