A Hét 1957/2 (2. évfolyam, 27-52. szám)

1957-12-22 / 51-52. szám

A smßmk lavéíen Szuszogva baktatunk fölfelé. Rövid az. út, de meredek. A dércsípte sárga avar között gyerekfej nagyságú kövek — ame­lyek szikrát vetnek a csizma patkója alatt — teszik még nehezebbé a kapaszkodót. Az arcokat pirosra marta a csípős szél, a hátakon mégis gyengén nedves az ing. Fent a kúpalakú hegy tetején, ahová úgy kell felnézni az embernek, mintha egye­nesen a felhőket akarná bámulni, az őszi bágyadt napsütésben gyönyörű látványt nyújt a tornai vár, a Bebekek hajdani sasfészke. A hegy lábánál a falu felöli részen, föld­takaróba burkolt szőlőtőkék lapulnak. A szőlős majdnem a hegy derekáig ka­paszkodik, addig, ahonnan felfelé már a természetalkotta kőlépcsők szöknek egé­szen a vár tövéig. A természetnek ezt a csodás alkotását nézve, az embernek akarata ellenére is az egyiptomi pirami­sok óriási kőlépcsői jutnak eszébe. Ha szfinxet nem is találunk itt, azonban szemünk egy kis házikóba — meiy alatt a szövetkezet borospincéje fúrja magát a hegy hasába — mégis belebotlik. Nem nagy ez a pince, talán három mé­ter hosszú sem lehet, de egyelőre elég is. Könnyen elfér benne a szövetkezet bo­ra, mivel alig három hektáron termelt itt szőlőt. A szövetkezetesek egyelőre nem is akarják bővíteni szőlőjüket. ' Fenekére állított hordó az asztal. Vala­honnan a pince mélyéből poharak kerülnek elő. Reicher János, a vincellér tölt... Az első pohárral — már ahogyan az il­lik — aprózgatjuk, kóstolgatjuk. A vin­cellér szemében pedig ott lappang már a néma kérdés. Nem rossz bor. csak még fiatal. Egy-két év múlva azonban olyan lenne ez a zöl­dessárga lé, akár egy fiatal menyecske vére: tüzes, melegítő. Spilka Jánossal a pince ajtajából nézem a tájat. A hegy lábánál jobbra terül el a foki. A házak úgy sorakoznak a mohos tetejű templom mellett, mint kotlós körül a kis csirkék. Balfelől szürkésfehéren cso­portosulnak a szövetkezet istállói, gazda­sági épületei. Távolabb, ahol már az ala­csonyan gomolygó köd szab határt a sze­nek. qépóriás túrja a földet/Zúgása idáig csak úgy jut el, mint egy megszorult donqó zümmögése. Időnként elcsendesedik, aztán újból haragosan felmordul, amikor tolóekéje mélyebben merül a földbe. A falun, a gazdasági épületeken túl, ameddig csak a szem e'lát, hatalmas táb­la fö'dok terpeszkednek. Juhász Ferenc, a szövetkezet könyvelője kezével hatalmas félkört ir te, s így szól: — Ameddig a szem ellát, minden a szö-e'kezeté ... Kevesen kezdtük, de ma már sokan vaayunk, s jövőre még többen leszünk. Bízunk benne, hogy az az egyné­hány egyénileg gazdálkodó, aki eddig még habozott, jövőre már velünk közösen arat... Mielőtt másodszor is megfognánk a po­harat, Spilka János megtoldja Juhász Fe­renc szavait: — A helyi pártszervezet már mérlegelte a lehetőségeket, az agitáció nem szünetel. Azok a szövetkezeti tagok, akik kezdet­ben nem nagyon bíztak a szövetkezetben, ma már szeretik a közöst, és állást fog­lalnak a párt célkitűzései mellett. A párt levelének megtárgyalásakor már arról be­szélhettünk, hogy a mi falunk is rövidc­sen szövetkezeti községgé válik. De nem is lehet ez másképp, ha hiánytalanul tel­jesíteni akarjuk azokat a feladatokat, amelyek a párt leveléből reánk hárulnak. Itt meg kell' jegyeznünk, hogy a tornai kommunisták a szövetkezet vezetőségével a termelés növelése érdekében mindenek­előtt azt tűzték ki feladatul, ho'— a még egyénileg gazdálkodó gazdatársaikat meg­nyerik a szövetkezetnek. A második do­log pedig az, hogy az eddig kihasználat­lanul heverő területeket is termővé te­szik. A pince ajtajából a táj szépségében gyö­nyörködve láttuk a ködbevesző látóhatár szélén elő-e!