A Hét 1958/1 (3. évfolyam, 1-26. szám)

1958-03-09 / 10. szám

A teng er észkódban minden "zászlónak ** megvan a maga jelentése. A vér­vörös színű lobogó a haditengerészeti jelző­kód 2-es számú jelzése: „Tűzveszélyes anya­gok ki- és behajózása". Negyven eszten­dővel ezelőtt Cattaróban, az Osztrák-Ma­gyar Monarchia haditengerészetének máso­dik fő hadikikötőjében a legénység hatal­mas hurrázása közepette egyszerre 42 hajó árbocára futott fel ez a lobogó. „Tűz­veszélyes anyagok kl- és behajózása". Fel­kelés! Az egykori felkelő matrózokból még so­kan élnek. Krampaszky- József Miskolcon, Steiner Antal Zuglóban, a Sarkantyú utcá­ban, Sztankovics Antal Kiskunhalason, Kummer József Budapesten a Székely Ber­talan utcában, mások másutt. Az elmúlt negyven ezstendő szétszórta az egykori felkelőket. Mások Csehszlovákiában vagy Ausztriában, a dalmát pártvádéken vagy Szlavóniában élnek. Horvát és magyar, osztrák és cseh tengerészek lázadtak fel negyven esztendeje Cattaróban. A monar­chia — a népek rabtartója és az értelmet­len háború ellen. Akik még élnek az egykori felkelők közül — így emlékeznek arra a napra. Már he­tek óta puskaporos volt a „Gaa"-n a le­vegő. Hallották és megtárgyalták a híreket: Oroszországban győzött a forradalom, s egy hajó, az Auróra ágyúi adták meg a jelt a támadásra, Matrózok rohamozták elsőnek a Téli Palotát. S szájról-szájra járt a „zöld káderek" története. A hegyekbe szöktek, mert nem akarták tovább szolgálni az osztrák-magyar imperialistákat. A tengerészek, ha a parton jártaik, a nél­külözésektől meggyötört arcú asszonyoktól és öregektől hallották a „zöld káderek" tetj;eit — s a matrózok édesanyjukra, fe­leségükre gondoltak. Ők is éheznek otthon, éjszakánként sorbaállnak a szűkös élelmi­szeradagokért, s amikor nyolc-tíz órai ácsorgás után rájuk kerül a sor, éppen akkor fogyott el a portéka. Meddig tűrjünk még? Meddig? Február elsején reggel, amikor parancs­felolvasásra sorakoztak, a fedélzeti őrtiszt durván szitkozódva támadt a „Gäa" le­génységére: — Miről beszélnek maguk, mit emlegetik folyton, hogiy „mikor kezdődik?" Mire készülnek ? A katonák összeszorították fogukat. Az őrtiszt ordított. Hiába. Segítségül hívta Cassa sorhajókapitányt, a hajó parancs­nokát. Ö még jobban ordított. S akkor ki­lépett a sorból egy fiú. Cseh volt vagy osztrák. Magyar vagy dalmát? Mindegy: egy volt a tengerészek közül, aki már tor­kig volt a háborúval, a szorított zöldség­ből készült sovány ebéddel, a tiszti étkez­dék pezsgős dáridőival, a hadigazdagok pocakjával, az otthonmaradottak nyomorá­val. — Haza akarunk menni! Elég volt a há­borúból! Miért tartanak it' bennünket? A hajóparancsnok üvöltött: — A császár és a király!... A háborút megnyerjük! ... Hiszen ez nyílt lázadás!... A matrózok hallgattak, tekintetük villo­gott. Cassa jónak látta, ha gözbárkájába száll, s átsiet a „Sankt Georg"-ra, a vezér­hajóra és jelentést tesz Hansa ellenten­gemagynak, a flotta parancsnokának. Cassa jelentett Hansának. A gőzbárka vezetője — -egyszerű matróz — pedig a „komiténak". wert ekkorra már a najókon „komiték" alakultak a felkelés előkészíté­sére. Hansa ellentengernagy és Cassa ka­pitány a fegyelem helyreállításáról tanács­kozott ... S abban a pillanatban, amikor a „Sankt Georg" cirkálón elhangzott a delet jelző harangjelzés, már foglyok voltak. A tisztiétkezde ablakából puskák meredtek a tisztekre: zengett a hurrá. Rudolf Krei­bich karmesternek később a bíróság előtt keltett felelnie, de a zenekar, amely a tiszt uraknak minden délben zenével szolgált az ebédhez, a karmester intésére a „Ievesin­duló" helyett rázendített a Marseiltaise-re. A „Sankt Georg" hadihajó és 41 társa árbocára felkúszott a haditengerészeti jel­zőkód 2-es számú lobogója, a vörös lobogó. Megalakultak a matróztanácsok és a köz­ponti matróztanács. Vezetője: Franz Rasch hajómester. A huszonkétéves, osztrák-cseh származású fiatalembert néhány órával a felkelés után felkereste Hansa ellentenger­nagy, a fellázadt cirkáló hajóraj parancs­noka. Hansa, a magasrangú katona szinte könyörgött a haditengerészeti ranglétra al­só