A Hét 1957/2 (2. évfolyam, 27-52. szám)

1957-12-15 / 50. szám

Jut az én virágom dalos szabadoknak" (József Attila emlékének) Magyar költő volt a legjavából, a Hor­tobágy poétája, kúnfajta, nagyszemű le­gény. Petőfi és Ady méltó utódja. Nem­zette József Aron, megszülte Pöcze Borcsa. A „kegyes" rokonok é.% a kegyetlen élet nevelte fel a rövidesen apátlan-anyátlan árva sorsára jutctt Attilát. Egyikben sein volt köszönet. Újságot és bélyeget árult, egy vontató­hajón kazánt súrolt. Közben pedig tanult. Tanult — becsületet, filozófiát és versírást. Mind a hármat kiváló eredménnyel. Versei, marxista világnézete és emberi, kommu­nista kiállása erről tanúskodnak. Pedig olvan korban élt, midőn egy rot­hadó és nusztuló társadalom bérgyilkosai már nem is parancsszóra, kéjből öltek, és az apa nem érezte magát biztonságban be­súgó <üa előtt. Az idegen szuromyokkal uralomra jutott magyar ellenforradalom „keresztény" kurzusa előtt térdet hajtott és hangosan meakulpázott Babits Mihály, a költőpápa, s a későbben Adyt gyalázó Kosztolányi Dezső az egyik budapesti napi­lapban Pardon címkével antiszemita ro­vatot szerkesztett. A Nyugat nagyjai közül esupán Juhász Gyula maradt hű a prole­tárforradalom emlékéhez. És József Attila, akinek eszménvképe Ady Endre voít, Ju­hász Gyulát választotta mesterének. Nem is választhatott volna jobban. A szegedi költő, akit svábokból magyarrá vedlett fajvédő rikkancsok „a nemzet testébe be­tolakodott versfaragónak" szidalmaztak, a nemes ércből éles pengét kovácsolt. Az elődök és a mester megerősítették, el­mélyítették a fiatal költő magyar humaniz­musát, amelyen keresztül végül is elért a kommunista meggyőződéshez. Ezután már csak természetes, hogy József Attila, a barikádok helyes oldalán harcolt. A német fasizmus barna lepraként ter­jedt a vén Európa vonagló testén, és az úri Magyarországon is növekedett a nép és fajgyűlölők falkája. Kormányon belül és kormányon kívül. Kakastollas csendőrök patkós csizmája taposta az emberi jogo­kat, gyáva tolvajok vitézi telkeket kaptak és a trónfosztott ész a zsibárus pultja alatt rozsdásodott. Az irástuudók pedig vagy zavartan bólongattak, vagy félősen hall­gattak. Csak József Attila folytatta a nép évszázados perét az úri Magyarországgal szemben, ezt az egyenlőtlen pert, mely­nek folyamán az urak Dózsát tüzes tró­non sütötték meg, Csokonait tüdővésszel pusztították el, Petőfit kozák]ovakkal ta­postatták szét, Derkovics Gyulát és Dési Huber Istvánt éhenhalatták. És József At­tila is halálra ítélten járkált a sivár ma­gyar ugaron, mint egy későbbi poéta utód­ja, Radnóti Miklós. Az uralkodó osztály mint egykor Ady esetében, most is felis­merte a veszedelmes ellent. Már diák­korában bíróság elé állítják a költőt, mi-нявяяяянвяняяяняшаяяяяияавяе vei versében istenkáromlást látnak. A ma­gyar líra egyik legszebb, a „Tiszta szívvel" című költeményéért eltanácsolja ót az egyetemről Horger Antal, a Horthy rezsim egyik vaskalapos szellemi eunuchja. A forradalom kísértetének visszajáró árnyá­tól megrémült polgárság pedig nyomorban hagyja elpusztulni a két világháború kö­zötti időszak legnagyobb magyar poétáját, József Attilát. Ám a halálra ítélt nem némult el. Ze­nélő