A Hét 1958/2 (3. évfolyam, 27-52. szám)

1958-12-07 / 49. szám

^8 • Saját sztmében a gerendát... S Ma már senki sem von­a hatja kétségbe, hogy Dulles L úrban túlteng a felebaráti szeretet. Álmatlan éjszakák során töpreng volt cseh gyá­rosok, lengyel pánok, román bojárok, magyar csendőrtá­bornokok, kínai mandarinok és egykori orosz nagyher­• cegek rossz sora felett. Igazságos haragjában - az ^MJ Ószövetség Jahvehjének sze­t repében - legszívesebben ^ atom- és hidrogén villámok-8 kai sújtaná halálra a világ kommunistáinak százmilliót Sés a velük rokonszenvezöket. A felebaráti szeretet nevé­ben és az imperialista kapi­talizmus korlátlan profitjá­nak érdekében. És hogy Dulles úr büntető W5 ökle nem sújt le a kapitaliz-Smus istenétől elrugaszkodott bűnösökre, abban bizonyos fokig a szocialista tábor hadi potenciálja, a Szovjetunió S fegyverei és főleg interkon­tinentális rakétái tartják ^^^ vissza bosszúálló kezét. ^^^ . Ám mindent megtesz, hogy az embertelen kommunizmus terjedését meggátolja. Kató­id nai támaszpontokkal vetette ^ körül a szocialista tábor 8 országait, és létre hozta az embargót. Segíti Csang-Kaj­• seket, Dél-Kórea urait, az indonéz felkelőket, a pakisz­táni generálisokat, a japán szamurájokat, Chamount és Husszeint, a török bégeket, Ben Guriont és a zsidók millióinak gyil­kosait, a nyugat-német fasiszta generá­lisokat ... Kémeket, diverzánsokat és gyilkosokat küldet a népi demokráciák államaiba. Sőt, könnyelmű ígéreteket tesz az el­maradott ázsiai és afrikai országok meg­segítésére. Ám éppen az utolsó pontban nem elég serények Dulles úrék, itt van a gyöngéjük, Achilles-sarkuk. A „colombóiak" nemrégib.en lezajlott értekezletén fejére is olvasták az ázsiai küldöttek, hogy a gazdag nyugati pat­rónusok sokat ígértek, és úgyszólván semmit sem adtak. Magyarázkodása, ér­velése nem győzte meg Ázsia barnabőrű fiait. Rámutattak a Kínai Népköztársa­ság ugrásszerű fejlődésére és vonzó pél­dájára! Dulles úr nem tudott uralkodni ma­gán. Tagadta a népi Kína gyors ütemű fejlődését, és az amerikai életforma tö­kéletességét magasztalta. Beszélt arról, hogy minden embernek joga van a sze­rencséhez, beszélt a szeretet, barátság és a részvét pontos fogalmának megha­tározásáról. Az ázsiaiak azonban fagyos arccal fo­gadták szavait. Nem érdekelte őket a szerencse, sem barátság és részvét fo­galmának pontos meghatározása - ko­nokul dicsérgették Kína kiváló eredmé­nyeit. Rosszmájú újságírók pedig a kon­ferencia után azt ajánlották Dulies úrnak, hogy utazzon az USA déli államaiba, és ott tartsa meg filantróp előadásait. A javaslat, azt hiszem helyes volt. Miért is ne utazna Dulles úr előadókör­útra, mondjuk Arkansasba? Hisz csak Little Rock városában mennyit tudna mondani. Itt Faubus kormányzó úr jóvol­tából háromezernégyszázhatvan közép­iskolás diák nem járhat iskolába. Hiába a legfelsőbb bíróság határozata, hiába a Fehér Ház figyelmeztetései, Orvala Faubus bezáratta az összes Little Rock-i középiskolákat. Nem azért, hogy fehér és fekete gyerekek közös iskolában ne tanulhassanak! Csak azért, hogy „elke­rülje a zavargásokat". Mert Faubus úr humanista, Dulles úrtól tanulja a huma­nizmust! Hát bizony itt lenne a helye Dulles úrnak! Itt aztán megmagyarázhatná a helybeli fajgyűlölőknek, meg Faubusnak is, a szeretet és a részvét fogalmának pontos meghatározását! Imádkozhatna Faubus kormányzó lelki üdvéért. Esetleg fel is menthetné őt kormányzói