fokán, de a matróztanács élén álló Raschnak: — Felolvasom szószerint a kapott paran­csot: „Legénységgel közölni, hogy uralko­dónk is minden erejével a békén dolgozik. Legújabb hírek szerint Tarentóban nagyobb számú hajóegység áll készen, hogy part­jaink ellen támadjon. A hajóparancsnok nyomatékosan szólítsa fel a legénységet a kötelességhez való visszatéréshez..." Rasch nyugodt hangon válaszolt: — Ellentengernagy úr, ön nagyon jól tudja hogy a matrózok... nem értettek egyet azzal, hogy egy újabb értelmetlen tengeriütközetbe bocsátkozzunk, amelyben újabb ezrek vesztik életüket, és milliós ér­tétek pusztulnak el értelmetlenül. A hábo­rú elveszett. Ezt önök is jól tudják, ezért minél előbb kell békét kötni és a tárgyaló­asztalnál a továbbiakat elintézni... Hansa „engedményekkel" kecsegtetett: — Ön jól tudja, hogy méltányolom azo­kat a követeléseket, amelyek szociális hely­zetük megoldására irányulnak ... Csakhogy Rascht, a felkelt matrózok vezérét nem lehetett lekenyerezni. Egy hó­nappal előbb, január 18-án a pólai matrózok csak a jobb ellátásért és bánásmódért lá­zadtak. a cattarói felkelők már a béketár­gyalások azonnali megkezdését, teljes füg­getlenséget a külföldi hatalmaktól, béke­kötést, a szovjet békejavaslat alapján, tel­jes leszerelést és a népek önrendelkezési jogának biztosítását is követelték. A hajó­mester így felelt az ellentengernagynak: — Szociális követeléseink most már má­sodrangúak. Azokat teljesítsék, amelye­ket az első részben soroltunk fel... Hansa kitérő választ adott: — Hatáskörömön kívül esnek. De ígé­retet tettem, hogy követeléseiket továbbí­tom. Különben is az előbb ismertetett táv­iratból is kiderül, hogy uralkodónk is óhajtja a békét Rasch: — Uralkodónk éppen úgy kívánja a bé­két, mint í tiszt urak éé fordítva! Hansa: — Már megint a tisztekkel van bajuk. Nevezzék meg, ki ellen van kifogásuk! A szociáldemokrata Rasch így zárta be a vitát: — Ennek semmi köze a személyekhez. Az egész rendszert kell megváltoztatni, úgy, mint Oroszországban! Az ellentengernagy elsápadt. A szikratá­virónái pedig örömtől pirosragyúlt arcú matrózok adták le •> táviratokat. Az elsőt — a szovjet Népbiztosok Ta­nácsához. S azután a világ minden nyelvén: „Győzött a felkelés! Békét, testvérek, bé­két!" Két és fél napiq lobogott a „Sankt Georg" hadihajón és negyvenegy társán a haditengerészeti jelzőkőd 2-es számú lo­bogója, a vörös lobogó. A cattarói felkelés leverésére Pólábó! in­dult meg a harmadik csatahajó-osztály. A vezérhajón Horthy Miklós, aki egy hó­nappal előbb a pólai lázadás leverésével bizonyította be „képességeit". Nos a „vér­befojtás specialistájának" sikerült meg­adásra kényszerítenie a cattarói hősöket is. A felkelt matrózok szervezetlenségükben egyedül maradtak a tengeröbölbe beszorítva. Nem volt kapcsolatuk a szárazföldi had­erőkkel, és ezért a part felöl is veszély fenyegette őket. Választhattak: vagy megadják magukat, vagy hajójukkal együtt elsüllyednek. S mivel Horthy büntetlenséget ígért, a aegadást választották. S utána börtönbe kerültek. A sorhajőkapitányból jutalmul tengernaggyá kinevezett Horthy tizedelést követelt. Négy embert kivégeztek, háromszázhetvenkilencet pedig hosszabb­rövidebb börtönbüntetésre ítéltek Vala­mennyien a monarchiát elsöprő forradal­mak ideién szabadultak ki tömlöcükből. Ők, a 379-ek celláikban a Marseillaise-t énekelték, amikor Franz Rasch hajómestert, Anton Gruber másodosztályú matrózt. Mate Vonicevic másodosztályú fűtőt, Jerke Sis­ganic másodosztályú matrózt a vesztőhely­re kísérték. A felkelés huszonkét esztendős vezetője szembenézett a puskacsövekkel. Élete utolsó pillanatában ezt kiáltotta: — Éljen a béke! De sok embernek kell még meghalnia ezért! * * * A vörös lobogó — a haditengerészeti jel­zökód 2-es számú lobogója. Jelentése: „Tűzveszélyes anyagok ki- és behajózása"... Nyolc hónapja porladt Rasch és három hős társa távol szülőföldjétől, a cattarói temetőben, amikor a tűz elmélesztette a monarchia korhadt épületét, osztrákok és csehek, délszlávok és magyarok börtönét. PINTÉR ISTVÁN 15

Next

/
Thumbnails
Contents