A Hét 1958/1 (3. évfolyam, 1-26. szám)

1958-03-16 / 11. szám

Zengő Dunatáj Győri Dezső: Válogatott versek A tájékozatlanabb olvasó a cím alap­ján valamiféle dallal, muzsikával teli táj­költészetet remél, talán a Dunaimente ter­mészeti szépségeinek lírai visszfényét keresi a költő soraiban. Micsoda megle­petés éri, ha ezután végiglapozza a köny­vet, elmerül a hosszú idő óta elfelejtett költőnek több évtizedes munkásságában, s miután megszokta e líra fanyar ízeit, rá keli jönnie, hogy ez bizony nem táj­költészet. A Zengő Dunatájban elsősorban emberek liangiát kell meghallanunk. Em­berrel teli líra ez, emberi kiáltás hatja át — a táj csak a' visszhangot veri. Közfelfogássá vált nálunk, hogy Ady közösségi jellegű lírájának nem akadt jelentősebb folytatója; a kérdésekre, me­lyeket a magyar nép jelenével s jövőjével kapcsolatban Ady tett fel, végül is a történelem adta meg a feleletet. Azt hi­szem ez a megállapítás némi igazításra szorul. Az Ady féle sorsköltészetnek vol­tak folytatói, de azeket főképpen a pe­remvidékeken kell keresnünk, róluk pedig hosszú idő óta kevés szó esik. Árnak, aki most Győry Dezső — kortörténeti szem­pontból is érdekes — kötetét áttanulmá­nyozza, észre kell vennie, hogy az Ady verseiben jelentkező magatartás, a nemzeti problémák Ady-szerű felismerése talán legkövetkezetesebben ennek az egykori kisebbségi költőnek a verseiban folytató­dik. (Ezt a rokonságot egyébként már Móricz Zsigmond is észrevette.) De Ady örökségSnék ez a kisebbségi keretekben történő tovább plántálása Győrynél nem vezetett epigomzmushoz, ő nem nagy elődje szavait ismételgeti, hanem népé­nek érzéseit tolmácsolja; minden versén érződik hogy elemi erejű élményből fa­kadt, mint sziklából a forrás. Az öszegyűftött verseknél az olvasó mindig arra is figyel, mi az, ami a költői életműből frissen maradt meg, s mi az, ami a változó idővel együtt fakult meg. Különcsen izgalmas kérdés ez a politikus költőknél, már' pedig Győry — akárcsak Ady — főképpen a politika és a szerelem élményeinek rabjai. Emellett ez a poli­tikai költészet sajátságos kisebbségi él­ménykörből fakadt, mely több mint tíz év óta a múlté. Lehet-e ilyen körülmények között érvényes mondanivalója a mának? Bizonyos, hogy ha Győry költészete nem jutott volna messzebbre, mint hogy híven tükrözze az egykori kisebbség panaszait, önemésztését — a változó idők sokban elhomályosították volna a versek eredeti csillogását. Győry lírája valóban ott mé­retik meg: mennyiben tudott az időleges és múlandó történelmi helyzetérzésből olyan értékeket felszínre hozni, melyek ma is, holnap is értékek maradnak. A válogatott versek vaskos kötete talán sokakat meggyőz majd arról, hogy ez a költő több, mint pusztán a kisebbségi sors énekese, habár lényének ez a kisebb­ségi élményvilág a legdöntőbb meghatá­rozója. De Győry mindenekelőtt költő, mégpedig a nagy nemzeti költészet'misz­tériumának lázát magában hordozó költő, kinek tekintete tudatosan irányul az egész magyarság aggasztó létkérdései­re. Ö mindenkor az egész nemzetet látta maga előtt, s bár jómaga a középrétegek küldötte, azonosította magát a legeleset­tebb rétegekkel. Ifjú éveinek nagyotaka­rása, hősi lendülete s a nyomába lépő sok keserű kiábrándulás, az egész népre ki­terjeszkedő szemlélete, lelkiismereti ví­vódásai, belső meghasonlottsága és újabb nekigyűrkőzése a kikerülhetetlen felada­toknak: végül is egy kristályosan tiszta humánumot érleltek meg benne. Egyike lett ama kisszámú költőinknek, akik kelet-európai távlatokban látják a ma­gyarság helyzetét. Győry a népek talál­kozásának, baráti együttműködésének út­ját egyengette olyan időkben, amikor ez úttörő tettnek számított. Mint politikus költőnek volt szava nemcsak a népét ért sérelmek láttán, hanem hitvallásában helyet juttatott a Dunatáj többi népé­nek is, amikor e sorokat leírta: mindnek kívánom, amit egynek, hiszen közös a nyeremény, és minden népet féltek attól, amitől féltem az enyém. S ha már a politikum lett érdeklődé­sének legfőbb tárgya, becsületes, haladó szellemű költőhöz illően nem hallgatott akkor sem, amikor a fasizmus barbársága készült pusztulásba sodorni Európát, amikor a demokrácia ügye végveszélybe került. A kisebbségi sérelmek nem váltak benne öncélúakká, szeme az egész látó­határt felölelte, látta és hirdette, hogy minden erőt a humánus értékek meg^ mentésére kell mozgósítani. Hangsúlyozni kell, hogy Győry politi­kai