verseinek csengő rímeivel, vészharang­ként kongó strófáival ébresztgette a ma­gyarságban az emberiességet. Midőn ma­gyar földön javában dühöngött a faji bó­dulat, midőn a magyar és német fegyver­barátságot világmegváltó szent küldetésnek nyilványították a gyűlölet és az ember­telenség főpapjai, б verseivel a proletár nemzetköziség eszméjét hirdeti. A Duná­nál című költeményében így vall: „ ... Ar-Dád és Zalán, Werbőczi és Dózsa / török, tatár, tót, román kavarog / e szívben, mely a múltnak már adósa / szelíd jövővel — mai magyarok." Vallomását így fejezi be: „A harcot, amelyet hőseink vívtak, / bé­kévé oldja az emlékezés / s rendezni végre közös dolgainkat / ez a mi munkánk; és nem is kevés." !gy csak magyar kommunista írhat, aki jelenét és jövőjét népének jobb jövőjéért kész feláldozni. József Attila tagja volt a magyarországi kommunisták illegális pártjának. A vörös Csepel munkásainak tart marxista szemináriumokat. Százak és százak várják Csepelen a költő magyarázó és lelkesítő szavait. Am a pártba befura­kodott radiikáli és anarchista szektáns kis­polgárok kimarták a költőt a pártból. Va­lahogy úgy volt, ahogyan azt Horváth Márton mondotta, hogy a költészet ebben a korban megértette a politikát, sajnos a politika a költészetet nem. József Attila mégis hű maradt a párthoz. Kimarhatták a pártból, ő mégis dönti az úri rendet s így énekel: „Ejh, döntsd a tőkét, ne si­ránkozz / ne szisszenj minden kis szilánk­hoz! / Ha oda sújtsz körül a sorhoz, / az úri pusztaság rikoltoz — / a széles fejsze mosolyog." Majd A város pereméin című költeményé­ben hirdeti, hogy a történelmi fejlődés olyan foka következik, melyben a dolgozó nép, a proletariátus lesz az új, szép rend­nek, a harmóniának az építője és táma­sza. „Papok, katcnák, polgárok után / így lettünk végre mi hű / meghallói a tör­vényeknek; / minden emberi mű / értel­me ezért búg md bennünk, / mint a mély hegedű." Jobbról és balról vádolták az elefánt­csont-torony lámái és a „proletár" klapan­ciafaragók, hogy vulgáris, elárulta a „tiszta költészetet", és hogy érthetetlen. József Attila a harcos szeretet apostola és vívóbajnoka. Szereti népét és tudja, hogy nem elégséges a szép szavak árada­ta, hogy hazájában élet-halál harc folyik. A magyar nép lenni vagy nem lenni-jéről van szó. Ő is ellöki magától a „tolakodó Gráciát" és beáll a harci rendbe- „Rongy ceruzámat inkább leteszem / s köszörülöm a kasza élit, / mert földünkön az idő érik, / zajtalanul és félelmesen." 1937-et írtak. Hazátlan német menekült érkezett Budapestre, a polgári Európa nagy írója: Thomas Mann. Horthy admirális nem meri betiltani Thomas Mann előadását, ám József Attila Thomas Mannhoz írt verses üdvözletét a rendőrség elkobozza. Ebben az időben az ország sorsát Horthyék már Hitler szekeréhez kötötték. Az iskola, templomi szószék, rádió és újság mind, mind a nácizmust dicsőíti. A hivatalos Magyarország sutba vágja Petőfi intelmét, „Ne higgy magyar a németnek.. .", s a „régi német-magyar fegyverbarátságot" éltelik. Magyarországra pedig gyanús diák­turisták százai érkeznek a harmadik bi­rodalomból, és bujtogatják a dunántúli svábokat. A költő látja a halálos veszedelmet. Ha­zám című költeményében óva