A Hét 1958/2 (3. évfolyam, 27-52. szám)
1958-09-21 / 38. szám
1936 között épült ki, is 1934-ig csak ismeretlen kis halászfalu volt. A gyors fejlődés meglátszik a város épületein. Nincs itt egy öreg ház, nincs egyetlen építészeti emlék. Csak új, sokemeletes házak, nyílegyenes utcáik, csinos parkok és tágas terek. Gdanskkal, e régi kultúrközponttal ellentétben, Gdyniát kimondottan célszerűségi szempontok szerin't építették — a kereskedelmi és hajóforgalom, a halkonzervipar és a hajógyártás számára. A sok üzlet és áruház tele mindenféle áruval, amiből sok a külföldről behozott árucikk, főként élelmiszer. Grap-fruit létől ananászon és banántejen keresztül kaviárig és nyers lazacig minden kapható konzervdobozokban. Az áru meglehetősen egzotikus, de ugyanilyen egzotikusak, cseppet sem szerények az árak is . .. Igaz, hogy nem is nagyon sok fogy ezekből a cikkekből. A hatalmas hajógyárakban óceánjárók épülnek. Egynéhány csehszlovák tengerjáró hajónak is itt ringott a bölcsője Gdyniában. A nemzetközi kikötő kész Bábel, találni itt mindenféle embert a világ minden tájáról. Gdynia legidillikusabb része a régi halászkikötő. Apró, sárgára festett halászbárkák úsznak ki reggelenként a tengerre, hering- és lazachalászatra. A zsákmányt a közeli gyárak dolgozzák fel, amelyeknek jelenlétét már messziről elárulja kellemetlen szaguk. A kikötő előtt nagy, csillogóan fehér háromárbócos vitorlás horgonyos, a tengerészkadetok iskolahajőja, amelynek képe egyetlen gdyniai emléktárgyról sem Gdynia, Lengyelország egyik legfiatalabb városa, mely nemrég ünnepelte huszonötödik „születésnapját" Víz, napfény, leveaó — és szév lánuok a sovnti stmnAnn Kapu a nagyvilágba Gdynia kikötője az idegenek számára kész labirintus. Az egyes dokkok, melyekből tíz van Gdyniában, tíz kilométer távolságban húzódnak a tengerpart mentén. A kikötő mélysége 15 méter. Magát a kikötőt hatalmas hullámtörő gát választja el a tengertől, rajta jónéhány világítótorony, amelyek rossz idő esetén és éjjel mutatják a 'hajóknak a kikötő bejáratát. A dokkok közül más-más szolgál a kereskedelmi-, a halészkikötő, a személyforalom és a haditengerészet céljaira. Két agy dokkban bocsátják vízre és javítják hajókat. Gdansk kikötője semmiben sem marad ! Gdyniáé mögött, sőt mondhatjuk, hogy lég nagyobb. A több mint háromszáz ves kikötő nem épült egységesen. A Raun és Motiava folyók és a tenger által lkotott számtalan csatorna mind alkallas tengeri hajók befogadására és kiköésére. A csatornák előnye, hogy vizük eljeisen nyugodt, jól védett a tengeri iharoktól. Furcsa érzést kelt a turistáan az itt horgonyzó hajók látványa, melyek mintha egyenesen a külváros teáin és terein állnának. Érdekesek azok a dicső és tragikus történetek, amiket öreg tengerészek mesélnek kikötőjükről. Az egyik gdyniai dokkban horgonyoz a „Bliskawica" nevű híres lengyel cirkáló, amely arról nevezetes, hogy 1939-ben, Lengyelország német megszállása idején teljes legénységével együtt Angliába szökött s ugyanezzel a legénységgel, brit zászló alatt harcolt a németek ellen a háború végéig. A háború után a cirkálót az angol hatóságok visszaadták Lengyelországnak. A Bliskawicának igen nagy szerepe volt a Bismarck német cirkáló elsüllyesztésében az Atlanti-óceánon. Ez az öreg veterán kijavítása után mint iskolahajő fog szolgálni. Egy másik történet egy német kórház-, hajó tragédiájáról szól. Máig is ott fekszik a kikötő előtt a tengerfenéken. Lassan himbálódzó jelzőbóják figyelmeztetik a többi hajót fekvésére. Amikor szovjet csapatok támadást intéztek a kikötő ellen, ezt a hajót is találat érte. A németek ugyanis vöröskeresztes jelzésű hajókon is szállítottak muníciót. A lőszer felrobbant, s a hajó fedélzete tüzet fogott. A szörnyű hőség deformálta a hajó vas ablakait és ajtőit s valamennyi vészkijáratát. Az égö hajón 1400 sebesült volt, akiknek félőrült képét jől lehetett látni a kajütablakokban. De nem lehetett segíteni rajtuk. Hogy azonban megrövidítsék a sebesültek kínjait, a hajót ott helyben megtorpedózták és elsüllyesztették. Sok ilyen és ehhez hasonló szomorú és vidám történetet lehet hallani a kikötői csapszékekben, tengerészkocsmákban. Mind a tengerről, az életet adó és életet elvevő tengerről szólnak, amit a lengyel hajósok nem cserélnének el semmiért a világon.