tisztje alól, és megnyithatná végre a Little Rock-i iskolák kapuit is. Dulles mindezt megtehetné — ha akarná! Am a külügyi államtitkár úr oktala­nul- elnéz a saját szemében éktelenkedő gerenda felett — és szálkát keres ott, ahol nincs. Talán mégiscsak jó volna, ha meg­fogadná Hruscsov elvtárs tanácsát, és ájtatosan imádkozva kérné az istent, hogy kegyeskedjék őt józan ésszel megadományozni! Akkor talán meglátná saját szemében a gerendát is! Szicíliai vecsernyék Messina és Palermo fényűző szállodái, a gö­rög Siracusa romjai, az Etna ezüstös orma a kék tenger felett — ez a szicíliai valóság egyik arca. A másik az Isola Caporizutta, egyi­ke a koldusszegény parasztok falvainak. Sár­kunyhókkal, benne időnek előtte megvénült fekete ruhás asszonyokkal, megrokkant fér­fiakkal. Egyetlen vagyonuk egy kis makrancos csacsi meg néhány baromfi. A szegénységnél itt csupán a földéhség na­gyobb! Mert Isola Caporizutta az olasz föld­nélküli Jánosok hazája. Pedig e tájon belát­hatatlan mennyiségű termőföld hever parlagon. A földbirtokosok csak az olajfaerdök és a na­rancsligetek termésével törődnek. A nyomorgó caporizuttai parasztok szívesen megművelnék a földeket, de az urak ezt nem engedik meg. Hébe-hóba beállít nagy titokban a faluba egy bátor legény, és mesél az északibb tájak erőszakos földosztásairól. Ilyenkor Caporizutta férfi lakosaiban felforr a vér, Garibaldi jut eszükbe. A hangulat izzó, ám földfoglalás még­sem lesz, mert a tisztelendő úr közbelép. És a már lázadni nem tudó szicíliai földnélküli Jánosok kókadt fejjel térnek vissza kunyhóikba. A tisztelendő úr a társadalom, mármint a kapitalista társadalom megbízható oszlopa, és a kormánypárt hű tagja azonnal értesíti a kereszténydemokrata párt római központját, és amikor már sok ilyen vészjelzés fut be Rómába, a derék urak mindig kitalálnak valami „okosat és emberit". Az állam jó pénzért megvásárolja a földes­urak parlagon heverő parcelláinak egy elenyé­sző részét — természetese a teljes használha­tatlant —, és földosztó Intézményt alapít. A mi esetünkben ezt az institúciót Opera valorizzazione Sila-nak nevezik. Római léhűtők igazgatják, akik kényelmesen akarnak élni és fütyülnek a népre. Ez az Opera valorizzazione Sila két hektár szántóföldet juttatott az Isola Caporizzutta-i Talarico családnak. Apa és fiú nagy örömmel, sőt büszkén in­dultak, hogy felszántsák földecskéjüket. A föld azonban hasznavehetetlen volt. -Talaricoék azon­nal írtak Rómába, termékenyebb földet kértek. Cseréről szó sem lehetett; végül a szegény parasztok mit is tehettek egyebet — aláírták a bérleti szerződést az említett intézmény képviselőjénél. Igen ám. de Talaricoékon kívül még sok földnélküli János élt a községben. így Antonio Garreri, fiatal paraszt is, akinek egy tenyérnyi föld volt minden vágya. Az Opera v. Sila két hektárnyi szántóföldet juttatott Antóniónak is. Csak az volt a baj, hogy arra a két hektárra már Talaricoéknak volt szerződésük. Tonio erre azonban rá sem hederített. A földecskét cukor­répával vetette be. Talaricoék figyelmeztették öt, hogy a föld az övék, és a legközelebbi szán­tás-vetésnél ott ne is mutatkozzék. Tonio ismét föld nélkül maradt, pedig az ígérgetések hatása alatt lépett be a keresztény­demokrata pártba. Kölcsönkért pénzen utazott be Cosena városkába, és ott felkereste a ka­tolikus párt korifeusait» Segítséget kért, taná­csot, mitévő legyen. A derék keresztény, söt mi