int, majd egy szebb jövendő kívánásával fejezi be a ver­set: .Adtál földmivest a tengernek, / adj emberséget az embernek. / Adj magyarsá­not a magyarnak, / hogy mi ne legyünk német gyarmat. / Hadd írjak szépet, jót — nekem / add még boldogabb énekem!" Mint annak idején Ady, most József At­tila veit az egyetlen számottevő -magyar író, aki következetesen harcolt a népelle­nes kormány ellen. A küzdelem egyenlőt­len volt. A költő egyedül vívja harcát. Hiába keres szövetségeseket. A párttal nincsen kapcsolata, a népiesek (Veres Pé­ter, Féja Géza, Illyés Gyula, Zilahy La­jos ...) „beleestek a Gömbös-féle szellemi front kelepcéjébe". A Szép Szó nagymű­veltségű gárdája pedig bármennyire anti­fasiszta, nem volt harcában következetes. József Attila tényleg „egyedül" volt! Nem csoda, ha ez n politikai és szellemi el­hagyatottság a kínzó nyomor, a borzalmas közöny testileg és lelkileg megtörte a köl­tőt. Egyedül volt, éhezett. Babits Mihály, a Baumgsrten alapítvány kurátora segíthe­tett volna még a költőn. Lagalább anya­gilag. Am Babits Mihály szíve semmivel sem volt puhább a balatonszárszói teher­vonat kerekeinél, melyek 1937 decemberé­ben kioltották Attila fiatal életét. A költő meghalt, nem érte meg az idő beteljesülését. Életműve azonban hagyo­mány. Szerves ré|sze a magyar irodalom nagy, demokratikus, forradalmi hagyomá­nyainak. József Attila a legnagyobbak, Pe­tőfi Sándor, Ady Endre mellé nőtt fel. Immár húsz éve halott. De virága el'u­tott a dalos szabadokhoz. Most rajtuk a sor, hogy nyíljék a vörös szegfű, zengjen a dal, a bátor és győzedelmes! BARSI IMRE (ЯЯЯЯЯЯЯЯПВЯЯЯВЯЯ nyéb'öl, továbbá meseoldallal, keresztrejt­vénnyel, aszonyainknak szánt új rovattal és könyvismertetéssel tarkítjuk a kettős számot, melynek ára 3.— Kcs. Reméljük, hogy lapunknak ez az össze­vont száma ösztönzést ad barátainknak, hogy újabb előfizetők szerzésével lapunk még jobban elterjedhessen dolgozóink kö­zött. és ezzel alkalmunk nyíljon célkitű­zéseinket szélesebb körben és hathatósab­ban valóra váltani. Az év jordulója alkalmából valamennyi olvasónknak és barátunknak boldog új esztendőt kíván A Hét szerkesztősége Felhívjuk olvasóink figyelmét hogy lapunk 51. és 52. száma nyomdatech­nikai okokból december 22-én összevontan, 48 oldalon jelenek meg. A kettős szám kultúrpolitikai részében Forbúth Imre. Csehországban élő neves költőnk hosszú hallgatás után lapunk ha­sábjain szólal meg először, A halhatatlan Petőfi rendkívüli érdekes tanulmányával. A megjelenő eredeti riportírások közül kiemeljük Tóth Tibor Romániai útiképeit, Tarjáni Andor Téli esték Abatrán, Ozsváld 14 laasBsai Árpád Gondolatok a betléri kastélyban című írásait. Külön figyelmet ér­demelnek Moszkva az építész szemével, az Algériai szabadságharcosok között cí­mű riportjainak és Barsi Imre Utazás a holdba című beszámolója a holdrakéták­ról s az űrhajókról. Az ünnepi szám irodalmi részében úgyszólván valamennyi költőnket megszó­laltatjuk. A prózaírók közt M. Solohov, a Lenin-díjat kapott 60 éves Aragon, Szabó Béla, L. Kiss Ibolya, Margita Figuli, Dobozy Imre, Dénes György nevei szere­pelnek. Mutatót közlünk Egri Viktor — Égő föld című tavasszal megjelelő regé-

Next

/
Thumbnails
Contents