A Hét 1958/1 (3. évfolyam, 1-26. szám)

1958-02-16 / 7. szám

Serényen mozog anyám keze. Végzett a mo­sással, kiteregeti a ruhát és már tói is ben­nünket maga előtt a konyhába. Leül egy pil­lanatra a dikóra, megnyomogatja a derekát, majd feláll, bemegy a szobába és ünneplő ru­hánkkal tér vissza. Erre összekapaszkodom Zolival, á bátyám­mal, aki két évvel idősebb nálam, nemrég töltötte be a hetet, ugrálunk és üvöltjük, ahogy a torkunkon kifér: — A városba megyünk! Megyünk a városba! — Az állomásra megyünk, a gyorsvonathoz ... — mondja anyánk — a nagynénétek elé. — A nagynénénk elé ... — mormoljuk vissz­hangként. Mohón eszünk, gyorsan végzünk a vacso­rával. Ránkkerül az ünneplő ruha és már kint is vagyunk az udvaron. Édesanyánk bezárja az ajtót, megfogja a kezünket és indulunk az ál­lomásra, az ismeretlen nagynénénk* elé. Zoli, amikor egy hatalmas sárga épület elé érünk, alaposan oldalba bök: — Ez az állomás! Látod? Bemegyünk. Néhányan a padokon fekszenek, horkolnak. Sokan dülöngélve, csukladozva, va­lami ismeretlen nótát dalolnak, rettentő össze­visszaságban. Csak az egyik ablaknál állnak szép sorban, ünneplősen öltözve az emberek és iparkodnak előbbre jutni. Ekkor kilépünk a hosszú, vasráccsal bekerí­tett folyosóra. Alig érek rá körülnézni, máris hatalmas dübörgéssel gyorsan közéledik egy vonat és éktelen csikorgással megáll előttünk. — Gyorsvonat! — kiáltja Zoli. — Ezzel jön a nagynénétek. Az édesapátok nővére, — mondja anyánk és a vonat felé húz bennünket. — Juli néni! — kiáltja örömmel, s máris egy öregasszony előtt állunk. Ölelkeznek, csókolják egymást. Mi anyánk háta mögé farolunk. On­nan lesünk a nénénkre és a nagy bőröndre, ami mellette áll. — Gyerekek, köszönjetek a Juli néninek! — szól ránk anyánk s mi alig hallhatóan mormol­juk. — Kezitcsókolom. — Gyertek ide galambocskáim, hadd csókol­jalak meg! — reccsen Juli néni hangja, s ki tudja, miért, engem ragad először magához. Ölel, csókol, ropogtatja a csontom. Menekülnék tőle, de nem enged el. Kérőn nézek édesanyám­ra, aki a Zolit tolja néném elé: — Tessék megnézni, hogy megnőtt a Zolika! Juli néni elenged egy pillanatra. Kicsussza­nok a karjaiból és anyám szoknyájába kapasz­kodom. Édesanyám ekkor már a kezében tartja a bőröndöt, s a perron felé indul. Hamarosan elindulunk és megyünk haza. Otthon magához ölel a nagynéném, csokoládét nyom a markomba. Zolinak is ad, de kisebbet, mint nekem és nem ölelgeti őt. Lassanként megbarátkozom Juli nénivel s tüntetőn fészke­lődön az ölében A bátyám jól látja ezt, tudja hogy neki szól. Pukkadozik a méregtől. Most én vagyok a győztes, én ugratom, bosszantom: — A Juli néni csak engem szeret. Juli néni az enyém. — Nemcsak a tiéd. Az enyém is. Az én néném is — dörgölődzik Zoli hozzánk. — Tudjátok mit, gyerekek ? — szólal meg mosolyogva Julis néni. — Amint látom, ti mindig kötekedtek egymással. Ezért egyiketeket elviszem magammal Nagykátára, Magyarország­ra. Elviszem ... mondjuk, az Andriskát. Eljössz-e velem ? — El! El! — kiáltom ujjongva, meggondo­latlanul, s olyan fintort vágok Zoli felé, ami­lyet csak tudok. — Látod, engem visz el a Juli néni! * * * Nagykátából semmit se látok. A