A Hét 1959/2 (4. évfolyam, 27-52. szám)

1959-11-22 / 47. szám

KOMAROMI JÁNOS Csúnya szájú, kéromkodós emberként tartották számon Rlfifket, a péket, Ami­kor hosszú halészbotjaival a vállán a Duna felé kacsázott, senki sem merte megkérdezni tőle, hogy hővé megy. Ha mégis részánta magét valaki, káromkodás­zuhatag volt a felelet. Illyenkor egyik vál­láról a másikra vágta a horognyeleket mérgében. jrfidön a kikötő rácskerltése felőli oldalán ment, a botok véget hozzá­verődtek a vasrudakhoz, és olyan kel­lemetlen hangot hallattak, mint mikor a pajkos gyerekek vonalzójukat végighúzzák az üzletek redőnyein. Maga sem tehetett róla, hogy ilyen csúnyán tudott csak menni. Talán negyven esztendeig dolgozott egyfolytában a me­leget lehelő pékkemencék előtt. Egy nemzedéknek sütött ízletes, ropogós héjú házi kenyeret. Az ő életében nem volt a városban kenyérgyár, vagy önműködő kemence. A sütés azt jelentette, hogy haj­nalban ott élit már a kemence szája előtti gödörben, és könnyű" nyelű lapátjával egy­másután rakta be a vizes kefével megci­rógatott nehéz tésztát. A lapát terhe megfeszítette Izmait. Lábát meg kellett valamiben támasztania. Már alkalmatosság a gödörben nem lévén, térdelt feszítette egymásnak negyven éven ét. Rlfliknek olyan tökéletes X-lába volt, amilyenről csak nagyanyám tudott mesélni, mikor a sánta emberek kerültek sorra. Nehézkes járása miatt mindig csurom­vizes volt az izzadságtól. Fekete haja megcsúszott nedves homlokán és a szemé­be lógott. Akik Ismerték az öreg péket, azok csak legyintettek. Csak hadd törje magát a vén bolond, úgy sem fog semmit. Nem szeretik az ilyen mérges, csúnya embert a halak. Az öreg mit sem sejtett erről. Minden nap végigkerepelte horognyeleit a kikötő vasrácsán, aztán végigballagott a duna­parton, míg végre megérkezett szokásos helyére. Ez egy nádas övezte csizma alakú kis félsziget volt. Leterítette a zátony finom homokjára háromnegyedes prémes kabátját. Rátele­pedett. Aztán mérgesen, mintha a vizet Piros virág Kis cserép virág, piros Integet még az üstben, s ügy tiitslk, mintha szép leány pirulna most előttem. Kit itt felejtett lám a nyár az ablak szögletében és borzongva és meztelen hajlik a gyenge szélben. A szemem lassan behányom, hogy őrizzem e percet, a szemem lassan behányom, ne lásson soha szebbet. DÉNES GYÖRGY meg akarná korbácsolni, bevetette horgait. Szakállasai végén mindig aranysárga gyömbéres" kenyér ingerelte a halakat. Pontyot és véres szárnyú keszeget sze­retett volna fogni. Az ő csemegéjük ez. A kíváncsi fiatal csukák mintha csak megsejtették volna, a gyömbér rendelte­tését, nem éreztek veszélyt, egészen közelre merészkedtek. Elnézték, hogy pár perc alatt mennyire megváltozott a pék arca. Ráncai eltűntek, ahogy a locsogó vizre bámult, haját hát­rasimította a mindig fújó, iszapszagú du­nai szellő. A nádas meg valami szomorú nótát fütyült. A pék mosolygó fogatlan szája megremegett, és kibuggyant rajta agyongyötört, lelkének minden bánata. Rekedten, krákogva Indult a bátortalan hang, aztán mégis nótává szépült. „Sárbogár, Dombovér, csókja csábit engem, Sérbogár, Dombóvár ringasd el a lelkem ..." Szállt, repdesett a vlz felett a ma­gáratalált lélek sóhaja. Meghallották a ka­csák és csőrüket szárnyuk alá dugták, szundikáltak. Egyszer Krípec-Tóth, a halászok háry-Jánosa éppen akkor haladt el Rlflik mö­gött, amikor énekelt. A nagjf, vöröskezü hentes hirtelen megfogta felesége karját. - Te! Hallod? Állj meg! Ez nem is bolond! - Persze, hogftr nem. Láttál te már olyan bolondot, aki a feleségét minden nap ki­zavarja a piacra perecet árulni, ő meg ad­dig kényelmesen elhorgászgat 71 - sut­togta