A Hét 1958/2 (3. évfolyam, 27-52. szám)

1958-10-05 / 40. szám

FORBÁTH IMRE: tyrvis fytAj^MfcKhs A RIPORTER, A MŰVÉSZ, A JÓBARÁT I. Csak aki népével összeforrott, tud összeforrni az emberiséggel. Jó példa erre Kisch, kinek az egész világot átfo­gó műve a népi erőkkel való állandó termékeny kölcsönhatás gyümölcse. Ő, aki prágai polgári családból származott, gyermekkorától össztönös odaadással fordult az egyszerű néphez. A Habs­burg-monarchia nemzeti és szociális el­nyomatásában élő cseh dolgozó népből merített poézist, humort, bölcsességet. Kitartó, ravasz, de időnként harcos el­lenállást is az elnyomókkal és minden­nemű gonoszsággal és butasággal szemben. Korán megismerte a haladó hagyományokat, Havlícek, Neruda, Ar­bes és mások első példái a harcos öß egyben művészi újságírásra. Ellentét­ben a csehországi német polgári intel­ligencia túlnyomó részének sovinizmu­sával, korán kiállott a németek és cse­hek demokratikus baráti együttélése: a reakció elleni közös harc eszméje mel­lett. Rövid néhány év alatt híressé vált az ismeretlen Prágát felfedező ri­portjaival; megírta a kitűnő regényét, a Selyemfiú-t (1914), melynek stílusát a Goncourtok-éhoz hasonlították kritiku­sai. 1913 nyarán kirobbantotta a mo­narchia rothadt viszonyait leleplező Redl-esetet. Az akkori Kisch már csak foglalkozása szerint volt polgári újság­író. Az igazságot kutató riporteri szen­vedéllyel egyre mélyebbre ásott a tár­sadalom rétegeiben. Ütja el kellett, hogy vezessen a szocializmushoz. Talál­kozása és barátsága sem volt véletlen a vele rokonszenvező VJaroslav Hasek­kel, a Svejk későbbi alkotójával. A világháború kitörésekor Kisch mű­ve már fölszántott talaj volt a közelgő forradalom vetéséhez. A néphez való viszonyát elmélyítették katonai élmé­nyei. Október üzenetét a rebellis kato­na s a háborús naplók (Katona a prá­gai hadtestnél, 1920) írója lelkesen fo­gadta. 1918-ban Bécsben megszervezte a vörös gárdát, majd visszatért Prágá­ba, kiadta 1919-ben első nagy riport­gyűjteményét Prágai kalandok címmel. Együtt dolgozott a zseniális, sokoldalú Longennel, akinek színházában adták elő Akasztófa-Tóni című darabját. Ez a mélyértelmű kis lírai színmű a költő Kisch egyik maradandó értékű alkotá­sa. Kisch további működésének köz­pontja Berlin lett, noha állandó maradt kapcsolata Prágával. Berlinből indult nagy riport-útjaira, melyek eredményei a gyors egymásutánban megjelerjp gyűjtemények: A száguldó riporter (1924), Kalandok az egész vilá:,ban (1927), Versenyfutás az idővel (1929), Prágai Pitaval (1930) és mások. Mind­egyik új könyve fontos állomás fejlő­désében. Bár kezdettől fogva éles kri­tikusa a rothadt, korrupt kapitalizmus­nak, még sokáig magában hordja a polgári eszme- és formavilág csökevé­nyeit. Szovjetunióbeli utazásai hozzák a döntő változást. Tapasztalatairól a Cá­rok, pápák, bolsevisták (1926) és a Gyökeresen megváltozott Ázsia (1932) című könyveiben számolt be. Ezek an­nak idején világszenzációt váltottak ki — a Szovjetföldről írott első beszámo­lók közé tartoztak jelentős európai író tollából. Ezek az írások valóságos ug­rást jelentettek Kisch fejlődésében. Felismerte, hogy az emberiség tör­ténelmében új fejezetet nyitó esemé­nyek megértéséhez és művészi tükrö­zéséhez elégtelen addigi felkészültsé­ge. Mélyebben kezdett foglalkozni a tudományos szocializmus tanításaival, mindjobban elsajátította annak dialekti­kus módszerét. Az amerikai paradi­csom (1929), a Titkos Kiria (1933) már a képzett marxista, a tudatosan osz­tályharcos író műve. Riportjai most fölfedik a társadalom rejtett törvé­nyeit: