A Hét 1958/2 (3. évfolyam, 27-52. szám)

1958-08-10 / 32. szám

Aseregszemle második felében egy­re jellegzetesebben kialakul sajá­tossága. Megnyilvánul ez elsősor­ban abban, hogy eszmei alapja mélyebb, mint a többi nemzetközi filmfesztiválé. Ügyszólván magától értetődőn, minden különösebb propagandisztikus szándék nélkül száll síkra az emberért, az emberi­ség haladásáért, és hirdet sok filmjével demokráciát, elvi meggyőződést és hala­dást. zőit húzzák. Kibírhatatlan sorsuk megér­leli bennük az elhatározást, hogy meg­szöknek; tervük azonban nem sikerül, és embertelen sorsukban csak akkor áll be változás, amikor az egyik fiú kétségbe­esésében a tengerbe veti magát. Pusztu­lása megnyitja a hatóság kiküldöttjeinek szemét, a rabszolgavásár megszűnik, s az életben maradt gyermekek már emberibb jövőnek nézhetnek elébe. A nagy erejű, megrendítő vádirat szin-EGRI VIKTOR A fesztivál sajátossága A fiatal filmművészetek istápolása nél­kül nincs haladás, s ebben van elsőbbsége Karlovy Varynak. Nemcsak Kína, Japán és Korea, hanem az Arab Egyesült Álla­mok, Bolívia vagy Mexikó és Brazília is megjelent itt, okulva az előző fesztiválo­kon, hogy ezen a fórumon elismerést nyerhetnek és kapcsolatokat teremthet­nek a külfölddel. Nem érdektelen, hogy ezt Velence is felismerte, és talán en­nek tudható be, hogy legutóbb indiai fil­met tüntetett ki, s így versenyre kelt Karlovy Varyval. Tagadhatatlan, hogy a legutóbb Cannes­ban és Brüsszelben bemutatott nyugati filmekben sok minden volt amiből okul­hatunk. így nem egy film rendezése, tech­nikai tökélye és színészi játéka érdemelt elismerést. Lényegében azonban ezek nem döntő szempontok. Karlovy Vary idén is hatásosan igazolja, hogy a lényeg a mű­vészet szocialista tartalma, haladd esz­meisége. És ez mindjárt választ ad arra a kételyre, amelyet már az első napokban nem egy szakember hangoztatott; vajon a filmművészetnek világszerte megnyilat­kozó válsága érezteti-e hatását itt Karlo­vy Varyban is? Nos, a Csendes Don, az Elbeszélések Leninről, A hét elfelejtett fiú és nem utolsó sorban hazai filmjeink, a Fekete lobogó és a Negyvennégyen vol­tak semmiképpen sem jelentenek hanyat­lást vagy válságot. A versenyen kívül be­mutatott, nemzetközileg elismert, első dí­jakkal kitüntetett Szállnak a darvak és az Ördögi találmány még hatásosabban igazolják, hogy amíg a polgári világ film­művészete valóban a hanyatlás és vál­ság jeleit mutatja, a szocialista filmmű­vészet új utakat keresve bátran tör előre. A hét elfelejtett fiú Ajapánok filmje egy 1931-ben meg­történt, valóságos eseményt ecse­tel. Nem először láttunk való té­nyekre támaszkodó japán filmet, mint a Rákhalászokat vagy a Hirosima gyerme­keit és ezúttal is mélyen megrendített a japán film következetes realizmusa, amely nincs híján a vad ösztönökre épített nyers jeleneteknek és erős naturalizmusnak. Hét árva gyerekről van szó, akiket egy Hiro­sima közelében levő szigetre úgyszólván rabszolgaként eladnak. A „tulajdonosok" nyomorúságos halászok, akik a szeren­csétlen gyermekeket arra kényszerítik, hogy hajnaltői napszállatig a bárkák eve­te lélegzetelállító iramban pereg le előt­tünk; kitűnő a film rendezése, a fiúk já­téka és nagyszerűek a fényképek is. Szé­lesvásznú filmről van sző, és ez a körül­mény sajnálatosan megakadályozza, hogy nálunk nagyobb számú közönség megnéz­hesse és okulhasson tanulságain. Megfilmesített regények ACsendes Don a filmrevitt irodalom jegyében született, és nagy sikere igazolja a közönségnek azt a reá­lis igényét, hogy valamely kedves olvas­mányát filmen viszontláthassa. Az ilyen viszontlátás meghozza az olvasó képzele­tének igazolását, viszont azt a buktatotó is rejti, hogy sok minden elsikkad, elma­rad, aminek megtestesülését áhította a mozi vásznán. Geraszimov Csendes Donjának harma­dik része igen sokat tolmácsol Solohov monumentális regényeposzából. Felejthe­tetlenül szép jeleneteket hoz, Grigorij Melehev furcsa kettős jellemét kifejezően érzékelteti, a kozák asszonyok szenvedé­sét és vergődését talán még ennél is mű­vésziebben formálja meg; mégis