A Hét 1958/1 (3. évfolyam, 1-26. szám)

1958-02-16 / 7. szám

ták a falut, elhajtották a lakos­ságot, de a falu mégis újra­éledt, a véritta földben új ma­got vetettek a parasztok. Így beszél Verseghy bácsi, kicsit előrehajolva. Közbe-köz­be hümmögetve. Néha meg­akad, nem jut valami hirtelen eszébe. — Én is úgy vagyok, mint az öreg cigány, ki minden nap fe­lejt egy nótát — mondja bo­csánatkérően. — Mikor került ide a faluba ? — szólok közbe, felhasználva a rövid szünetet, hogy a be­szélgetést a régmúltból köze­lebb hozzam. — 1902-ben, mindjárt, ahogy elvégeztem Esztergomban a tanítóképzőt. Tizenkilenc éves gyerek voltam akkor még. Tel­ve reményekkel. Dehát szegény gyerek. Apám még „hét szilva -fát" sem hagyott rám. Hentes volt. Engem a rokonok nevel­tek. — No és a remények? Meg­valósultak ? Ahogy emlékezik, szeme mintha melegebben csillogna. — Sok mindent gondolt az ember fiatal korában, ami aztán nem valósult meg. Fiatalság, bolondság, — teszi hozzá. — Megnősültem, itt marad­tam. Három lányt neveltem. Mindegyiket sikerült férjhez adnom. Szerettem az embere­ket, a falut. Három nemzedéket neveltem fel. Már nagymamák a fürge lányok, akiket valami­kor tanítottam, ötvenhat éve élek a faluban. 1936-ban nyug­díjba mentem. Helyet adtam a fiataloknak. — De azért még most is dol­gozom, ameddig szüksége van rám a szövetkezetnek, — mondja búcsúzóul, míg az aj­tóig kísér. * * * A Csemadokról s a falu mű­velődési lehetőségeiről beszél­getünk Szofka Lászlóval és Dornay Györggyel. Az előbbi tanító, az utóbbi borbély. E két népnevelő fáradtságot nem is­merő munkája nagyban hozzá­járult ahhoz, hogy a Csemadok kulturális téren, különösen a múlt évtől kezdve megerősö­dött és szép eredményekre te­kinthet vissza. — Színdarabokat már ezelőtt is játszottunk, mint például: Ha az asszonyé a gyeplő. Becsüle­tes juhászlegény. Fehér Anna és az utóbbi időben az Úri dá­mák és huszárok címűt, mely megérdemelt sikert aratott, — mondja Dornay. — De örven­detes, hogy a színjátszó csoport mellett ma már tizenkét tagú táncegyüttesünk és huszonhat tagú énekkarunk is működik Krommer Mária és Sánta Béla tanítók vezetésével. Szóba kerül az országoshírü Pepes-népi zenekar is, mely a Csemadok neve alatt szerepel s nemcsak a központi bemuta-A vasútállomás sokszor meg­téveszti az embert. A riporter, kit a hajnali utazás elbágyasz­tott, örömmel kászmákodik ki a fülledt vonatfülkéből, mikor megpillantja a várva-várt állo­más pléhtábláját. örül, hogy a célhoz ért. Csak később derül ki, nagy szomorúságra, hogy az állomás, mely a község nevét viseli, még nem minden. Jó félórát kell gyalogolnia ka­nyargós ösvényen, melyre az állomáson várakozó udvarias falusiak kimerítő útbaigazítása nélkül sohasem találna rá, hogy egy teknősszerü mélye­désben falut érjen. (Szekérúton kétszer annyit gyalogolhatott volna!) így jutottam én is Kürtre egy verőfényes téli reg­gel. Kürt község múltjáról Ver­seghy bácsi nyugalmazott igazgató-tanító s most már hosszú idő óta a szövetkezet pénztárnoka tájékoztatott. Hetvenöt éves vigkedélyű em­ber, ki évtizedeken át szorgal­masan gyűjtögette a falu ere­detére vonatkozó adatokat és néprajzi emlékeket, ősz szem­öldöke alól élénken ragyog fel apró szeme, ahogy emlékezet­ből felsorol egy-két évszámot, epizódot. Egész könyvre való bőséges anyag áll rendelkezé­sére. Tetszik neki az érdeklődé­sem. Egyre jobban belemeleg­szik a beszélgetésbe. Régi ok­iratokat idéz, melyek állítólag már 1079-ben Curt néven emle­getik a falut. Tatárjárás ... tö­rökvilág ... német elnyomás . . . szinte pár perc alatt végigve­zet a történelmen, szorosan be­leépítve magát a községet. És a végső kicsengés: mindegyik hódító a szegény jobbágy né­pen töltötte ki bosszúját. Hol a törökök, hol a zsoldosok jöttek sarcolni, rekvirálni. Felgyújtot-Pogály Rozi néni még néha elénekel egy-egy nótát tókon öregbíti a falu hírnevét, hanem az otthoni tánccsoport­nak is segít. A próbákon és a fellépéseken Pepes Sándor népi zenekara kiséri a helyi együt­test. Szofka László a Csemadok­tagok lelkes munkájáról beszél. — Százhúsz tagja van a he­lyi szervezetnek. Legnagyobb részük munkás, akik hetente csak egyszer járnak haza, mé­gis ha önkéntes brigádmunká­ról van szó, ezek az emberek nem sajnálják szabad vasár­napjukat feláldozni. Több mint ezer brigádórát dolgoztak le a Verseghy bácsi, az öreg tanító Jelentek az Úri dámák és huszárok című vígjátékból helyi csoport tagjai az egész­ségház építésénél és egyéb al­kalmakkor. Mind a ketten a jó vígjátéko­kat hiányolják. Az a vélemé­nyük és a tapasztalatuk, hogy falun, így Kürtön is, inkább a vígjátékokat kedvelik jobban, mint a drámát. — Már most készülünk a ta­vaszi és nyári népműmészeti versenyekre, illetve szemlékre, — mondja Dornay György. — Májusban több falusi csoport részvételével járási Csemadok­napot rendezünk Kürtön. Ta­valy szépen sikerült, reméljük az idén még jobban meg tudjuk szervezni. — Műsorunkat szeretnénk helyi népszokásokkal, népdalok feldolgozásával még tartalma­sabbá tenni, — szól közbe Szof­ka László. , Az utóbbi óhajok azt hiszem nem is olyan nehéz, hisz Kürtön még több régi népdal, népszo­kás él. A öregek még sok mindenre emlékeznek. Klanyicska István, a kilencvenhat éves Csizmadia bácsi, vagy Polyák Rozi néni szívesen elmesélget. Szép fel­adat a múlt hagyományait fel­dolgozni. Rozi néne babszemelgetés közben nékem is Ízelítőt adott a már feledésbe menő kürti népdalokból: Édesanyám min»k adott férjhez, Minek adott vidéki legényhez. Én a legényt nem szeretem, Gyászba borult az életem örökre. Pepes Sándor, a prímás

Next

/
Thumbnails
Contents