prófétikus erővel sejtetik a jö­vőt. A prosperitás Amerikájáról lesza­kítja az álarcot, mely alól a közelgő válság torz vonásai tűnnek elő. Az imperialista intrikák, a barbár kizsák­mányolás Kínájában Kisch a gyarma­tosítók s azok hazai bérencei ellen felso­rakozó tömegek forradalmi energiáját érzékelteti. Az író nemcsak megfigyelő és élményeit hűen rögzítő, az újért és meglepőért minden kalandra kész szá­guldó riporter, hanem harcos részve­vője is az eseményeknek. Amerikai és kínai útja veszélyes vállalkozás, ide­gen név alatt, hamis iratokkal. E korszakának csúcspontja a méltán klasszikussá vált Partraszállás Auszt­ráliában (1937), mely szinte szétfesztíi a riport műfajának kereteit s egyben e műfaj hatalmas lehetőségeinek is bi­zonyítéka. A háború- és fasizmus-el­lenes . szövetség világkomitéja nevében Barbusse Kischt küldte a Melbourne­ben 1934 novemberében megtartandó békekongresszusra. A bátor író, kit a maradi erők minden módon távol akar­tak tartani a kontinenstől, egy óceán­járó magas fedélzetéről ugrik a partra: lábát töri, letartóztatják és börtönbe vetik. Kisch szenzációs partraszállása harci riadóként mozgósítja a szabad­ságszerető tömegeket. Ausztráliai sze­replése a haladó erők hatalmas se­regszemléjévé válik, akciók sorozatát indítja meg, melyek kikényszerítik szabadonbocsátását és megteremtik számára az ausztráliai nyilvános sze­replés lehetőségét. Európába visszatér­ve folytatja a náci veszéllyel szemben szervező, mozgósító, a világ lelkiisme­retét fölrázó tevékenységét. Ott talál­juk a spanyol polgárháború színterén is, és erről megragadó írásai jelennek meg. A második világháború kitörése után több más antifasisztával együtt Me­xikóba emigrál. Ott írja Mexikói ka­landok (1946) című gyűjteményét, fá­radhatatlan élete legérettebb gyümöl­csét. A felszabadulás után visszatér szeretett Prágájába, de nagy tervét, az épülő új Csehszlovákia ábrázolását már csak kis részben tudja megvaló­sítani. Hatvanhárom éves korában halt meg, 1948 áprilisában, kevéssel a cseh­szlovák nép szocialista útját megnyitó februári események után. Kisch az irodalmi riport mestere. Ezt az aránylag új műfajt, amelyet éppen ő segített legmagasabb formá­jában megteremteni, elméletileg kevés­sé ismerjük. Azt hiszem, hogy Kisch művének, fejlődésének, elméleti néze­teinek tanulmányozása közelebb vihet a fölvetett kérdések megoldásához. Ismert tény, és én magától Kisch­től hallottam, hogy ő a XIX. század nagy francia realistáit, elsősorban Zo­lát tartotta a modern riport úttörői­nek. Zolában a szorgalmas és becsü­letes munkást becsülte, aki minden re­gényéhez jegyzőkönyvszerű pontosság­gal gyűjtötte össze az anyagot. Kisch nem változtatta meg véleményét Zolá­ról későbben sem, amikor már ismerte Lafargue lesújtó elemzését a Zola le­író módszerében rejlő hibaforrásokról. Biztosan tudatában volt annak is, hogy Balzac és Stendhal nagyobb író­művészek voltak, mint Zola, hogy az angol Defoe (Pestis Londonban), a po­litikai útleírások Cobbet-je s főleg Dickens legalább annyira úttörői vol­tak a riportnak. Azt hiszem, hogy a Rougon—Marquartok-ciklus szerzőjéhez való vonzódását elsősorban Zola a Dreyfus-ügyben tanúsított rettenthe­tetlen kiállása magyarázza. Futólag emlékeztetek arra, hogy Kischnek is volt egy Dreyfus-esete. Annak idején Max Hölzért, a weimari köztársaság börtönében sínylődő kommunista for­radalmárért (Hét év igazságszolgálta­tási botrány, 1928) emelte fel tiltakozó szavát. Kisch iskolájába azonban elsősorban az újságírás volt. Említettem, milyen 12

Next

/
Thumbnails
Contents