több, demokrata politikusok sajnálkoztak, hogy semmit sem tehetnek az érdekében, mivel már „minden föld elfogyott." Egy jó tanáccsal mégis szolgáltak: „Ne törődj senkivel, a két hektár föld a tiéd, légy energikus." Antonio Garreri rájött, hogy csúfosan rá-: szedték. Keserűsége, kapzsisága és dühe gyű­löletté változott. Sajnos, féktelen indulata Ta­laricoék ellen fordult. Midőn az apa és fiú a földecskéjükre mentek, lövések dördültek, és a két Talarico holtan esett össze. Antonio Garreri földönfutóvá lett, lehet a Maffia banditái közé szegődött, és a két hektár szántóföld pedig csalétekül a kereszténydemo­krata intrikus politikusok kezében maradt. Ök nem átalják két hektár szántóföldért egymásra uszítani Szicília elmaradott földnélküli Jánosait. Szerintük „a kereszténység és demokrácia" megvédésénél nem számít a caporizuttai Tala­ricók és Garrierik élete vagy halála. Szicíliának ezt az arcát nem mutatják sem az idegenforgalmi prospektusok, sem a színes képeslapok. Füstbe ment terv ... Néhány héttel ezelőtt a nyugat-német lapok és a dán kormánysajtó nagy büsz­kén bejelentették, hogy a bonni és a dán tengeri haderőket közös parancsnokság alá helyezik. E közös parancsnokság, a BALTAR nevet kapta. Főhadiszállásául Kielt, a volt hitlerista flotta fő támasz­pontját jelölték ki. És a BALTAR lénye­gében nem lett volna más, mint a NATO balti ágazata. Egy pillanatig sem volt kétséges, hogy a BALTAR prímhegedűse a Német Szö­vetségi Köztársasáq lesz. Ám a bonniak ennek ellenére is siettek idejekorán el­dicsekedni az egész világnak. így Stol­tenberg úr, a bonni parlament képviselője Kielben ünnepélyesen bejelentette, hogy az összes német hadihajókat amerikai atomfegyverekkel látják el, és topedó­rombolóikat meg tengeralattjáróikat po-' láris atomrakétákkal fegyverezik fel. E rakéták_ hatósugara körülbelül két­ezerötszáz kilométer, tehát semmiesetre sem nevezhetők védelmi fegyvereknek! Az amerikai United Press hírügynökség ez alkalommal sem felejtette el megfe­nyegetni a Szovjetuniót, és követelte, hogy a Balti-tengert a NATO erős híd­főjévé építsék ki! Bonnban és Koppenhágában nagy volt a sürgés-forgás. Táviratok röpködtek ide­oda, futárok jöttek-mentek, és a volt náci tengerésztisztek már felvarrták régi egyenruháikra az új rangjelzéseket. Megszületett a BALTAR! És ekkor szólt közben a skandinávok józan esze. Norvégia külügyminisztere kijelentette, hogy kormánya és népe nem adhatja beleegyezését egy olyan vesze­delmes játékhoz, mely a világbékét és egyben a Skandináv-félsziget népeit is veszélyeztetné! Majd hivatalosan megvé­tózta a BALTAR-t. Az amerikai háborús uszítók, a nyu­gat-német revansiszták és dán barátaik nem számoltak az ilyenfajta diplomáciai rakétalövedékkel. A pontos találat na­gyon kellemetlenül érintette mindany­nyiukat. Hisz egv ideig nem játszhatnak katonásdit a Balti-tengeren, nem provo­kálhatják a balti szovjet flotta partvédő egységeit, és az új rangjelzéseket is félre kellett tenni egy másik alkalomra. A füstbe ment terv láttán pedig az embernek önkénytelenül is mulatságos dolgok jutnak az eszébe. Az orosz nyelv­nek a magyar fecsegni szóra érdekes ki­fejezése van: baltaty. Vajon nem gon­dolt-e, valamelyik tréfás kedvű NATO funkcionárius a fecsegésre, amikor az új nyugat-német —dán közös parancsnokság részére a BALTAR elnevezést kieszelte? Bevallom, én igenis arra gondoltam! BAR SI IMRE 10

Next

/
Thumbnails
Contents