A Hét 1958/1 (3. évfolyam, 1-26. szám)

1958-03-09 / 10. szám

Azért ír, hogy a halál után is éljen, vallja megdöbbentő élet­ismerettel. A halál mindennapos közelléte ihletett költővé avatja Annát; a halál árnyékában fogant gondolatai, varázsos sorai hol elragadtatnak, hol pedig fojtón nehezednek- a lélekre. Két amerikai színpadi szerző, F. Goodrich és A. Heckett a napló nemes anyagából oly színpadi művet írtak, amelyben úgyszólván semmi sem veszett eJ a történet halál-lírájából, megrázó emberi értékeiből. A színen nem látunk tragikus hő­söket, ellenállókat, csupán passzivitásra kényszerített áldoza­'tokat, akiknek puszta életakarása kerül összeütközésbe az embertelen renddel. Kibírhatatlan volna e tömény gonoszság­nak rajza, ha Anna és Péter gyöngéd, ébredő szerelme nem fénylene fel benne gyémántos szikrázással. És talán éppen ez a fény az, amely oly megrendítőn mutat rá a sötétre; emlé­keztet, eszméltet és int éberségre. Anna Frank egész sorsa olyan, mint egy eleven sírbeszéd. Jajgató szavak nélkül szívbemarkolón vádol. És mintha már nem is egymaga Anna volna az, akit ott fenn a színpadon megérintett az élet nagy csodája, a szerelem. A halál félé nem indul egyedül, de ezrek és százezrek kísérik. Hirtelen óriásira tá­gul a játéktér; rongyaikbán, apró motyóikkal az Annák és Péterek ezrei menetelnek és lelik halálukat a fagyos ország­utakon. Lengyel és magyar, szlovák és görög, orosz és francia Annák csontjainak hamuját sodorja a szél. Pereg, hull a néző könnye, emlékek idéződnek fel benne, s fojtó rettenet ül a mellére. Ilyen volt a háború, fiatal szí­veket, bűntelen embereket összemorzsoló rém. „Emberek, le­gyetek éberek!" — idéződik fel bennünk óhatatlanul a fucsí­ki hallhatatlan intés. „Én mindennek ellenére hiszek az emberek jóságában" — ezt jegyezte fel naplójában Anna, és a haláltáborból kiszaba­duló apa, akit az emlékezés egyedüli élő tanúként visszahozott a rejtekhelyre, könnyekkel a szemében felel gyermeke megin­dító hitvallására: „Ö, mennyire megszégyenítesz!" Le kell vonnunk a nagy tanulságot: nem felejteni a gonoszat, az emfceretlent, de hinni abban is, hogy az emberiség jobbik fele nem rombolást, vérontást, hanem békét akar! Fájdalmasan igaz és megrázóan szép előadást produkál az Üj Színpad együttese. Ahogy magáról a darabról, az előadásról sem tudunk szokványos bíralatot írni. Magda H. Lokvencovának. a rendezőnek és az egész együttesnek munkáján látszott ~a törekvés, hogy a romboló gonoszságnak és az emberi jónak fény és árnyjátékából ki kell emelni az emberiességnek gondo­latát, hogy a tragédiát humorral kell enyhíteni, az eszméle­tünkbe visszajáró rémeket pedig azzal a biztatással elűzni, hogy ezek az idők soha vissza nem térhetnek. Őszintém k, igaz­nak, embernek lenni, ezt akarta a rendező és kisebb hiányai mellett ilyen volt a játék is: őszinte, igaz és emberi. Annát az első bemutatón Marta Cernická, a másodikon Dana Kákosová keltette életre. Cernická játékának erényei: csitri bája, biikfisos fintora, elemii vidámsága megrendítő tudott lenni a bimbózó szerelem halk lírájában is. Dana Kákosová is igen szépen hozza ki a serdülő "lány zabolátlanságát, gyengédségét, és meleg vonásokkal tárja elénk Anna lassú átváltozását. Hisz­szük, hogy a további előadások folyamán játéka elmélyül és átéltebben érzékelteti majd szerepe költőiséget. Hana Kováci­ková az anya szerepében az egész előadásnak legművészibb tel­jesítményét nyújtja. Tökéletesen azonosul a némán szenvedő anyával és egyszeri kitörésében megrendítően nagy. Elfojtott könnyek remegnek a torkában, ez teszi megrázóvá az egyéb­ként melegen gyöngyöző beszédet. Eduárd Bindas, a színház amorozója játssza az apát. A nem a legszerencsésebben megol­dott, kissé elnyújtott első és utolsó képben nem tudja a meg­tört apának illúzióját kelteni, de magában a