A Hét 1958/1 (3. évfolyam, 1-26. szám)

1958-06-08 / 23. szám

sok még görcsösebben kapaszkodtak. A fiú egy pillanatra a leányhoz ért és végre feieszmél't. Érezte a lteány csípőjét, váilát, fekete haját és meleg mellének domborulatát. Erőszakosan lerázta magéról gyötrő gondolatait, mint a kutya a vizet. És már érezte maga körül az élet hullámzását. A leányra nézett. Ereiben gyorsabban ke­ringet a vér, és szíve is valahogy mele­gebb ritmussal imozdult. Bámulta a leányt. Falusi fiatalember. Egy érett, almapiras leány. Izzadtságszag, tűző napsugarak. A fiú ábrándozni kezdett. Képzelete egy kis falusi házat vetített elé. A konyhából ételszag árad — hús, zöldség, gyümölcs. Ezt a mellette ülő kislányt látta benne szorgoskodni. Kényelmes szobácskát, tü­zelő karok ölelését, izmos kis mellek me­legét érezte és .. . A két fiatal szeme találkozott. Fény­lett, ragyogott, és talán keresett vala­mit a másik szempárban. A fiú zsebken­dőt vett ellő és letörölte arcáról az iz­zadtságot. Felállt és levette mellényét. Amikar leült, újra hozzáért a leányhoz, és látta, hogy melle gyorsabban emelke­dik és süllyed. Mélyet lélegzett, és lelke feajjcngott: Szeretem az életet, hiszen oly édes ... Szeretem.. . Ezt a lányt kívánom ... Ve­le akarok élni ... Élni akarok! Élni! Az autóbusz tovább zötyögött. Izzadt­ság csurgott végig testükön. Fiú és leány... Karjuk össze-összeért, emelke­dő és süllyedő keblek, egy kis gyors szívdobogás és álom... Alom egy házacs­káról, egy ölelésről... Képek a múltbői. a jelenből és a jövőből... Átrohantak a fiú agyán. Azután eszébe jutott a múlt, az ol­vasott könyvek, az elbeszélések, melyek olyan emberekről szóltak, akiknek volt házuk, gyermekük, szobájuk, ahová együtt aludni jártak ... Eszébe futott a bej palotája, a sok ka . rói épület, a függönyök és a süppedő szőnyegek, az erkélyek és parkocskák. Üjra a lányra nézett, mintha nem is hinné el, hogy még mindig mellette ül, nézte! Erőt gyűjtött fantáziájának újabb szárnyaláséhoz. Ó és ez a lány, kis há­zacska — hiszen olyaln naigy a világ!... Kell, hogy jusson rajta hely kettejük szá­mára is!. Két szoba, három - egy is elég lenne. Agy, asztal, szekrény, ételszag: a konyhából. Egy kis hely! - Egy kis hely a nap alatt, kettőjük számára. . Az autóbusz haladt tovább. Dobálta, rázta az embereket és a csomagokat. Az ablakot ágak súrolták végigi... vagy in­kább simogatták, mint a szerelmes férfi? A fiú újra ábrándozott. A kocsi hirtelen megállt és kijózaní­totta. Fájdalom futott végig egész tes­téin!: a falujában volt! Felállt, fogta bőröndjét, karjára csapta a mellényt és a leányra nézett. Az visz­szanézett rá. Szerette volna neki megkö­szönni a szép álmot, a tarka álomképet. Ha szólni mer, akkor ezt mondja: Szép vagy! Szeretném, ha az enyém lehetnél, velem élnél együtt egy kis házban, kicsi szobában, de Kairóban azt mondták ne­kem: „Nincsen számodra helv a nap alatt!..." Szerette volna bevallani1 a titkát, a vá­gyát, hojgy kis regényüknek folytatása legyen ... Hogy ő tud szeretni. .. Tudna apa éls gondos férj lenini... De látta a lány szemében eltűnni a csillogást, fényt. Lehajtotta fejét ési kiszállt az autóbusz­ból. Az útról visszanézett a lányra, de már csak a kék (ruháját, fekete haját látta. Szemében már nem tudta felifedezni a ragyogást. Orrába tódult a föld bu'ja il­lata, a zöld vetés és a tehéntrágya sza­ga. És az autóbusz után nézett. Valahol messze a földre borult az ég és megcsókolta. Milyen nagy zöld zöld... És ő csak елу kis helyet szeretne! Csak egy kis he­lyet maga és a leány számára... Ez a leány vagy egy másBc... Egy egészen kis helyet... Ahol élhetnének ketten, együtt... Gergely V. rajzai WALT WHITMAN: Arabszolgák énekelnek Kongó kripták sápadt férgei, szemétdombok rongyos rémei vonulnak vasba, bilincsbe verve, átkozódva, sírva, énekelve ... Rabszolga volt minden ősünk: nyesalett, beteg, rémlátó, babonás, s vonulásuk szörnyű, lidérces látomás. Csatornába lökött dögöt tépnek és lépnek lomhán, tétován, tántorogva — csámcsogva, hányva, undorodva. — Pedig már megszokhatták volna, hogy nekik ciak ez jut századok óta... Rühes bőrükön ostor csattan, és vonulnak, bűzhödt, bús sorokban. Szemükben kutyaalázat, régi gyalázat, újuló bánat, szívükben dögreunt férgek rágnak és vájnak. Csontjukból, agyukból a velőt, ereücböl a vért, testükről a húst rágta le a robot és lekopott róluk minden emberi, csakhogy éppen kétlábon járnak, mint párás őserdők hitvány majmai. Nincs rajtuk semmi, de semmi emberi... ősük ott volt a hajófenéken, nehéz lánora kötve, evezője hajtotta a büszke gályát, izmos hátát korbács szántotta jel, és húzta az evezőt görcsös kezekkél, véres sebekkel. Ha vége lett, kutyaként a tengerbe lökték, hogy éhes társai meg ne egvék, és nem őt sajnálták, csak az aranyat, amit az élő „ébenfáért" adnák. Apjuk bányákban fejtette a szenet, aranyat, ezüstöt és 'a rezet. fis hogy a napfényre út vezet, azt lassan el is felejtették a roncstüdejü, hörgő feketék ... Gyapotültetvények ingyen munkásai nem merték soha követelni bért, ha lecsapott rájuk a kegyetlen korbács, ha lopva kitörölték szemükből a könnyet, a verítéket és a vért. * * * Ez mindnyájuk közös családfája és kinek is fájna az ő sebiik, hiszen nekik már csak ez maradt. . . Mindenük másé! — Hurcolják a vasat, a csengő bilincset és tikkadt énjük tompa vágyait. Egyikük korty vizet áhít, a másik csak száraz kenyeret. A Harmadik? Tálán, hogy a földön dögleni hagyják, és falják tel inkább a keselyük és hangyák... De nem hagyják! Vonul a koszos, tetves szolgasereg, és: „Ugye a szolgák nem emberek?" Szisszen a korbács, durva hang osattan: „Gyorsabban kutyák!..]/' „Még ... még gyorsabban!" Már álig járnak az ösztövér lábak, már nem is fájnak ... * * * Kongó kripták sápadt, koszos férgei, szemétdombok rongyos rémei vonulnak vasba, bilincsbe vetve, átkozódva, sírva, énekelve... Fordítatta Nagy László 19

Next

/
Thumbnails
Contents