Tóthné. - Hát ezt meg honnét tudod ? - indul­tak tovább. - Az asszonyok fünek-fának mesélik. Ott árul állandóan a villanyelosztó épüle­te mellett. És Rlflikné valóban minden nap ott handabandázott. Kétméteres hosszú rúdon cipelte az egymásra rakott sóspereceket. A piac közepén lévő transzformátor-ház egyik oldaláról átszuszogott nehéz pe­rec-csomagjaival a másik oldalra, ha ott nagyobb volt a forgalom, Szeme a második féldeci rumtól már üvegesen csillogott, de nyelve, az annál inkább elszabadult. Látásból mindenkit Ismert, mindenkit megszólított. Nem volt olyan telki szeny­nyes a városban, amiről ő ne tudott volna. Élete célját, az örökkévalóságot, a megdicsőülést jelentette a piac neki. El­ment volna akkor is, ha perecet ólomból lettek tolna. Ezt eddig senkinek sem vallotta be. Még az urának sem. Az öreg Kifliket nem azért szidta, hogy rtem jár a piacra árul­ni, hanem azért, hogy nem hozott még haza egy halat sem, - Mert maga csak az élvezetjeinek van. Én meg töröm a derekamat klgyelmed helyett ls. De legalább volna valami lát­szatja. Riflik Ilyenkor egy ideig a bajuszát rág-' ta, aztán bagótól rekedt hangján meg­csikordult. - Csak hazudd magadat a világba Ka­tyi, csak hazudd magadat a világba! Az asszony erre a szóra, mint egy va­rázsigére elhallgatott. Ilyenkor jobbnak látta elrohanni a piacra. Rlflik meg mosolyogva, káromkodva kiballagott a megnyugvást adó duna­partra. Egyszer, mikor a nád éles levelei téli álomba fonnyadtak és kidugták az Almot őrző bolyhos sapkájukat, a partról oda lehetett látni Rlflik tanyájára. Éppen le­térdelt és a part felé vontatott egy fic­kándozó halat. A bot meghajlott, a zsinór kifeszült, ás a kis állat már egy új világot csodált Kései Ivás szülötte lehetett, mert alig volt tenyérnyi a fejétől a farkáig. Rlflik óvatosan kiakasztotta a keszeg szájából a bökös acéldrótot. A hal fejét maga felé fordította. Megsimogatta puha hasát. - Te még kicsike VBgy! Élj még! Aztán visszacsúsztatta a vízbe. A szomszédos halászok, akik Rlflik min­den fogását félszemmel figyelték, cso­dálkoztak a látványon. - Te, Riflik mégiscsak bolond - újsá­golta a látottak után Kripec a feleségének. Aztán nem esett többet szó a pékről. A dunapart megvigasztalta, boldoggá tet­te ezt a rút külsővel büntetett melegszívű embert. Az emberek figyelmét más foglalkoz­tatta. Egy szép napon ugyanis hatalmas úszó kotrógép kötött ki a halászok és a kacsák paradicsomában. Szabóék szlvárványfejü gácserje a víz­ben, az öreg pék megszokott zátonyén egy pillanatra megrettent. De ez sem iga­zán, csak egy pillanatig tartott, mert gyorsan megszokták a csikorgó kavicsot­iszapot okádó hajót. A halászok ugyan elhúzódtak a kotró mellől, mert a zaj elriasztotta a halakat. Rifilket másfél évig űzte a báger tovább és tovébb. Gszvégi délelőtt volt. Az érett nádakra ökörnyálat csavart a dühös szél. A vlz párás meleget lehel az idegenből jött hi­deg szél felé. A kavicstornyok között a sánta pék ro­hant végzetes, utolsó útjára. Talpa alatt cuppogott az elózó nap kiöntött Iszap. Párszor térdre is esett a kiálló nagyobb kavicsokban. Nagynehezen odaért a régi part utolsó darabjához. Éppen akkor von­tatták a kotrógépet. Nem tudta, mitévő legyen: leteleped­jék-e, kivesse-e horgait utoljára. A par­ton egy helyben topogott. Közben a gép elkezdte önteni magából a kavicsot. Ép­pen oda, ahol előző nap leült. Csak krákogott, topogott a parton. Füj­ta az orrát, dörzsölte a szemét. Senki sem hitte volna, hogy sir. Azóta senkt sem látta az öreg péket. Sem a Duna partján, sem a városban. Azt beszélték, meghalt a vén bolond. Állítólag a szivének volt baja.

Next

/
Thumbnails
Contents