sötétség és a sírás miatt. A hosszú utazástól és a szüntelen sírástól kimerülten fektet ágyba Juli néném. De így is örömest mennék már vissza haza, az édesanyámhoz, Zolihoz, az édesapám­hoz. Akár gyalog is, ha él nem aludnék ... Arra ébredek, hogy kivilágosodott és a néném áll az ágyam mellett. — Kelj fel már, Andriska. Kihűl a kávéd. Jó, ropogós, friss zsemlye van hozzá! Kiugróm az ágyból, húzom magamra a gú­nyám, Juli néni segít, mint otthon az édes­anyám. Hálásan nézek rá, s engedelmesen me­gyek utána a konyhába, ahol megmosakszom és az asztalhoz ülök, mert igen éhes vagyok. Hamarosan kiiszom a jó, nagy bögre tejeská­vét és várakozón nézek Juli nénémre, aki maga elé állítva ezt mondja: — Most bemegyünk a Feri bátyádhoz. Kö­szönsz, kezet adsz neki. És megmondod szépen a neved. Megértetted ? Igenlően bólogatok és megyek a Feri bá­tyámhoz. Bajúszos, nagy darab ember előtt állok. Ha­talmas pipa lóg a szájából, füstfelhő kavarog körülötte. A közelében levő asztalon borosüve­gek és poharak állnak. A falon képek, a sa­rokba állított szekrénykében pipák lógnak. Oda tapad a tekintetem, mert én egy helyen ennyi­féle pipát még sose láttam. Mert otthon az édesapámnak csak két pipája van, s azok is egyformák. Kurtaszárúak és rettentően büdö­sek. Ki tudja, meddig nézegettem volna gyö­nyörködve a pipákat, ha oldalba nem löknek. — Andriska! — hallom a néném hangját, s ezért előbb rá, majd a bácsira nézek, és eszembe jut a köszönés, a kézadás, s hogy meg kell mondanom a nevem. De én szótlanul állok tovább, mert félelem szivárog belém a moz­dulatlanul, szótlanul ülő Feri bátyám láttára. Futásnak is erednék, ha nem pillantanám meg ismét a pipákat. Azok és a kíváncsiság azonban legyűrik bennem a félelmet, felbátorítanak és benn marasztalnak a szobában. — Kezitcsókolom. Én vagyok az Andriska — suttogom alig hallhatón és a kezem a zsebem­be süllyesztem, mert kezet nyújtani azért még nincs elég bátorsságom. Feri bátyám hatalmas barackot nyom a fe­jemre, miközben fenyegető hangon dörmögi: — A pipáimhoz ne merj nyúlni, mert akkor eltöröm a kezed. — Szippant néhányat, s te­tőtől talpig méreget. — Ezt csak azért mon­dom, mert látom, hogy igen sóvárgón nézel rájuk. Egy pillanatra elszorul a lélegzetem, sebes­sebben ver a szívem, majd fejtetőre áll bennem minden, háborgok és már ellenségként nézek a bácsimra, aki meglopta féltve rejtegetett szándékom. És megesküszöm, hogy most már „csakazértis" hozzányúlok a pipákhoz. Juli néném közben a pártomra áll. — Ne ijesztgesse ezt a kis ártatlant! — csattan fel a hangja. — De az én pipáimhoz ne nyúljon! — Kell is annak a maga pipája!? — Kell hát! Láttam a szemin. Igen sandított a pipákra. — Maga néz sanda szemmel erre a gyerekre. Egy jó szava sincs hozzá. Mert magának sose kellett gyerek, azért maradtunk magunkra öregr ségünkre. Ezután egy héten át mindennap látom a pi­pákat. Mindig megcsodálom köztük azt az egy nagy, gyönyörűséges pipát, amely középen lóg, s amelyiket egész nap dédelgetném, simogat­nám, ha az enyém lenne. De Feri bátyám fél­tékeny, őrködik a pipákra. Egy hét múlva egy­szerre csak eszembe jut, hogy haza kéne már menni. Oda Is állok