ö bukkanó gépet. A második világháború nyomait tünteti el. A lövész­árkok és tankcsapdák 22 hektár területet tettek terméketlenné. A hatalmas báger most örökre elfeledteti a vérontás utolsó emlékeit is. A 22 hektár ezután már nem halált, de életet teremt majd. Fiatal, rózsás arcú legényke motoz a vincellér mellett. Csendben, beleszólás nélkül figyel a beszélgetésre. Csak akkor mosolyodik el, amikor Spilka János a fia­talokat említi. — A fiatalok még mindig húzódoznak a szövetkezettől... Nem mindenki gon­dolkozik még úgy, mint Juhász Jenő — s ravaszkásan a legényke felé bök. — De ha már itt vagy, mondd meg Este van. Egy kisvárosi vendéglő sarok­asztala mellett ülök. A terítőn az ebéd nyo­mai láthatók. De most nem zavar ... Átuta­zóban vagyok. A vonat füstjétől még kicsit kábult a fejem. Szórakozottan pöckölgetem a kenyérmorzsákat, míg a kövér pincér hozzám döcög. Teát kérek rummal. Körülnézek a hosszú helyiségben. Kevés a vendég. Két bőrkabátos idősebb ember magyaráz a terem túlsó jelében. Szavukat nem értem, csak azt látom, hogy hadonász­nak egymás orra előtt. Fiatal pár ül nem messze tőlem. A fiú a lány kezét fogja. Összenéznek, mosolyog­nak. Előttük málnaszörp. A zenekar régi operett-keringőket játszik. Önkénytelenül is a zene ütemére kavar­gatom körbe-körbe a teámat, mely a telt csészéből a kis tányérra loccsan. Aztán a zenészeket veszem szemügyre. Négyen van­nak: a prímás, a dobos, a zongorista és a klarinétos. Az utóbbin akad meg legtovább a tekintetem. Szemben ül velem a zongora mellett. Tömzsi kis ember a klarinétos. Pi­ros arca úgy dolgozik akár a kovácsfújtató, hol megduzzad, hol leapad. Több — diopt­riás szemüvege mögiit mereven néz a szá­jából kinyúló fémbillentyíis szerszámra, igaz lelkedre, hogy érzed magad a szö­vetkezetben ? A fiút kicsit meglepte a nem várt kérdés. Ügy tesz, mint akinek valami sür­gős tennivalója akadt az egyik hasas hor­dó körül. Csak rövid szünet után vála­szolt: — Mit mondjak?... Szeretem a pa­raszti munkát. Nem vágyok sehová ... A beszélgetés során észre sem vettük, hogy újabb jövevénnyel szaporodott kis csoportunk. Csak akkor neszeltük meg az érkezőt, amikor a pince pitvarában nyö­szörögni kezdett az öreg dikó. Ä, János bácsi maga is felkapaszkodott? — kérdezte a dikóra telepedő könyvelő. — Itt dolgoztam a szőlőben! Láttam, hogy nyitva a pince ajtaja, hát felnéz­tem ... Derján János, nagyokat fújt. Nehéz már az ő 65 évének az ilyen kapaszkodás. Egy darabig nem is volt szava, csak akkor hal­latta újból öreges hangját, amikor már lecsúsztatott egy pohárral. — Hát tudjátok mit? Hallottam, hogy miről diskuráltatok! Az már szent, hogy jó ez a szövetkezés, de azért ha akar­nánk még jobb is lehetne. Már amikor ar­ról a levélről beszélgettünk, szólni akar­tam, de valahogy kiment az eszemből: nagyobb gondot kellene fordítanunk a trá­gyázásra. Sok tönkre megy az istállók udvarán, mivel a kocsisok nem hordják ki időben . .. Mély csend követte az öreg, tapasztalt földműves szavait. Ez a hallgatás egyrészt az őszinte, segíteni akaró bírálat elismeré­sét, másrészt a jó tanács megfogadását is jelentette. Szarka István mint az indiai kigyóbüvölö. Nyakán kida­gadnak az erek. Homlokán apró verítélc­gyöngyök csillognak. Melege van. Elfordítom az arcom, de később megint csak öt figyelem. Minden álmosság kimegy a szememből. Számszögletében csintalan mosoly bujkál. Régi móka jut eszembe a gyermekkoromból. Majális volt. A falutól nem messze az erdő szélén egy vén tölgyfa árnyékában húzták a zenészek a talpalávalót. Mi gyerekek vagy hatan ott bámészkodtunk körülöttük, mert a cukorkát áruló sátorosokat pénz nélkül meguntuk nézni. S csak a szívünket fájdí­totta volna a sok édesség. Zsiga bácsi, a falu tréfacsinálója is ott ténfergett. Hol a zenészeket vette szemügyre, hol miránk vetett egy pillantást. — No, kölykök, akartok szivarcukrot? — állt meg mellettük kis idő múlva. Az örömtől szólni sem tudtunk, csak bó­lintottunk. Már a szánkban éreztük a cukor savanyú ízét. — Gyertek'. — intett s mi mentünk liba­sorba utána, ahhoz a sátorhoz, ahonnan nem sokkal előbb pénzhiján elzavartak. Megvette " a cukrot, de mielőtt kezünkbe adta volna, megfogadtatta velünk, hogy csak a zenészek előtt kezdjük el szopogat­ni. Оду is teltünk. A vége az lett, hogy a klarinétosok elkergettek bennünket, mert összefutott szájukban a nyál s nem tudták fújni a klarinétot. Ez az apró história elevenedett fel ben­nem a klarinétos láttán. Azon derültem, ha most odaállnék »lébe, szivarcukorral о számban, vajon akkor is ilyen vérfagyasztó nyuga'ommal fújná e régi keringő kedves dallamát! ? —d— 23

Next

/
Thumbnails
Contents