marad hiányérzésünk, hogy mint a Golgota ese­tében, a Cáendes Don sem adja meg So­lohov művének teljességét. Lehetséges, hogy ez a hiányérzésünk részben csök­kenne, ha a műnek mindhárom részét lát­hatnánk egyszerre. Geraszimov alkotása azonban így is lenyűgöz, egyformán kap meg lírája, szenvedélyes drámaisága, mint tömegjeleneteinek hatásos sora. A szemle folyamán több megfilmesített regényt láthattunk; így a finn Waltari Az idegen című művének filmváltozatát vagy a Testem ura vagyok című jugoszláv produkciót. Nagyobb figyelmet a Petru Dumitriu Családi ékszerek című müvéből készült román film érdemel, melynek színvonala meghaladja az átlagot; becsü­letes munka, jó színészi teljesítmények­kel, de nem állja az összehasonlítást a Csendes Donnal. A román film az 1907-es parasztlázadást ecseteli, azonban nem a lázadók, hanem egy nagybirtokos család sorsának szemszögéből. Az eredmény, hogy a lopásoktól, sőt testvérgyilkosság­tól vissza nem riadó felső úri kaszt igen hitelesen lepleződik le a néző előtt, vi­szont a lázadás maga úgyszólván sze­mélytelenül, minden egyéni jelleg nélkül pereg le a háttérben, alig érintve a fő­cselekményt. Németek a fesztivál műsorán Avárva v-árt nagy meglepetést, az igazi nagy szenzációt — ha szabad a kifejezéssel élnem — Annelie és Andrew Thorndike A Teuton-kard akció című dokumentumfilmje jelentette. Az esztendőkkel ezelőtt megismert Te és annyi más bajtársad című filmjük után, mely a két világháború borzalmait, s em­berkereskedését leplezi le, ez az újabb filmjük az utolsó esztendők egyik leg­nagyobb béketette a művészet területén. Alkalmam volt a német antifasizmus­nak e két nagy müvészalakjával szemé­lyesen is elbeszélgetni, és így egye't-mást tolmácsolhatok a megrázó, nagy erejű do­kumentumfilm megalkotásának körülmé­nyeiről. — 1954 óta, amikor a Szovjetunió visz­szaadta nekünk a filmarchívumot — mon­dotta Andrew Thorndike —, szakembe­rekkel együtt körülbelül egymillió mé­ter filmet néztünk át a több millió mé­teres anyagból. Ebből a millióból készült első egész estét betöltő filmünk; idén tavasszal pedig befejeztük új filmünket, amely hat héttel ezelőtt került Berlinben bemutatásra. Tudomásunk szerint e hat hét alatt már közel egymillió néző te­kintette meg a filmet. Az érdeklődés érthető. A Speidelt, Hit­ler volt tábornokát és a NATO nyugat­európai hadseregének főparancsnokát le­leplező képek izgalmasság dolgában nem hagynak semmi kívánni valót hátra. Meg­döbbentő és lélegzetelállító, ahogy Thorn­dikéknek sikerült feltárni és leleplezni a fasiszta szoldateszkát, bemutatni a náci generális múltját, bebizonyítani, hogy már 1934-ben Hitler szolgálatában állott, és az ő lelkiismeretét is terheli, a Hitler ellen frontot kiépíteni szándékozó Barthou francia miniszterelnöknek és Sándor ju­goszláv királynék meggyilkolása. A film rávilágít arra is, mennyi véres gonosztet­ben volt része Speidelnek, a „felperzselt föld" meghirdetőjének, hány ezer ember halála terheli lelkiismeretét. — Nemcsak német anyagra támaszkod­tunk — kapom kérdésemre a felvilágosí­tást —, Prágában, Varsóban, Londonban és Moszkvában is kutattunk. A film na­gyon hosszü, aprólékos munka eredmé­nye. Kutatás közben kiderült, hogy Bon­nak úgyszólván valamennyi mai hatalmas­sága, tábornoka, katonai vezetője a múlt­ban mind a fasizmust és vele az ember­telenséget szolgálta. Feljegyezhetem még, hogy a Thorn­dike házaspár eleven vádiratját nemcsak a népi demokráciák közönsége fogja meg­ismerni, hanem sok kapitalista állam dol­gozója is. Eddig 27 kapitalista ország vásárolta meg a filmet, előző filmjüket' 41 államban mutatták be. Az igazságot nem lehet örökre el­hallgatni és föld alá taposni, tanúsítja a film általános sikere. Vádlón előbb­utóbb feltámad és a béke ügyének hasz­nos szószólójává válik. Film a norvég ellenállásról Az Egy éjszaka történt című norvég film humanisztikus, antifasiszta be­ttsága miatt érdemel említést. A Norvégiát megszálló nácik elrendelik a zsidók deportálását. Ilyen sors érné egy (Folytatás a 1» oldalon )

Next

/
Thumbnails
Contents