költészete nem valamiféle kisebbségi komplexumokban gyötrődő alkalmi líra, •mely magukkal az eseményekkel együtt foszlik emlékké. Igaz, hogy gyakran egy­egy elébe vetődő élmény, múló alkalom szólaltatja meg folytonosan izgatott költői lelkiismeretét de ahogy a maga huma­nista kötelmeit szavakba önti, az úgy hangzik, mint egy örök, feddhetetlen er­kölcsi parancs a gyengék, az elesettek, kisemmizettek ajkán. A politikus, a kissebségi költő mellett ott van Győryben a modern technikai civilizáció gyermeke, kinek újságírói ceru­zája lejeoyzi a nagy változásokat, kii egvütt örül a világgal, ha az emberiség lép egy nagyot előre, de örömét keserűség­gel vegyíti, hogy a fejlődés hatalmas zök­kenőkkel halad előre. Általában akár a közösségi élményeket, akár az egyéni lét kérdéseit tekintsük is, azt kell látnunk, néhány önfeledt pillanatot kivéve, Győry élete kevés idilli nyugalmat tükröz. Har­cos költő volt, a nagyság bevallott igé­nyével s azokkal a csalódásokkal, melyek szükséges velejárói ennek a missziós köl­tői érzületnek. Még életének legtisztább színfoltjaiban, szerelmi költészetében is sok a vívódás, a nagyító üvegen át való szemlélődés. Ugyancsak nehéz — a ver­siek politikai vonatkozásain túl — tisztán látni a költő legbensőbb fejlődésének ál­lomásait, az évgyűrűkben megnyilvánuló változásokat — mintha e1 tekintetben adó­sunk maradt volna a költő. Hiszen ae sem lehet véletlen, hogy minél inkább közeledünk a mához, versei úgy fogynak, mintha elapadt volna e költészet éltető forrása. Csak a hang marad kísértetiese^ azonos: az az őszintén nyers, kissé min­dig pátoszos, vallomásszerű férfias tónus, mely mögött indokoltan érezzük az em­beri magatartás keménységét és erejét. Olyan költő szól itt régi és új olvasói­hoz, aki több évtizeden át magánnyal, közönnyel, történelmi kataklizmák buk­tatóival küzdve minden időkben a maga legbensőbb mondanivalóját mondja s ez a mondanivaló a legemberibb hangok közé tartozik ebben a kelet-európai térség­ben. Ez a felismerés hatja át egyébként az ízléses könyvet bevezető tanulmányt is. Hosszú idő óta az első olyan írás ez, mely ízenkint taglalja a költő életművét, anonimitásában is ott érezzük a személyes vallomás meggyőző szavát. A kötet élén pedig a kitűnő szlovákiai harcostárs, Fábry Zoltán lírai szuggesztivitású prózája sürgeti irodalmunk régi adósságát: Győry töretlenül nagy költői erőfeszítéseinek számbavételét. (Zrínyi Kiadó) KOVÁCS ENDRE A szumátrai összeeskü vők és külföldi cinkosaik Az imperialisták semmiképpen sem akarnak beletörődni Indonézia sza­bad. demokratikus fejlődésébe. Kö­zép-Szumátra katonai körzetének parancsnoka, Husszein ezredes már 1956 decemberében nagyarányú ösz­szeesküvést szervezett, lázadásokat szított, melyeknek az volt igazi céljuk, hoev az egyes szigeteken — Jáva ki­vételével — állítsák vissza a reakció uralmát, semmisítsék meg a kommunis­ta pártot és ültessék neyergbe a kül­földi monopóliumokat. Ezeknek az ellenforradalmi mozgolódásoknak kö­zéppontjában a Maszjumi moszlim Várt állott és áll ma is. Indonézia hazafias erőinek határo­zott fellépése meghiúsította Husszein gálád terveit, aki az wtonómia kö­vetelésének jelszavával igyekezett félrevezetni a tömegeket. Közben új erőre kapott a Nyugat-lrián vissza­csatolására irányuló mozgalom, s ez visszaszorította némiképp a reakciós erőket, viszont annál jobban népsze­rűsítette a kommunista pártot, mint az indonéz demokrácia legbiztosabb támaszát. Mióta Indonézia kormánya és népe erélyesen hozzálátoV a holland im­perialisták befolyásának felszámolásá­hoz, a külföldi köolajmonopóliumok, elsősorban a Standard Oil Co ér Cal­tex nevű amerikai tröszt mindent elkövet, hogy megerősítse pozícióit Szumátrán, *ahol a nafta kitermelése oly hatalmas hasznot biztosít. Az amerikai monopóliumok aknamunká­jának tudható be Alison nagykövet visszahívása, akit Dulles nem tartott elég szilárdnak. Helyébe Howard Jo­nes került. Tőle azt várják, hogy nem lesz oly „rugalmas", mint elő­de volt, és hathatósan elősegíti majd Prawineragának, Közép-Szurkát ra el­lenkormánya elnökének üzelmeit. Ho­ward Jones feladata nem éppen irigylésre méltó. Az indonéz nép meg­veti Prawineragát, mert nevéhez oly sok korrupció fűződik, azonban nem kevésbé gyűlöli Harapot sem, a reakció fővezérét, és megtalálja a módját, hogy Szv.karno mellé felsora­kozva, megvédje a demokráciát. Szirt, -Pl-

Next

/
Thumbnails
Contents