a Juli néném elé: — Mehetnénk már haza, — mondom. — Azon a vonaton, amelyik ide hozott. — Dehogy is megyünk, Andriskám! Hisz te már örökre itt maradsz. — Nem maradok én! Csak egy hétre jöttem. — Ä, dehogy! Addig maradsz itt nálunk, amíg olyan nagyra nem nősz, mint a Feri bátyád. — De én nem akarok olyan nagyra nőni, — mondom most már durcásan. — Én haza aka­rok menni! — Hát nem jó itt neked? — Nem! Otthon jobb. Mert ott van az edes­anyám, a Zoli. Itt meg senkim sincs! — Ejnye, Andriska... Hát én senki se va­gyok neked? És a Feri bátyád? — A Feri bácsi, az nem szeret. Édesanyám meg igen. Mert az ideadta játszani még a mák­darálót is, a Feri bácsi meg a pipáit is félti, sajnálja tőlem! — Ha csak az hiányzik, veszek én neked játékot! Sokat. Szépeket. — De nekem nem kellenek a játékok, — csökönyösködöm. — Nekem csak az a gyönyörűséges, nagy pipa kell. — A pipa, az nem játék! — förmed rám erélyesen Juli néném. — És itt maradsz ná­lunk, megértetted? Egy szót se halljak erről többé! Elpityeredtem, majd lassanként elcsendesedek, és sokáig szótlanul bámulom a konyha színes kockaköveit. Időközben egyre ellenállhatatla­nabbul kerít hatalmába a gondolat: „Ellopom a nagy pipát a szekrénykéből." Felállók, indulok kifelé, s mondom a néném­nek: — Megyek, az udvarra játszani. — Na látod? Milyen értelmes gyerek vagy te Andriska! — S ölelget, csókolgat. De én ki­tépem magam az öleléséből s kifutok a ház­ból. A gyűlölet hajt már előre, s az akarat, hogy minél előbb ellopjam a nagy pipát. Nem sokáig kell várnom az alkalomra, mert látom, hogy a nagybácsim megy el hazulról. Utána leselkedem, s amikor látom, hogy be­fordul az utcasarkon, szaladok vissza a házba, a szobájába. A pipás szekrényke előtt meg­torpanok. A szívem a torkomban ugrál. Nagyot, mélyet sóhajtok — ez kissé megnyugtat — és már nyúlok is a pipák felé. Nyitnám a szekrény­ke ajtaját, de nem enged. Ekkor látom csak, hogy legfelül, ahol nem érem el, kis kallantyú van. Húzom, vonom a szekrényke elé a mellette álló nehéz széket. Felállók rá, elfordítom a kis reteszelőt, s ki­tárul az ajtó. Minden porcikám reszket az iz­galomtól és örömtől, amikor a kezembe veszem a gyönyörűséges, nagy pipát. Ügyesen csussza­nok le a székről és zsákmányommal a hálószo­bába futok. Ott az ablak alá ülbk és elmerü­lök a gyönyörben, a dédelgetésben, a simcgatás­ban. Arra eszmélek, hogy kiragadják a kezemből a pipát. Kapok utána, két kézzel, felpattanok a puha süppedős szőnyegről. Szembetalálom ma­gam a Feri bátyámmal. — A tajtékpipám! A tajtétopipám! — üvöl­ti jajveszékelve, bikaerős hangján, és én a ré­mülettől megmerevedett testtel állok előtte, te­hetetlenül, szótlanul. Émelyeg a gyomrom, szé­dül a fejem, kapaszkodom az ágytakaróba, hogy fel ne bukjak. De ekkor olyan hatalmas pofont kapok a bácsimtól, hogy elterülök a földön. S most már ordítok is, sírok is, ahogy csak a torkom és a szemem bírja ... Nemsokára ott terem mellettem a Juli néném. Felvesz az ölébe, simogatja a fejem, de én erőtlenül, zokogva nyögdécselem szüntelen: — Haza akarok menni,' az édesanyámhoz .. j Nem kell itt semmi! A tajtékpipa se! Homolya László 16

Next

/
Thumbnails
Contents