darabban sok szép és meleg emberi pillanata van. Igen helyes a felfogása, hogy nem játszik forradalmárt. Mértéktartóan állítja elénk a család­ját szerető humanista polgárt, az igaz kötelességtudó embert, aki családján és munkáján túl nem ismer más feladatot, vagy kötelességet. A másik lányát, Margitot játszó Emilia Lokvencová jól igazodik a játék 'stílusához. Az önző, falánk van Daant, Viliam Polónvi már mérsékeltebb sikerrel alakítja. Szerepében sokkal több a lehetőség, így túlságosan egyszínű és külsőséges. Valéria Driecna a hisztériás és kissé korlátolt feleség szere­pében többet nyújt. Pétert, Anna szerelmét Milan Hrabinsky játssza rokonszenvesen, gyerekes daca, tétovasága mesterkélet­lenül hatott. Az előadásnak nagy erőssége: Ivan Krivosudsky. Bogaras mogorva Dusselje kabinetalakítás. Még egy csepp megrendült­ség és több visszafojtott elérzékenyültség és tökéletesnek mondhatnánk figuráját. Ondrej Kosut Kráíer ura is átélten emberi. Összegezve elmondhatjuk, hoay örülünk az Oj Színpad elő­adásának, amely Rozsov igen sikeres Szerencsés utat című be­mutatója óta áz együttes legértékesebb teljesítménye/ Igaz emberi sorsokat mutat és oly eseményeket, amelyek felébresz­tik a nézőben a vágyat a jő, a tiszta, és nemes iránt, ugyan­akkor pedig meggyűlöltefcik vele a rosszat, a gonoszak az em­bertelent. Valójában ez az igazi művészet célja, ez a színház küldetése. EGRI VIKTOR A Kassai Állami Színház a Stella bemutatásával Holoubek 25 éves művészi jubileumát ünnepelte. Annál is inkább megil­leti a szerzőt ez az ünneplés, mivel odaadó munkájával már évek óta segíti a színház fejlődését mint az operaegyüttes mű­vészeti vezetője és karmestere. A Stella, Hölojbek első oparája. 1939-ben volt az ősbemuta­tója a pozsonyi operában. Az akkori szégyenteljes idők azon­ban igazán nem kedveztek ennek a bemutatónak. A német fa­sizmus akkor már háttérbe szorította a művészetet. Holoubek á felszabadulásig még két operát komponált, de végül a Stella átdolgozásához fogott, érezve, hogy ez többet nyújt a mai nézőnek, mint a másik kettő. Kár, hogy a szerző nagyon rossz alapokra építette fel operáját. Meséje mind dramaturgiai, mind ideológiai szempontból alkalmatlan. Nem kívánhatjuk ugyan a szerzőtől, hogy a zűrzavaros 30-as években a mai ideoló­giánknak megfelelő alapokra építse művét, azonban Henry Rider Haggard regényéhez mégsem kellett volna nyúlnia. Az eredeti librettó visszásságaiit az átdolgozással sem sikerült kiküszöbölnie, cselekményét még szétfolyóbbá tette. A 30-as évek avantgardista irányzatai rányomták bélyegüket az opera zenei oldalára is. A régi formák félredobását csak a tartalom újszerűsége szentesítheti. Holoubek formabontása nem megindokolt. Az opera egyes részei kiemelkednek a mű meglehetősen alacsony színvonalából. Mary első felvonásbeli áriája híven adta vissza a szerelmes leány érzelmi sokrétűségét. Kitűnően van megkomponálva a 3. kép kvartettje is. Az elő­adás legmegkapóbb jelenete Tamás, a komornyik monológja. Kiemelkedett még Stella és Morris szerelmi kettőse, t közjá­tékok is elég jól teljesítették feladatukat: ügyesen vezették be a közönséget a következő kép hangulatába. Jó volt még a két kórúsrészlet is. Egészben véve azonban az opera nem érte el a várt színvonalat A bemutatón G. Zelenay nyújtotta a legjobb teljesítményt. Poláková Stellát — egyébként ez az opera legjobban felépített figurája — kitűnően személyesítette meg. Jakubek nem nyújtotta a tőle várt teljesítményt. Jól szerepelt még Marecek, Golovková és Kuckó. A díszletelemek állandó ismétlődése zavaróan hatott (Bre­zina munkája). A kosztümök ízlésesek és korhűek (Radváni). Külön dicséret illeti a színház technikai dolgozóit, akik új módszerekkel (pl. filmek vetítésével) próbálják a színpadi ha­tást növelni. KOVÄTS MIKLÖS f

Next

/
Thumbnails
Contents