A Hét 1957/2 (2. évfolyam, 27-52. szám)

1957-10-13 / 41. szám

A haladó amerikai írók megbélyegzik Howard Fastot Mint ismeretes, Howard Fast amerikai író kilépett az USA Kommunista Pártjából. Fast most tettének mentegetésére Elha­tározásom címmel ctkket írt az eggik ame­rikai lapba. Tettét azzal indokolja, meg, hogy „nem ért egyet a kommunista vi­lágban lejátszódó eseményekkel és képte­lennek tartja az USA Kommunista Pártját arra, hogy előbbre vigye a társadalmi igaz­ságért vívott harc ügyét". Bővebb megoko­lás nem laláiható a cikkben, inkább szov­jetellenes rágalmak, amelyekben Fast az imperialista rendszert jellemző politikával rágalmazza a Szovjetuniót és megtagadja a marxizmus legelemibb alapelveit. Az amerikai „demokráciát" dicsőítő Fast szégyenteljes árulását Amerika haladó­szellemű írói elitélik. .így például Phillip Bonosky amerikai író a kővetkező levelet tette közzé Fast árulásával kapcsolatban: „Azokban a napokban olvastam H. Fast cikkét, amikor éppen befejeztem nagy könyvemet, a kommunistákról, az amerikai kommunistákról. Hogy mi a véleményem az amerikai kommunistákról és jövőjükről? Úgy vélem, hogy a kommunisták fényes és gyönyörű fejezetet írtak Amerika történe­tébe. S miután az üldöztetések és a törté­nelmi események csapásai alatt megvitat­ták és felülvizsgálták egyéni nézeteiket, megtalálják az utat az amerikai néphez .. Ez olyan elbeszélés — téma marad, melyet egyetlen művész sem vethet-el. A véletlen úgy hozta, hogy akkor olvas­tam Fast nyilatkozatát, amikor telefonhírt kaptam Frank Bellwood öngyilkosságáról. Rellwood is hátrahagyott egy nyilatkozatot, de nagyon szűkszavút: annyi állott benne, hogy nem tudja elviselni tcbbé ezt az éle­tet és a ,Jcönnyebb halált" választja. Belt wood felakasztotta magát. Minden vagyona egy kifizetetlen mosodaszámla volt. A zsebében találták meg Álom című frissen befejezett költeményét. Ki, volt Frank Bellwood? Tehetséges mu­zsikus, zeneszerző, aki képtelen volt ke­resztülvergődni azon a visszarettentő, szá­nalmas képet nyújtó vadonon, melyet ci­vilizációnak nevezünk. Egyike volt annak a sok millió amerikainak, akik most a „csendes kétségbeesés" életét élik Ameri­kában. Egyesek megölik magukat, mások meg reményvesztett és kétségbeesett em­beri múmiákká válnak. Szilárd meggyőző • désem, hogy a kommunistákon, azaz a munkásosztályon kívül, melynek érdekeit a kommunisták képviselik, senki más nem képes megmenteni ezeket az embereket. Ügy tűnik, mintha Fast magánügye lenne: kommunista akar-e maradni, vagy pedig meg kívánja szakítani kapcsolatait a kom­munista mozgalommal. Nem így van ez. Houxtrd Fast a pártból való kilépését két furcsa és felette aggasztó körülmény kö­zepette jelentette be. Először is a párt­kongresszus előtt lépett ki abból a párt­ból, melyhez tartozott, mely határozatainak alárendelte magát, melynek politikáját joga volt befolyásolni és megkísérelni megvál­toztatását. Ö nem ezt tette. Méltán kér­dezhetjük: azért futamodott-e meg a párt­ból, mert attól tartott, hogy a kongresszus semmi változást nem hoz, vagy pedig azért, _ — s ez nagyon komoly dolog, — mert félt, hogy a kongresszus megváltoz­tatja párt politikáját? A második körülmény az, hogy Fastnak a pártból való kilépését legelőször a New York Times közölte, az a lap, amely mindig bojkottálta Fast könyveit. .." Fast kapitulációra szólít fel — ezt a cí­met adta William Foster, az USA Kommu­nista Pártjának egyik vezető személyisége cikkének, amelyben elítéli Fast eljárását és ezt írja: „Bármilyen színben tűnjön is fel a dolog, Fast mai szovjetellene: rágalmait és a kommunista pártok ellen indított tá­madását nerr minősíthetjük másnak, mint olyan tettnek, mely közvetlenül az osz­tályellenségnek kedvez." (1) A béke szolgálatában Mintegy három héttel ezelőtt lengyel párt- és kormányküldöttség járt Belgrád­ban. A jugoszláv-lengyel tárgyalások ered­ményeiről — mint ismeretes — dekla­ráció számolt be, amely a baráti megértés szelleméből fakadt. Ez az okmány hitvallás a béke és a szocialista országok együtt* működése mellett. Különös jelentősége ab­ban áll, hogy kihangsúlyozza a két német állam létezését és rámutat arra, hogy a német kérdés rendezése szükségessé teszi a Német Demokratikus, Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság közvetlen kapcsolatát és tárgyalását. Ugyanakkor a jugoszláv és lengyel kormányküldöttség a közös deklarációban azt is megállapítja, hogy az Odra—Neisse határ, amelyet a potsdami egyezmény határozott meg, vég­legesnek tekintendő. A jugoszláv-lengyel tárgyalások tehát e tekintetben eloszlattak minden félre­értést és kétségtelenül hozzájárultak a szo­cialista országok békepolitikájának to­vábbi szilárdításához. A jugoszláv kormány magatartása örömmel tölti el a béke min­den igazi hívét, viszont annál nagyobb csalódást okoz Bonnban ... Röviddel a belgrádi tárgyalások után a Román Népköztársaság kormányelnöke üzenetet küldött Albánia, Bulgária, Gö­rögország, Jugoszlávia és Törökország kor­mányfőinek. Az üzenet javasolja, hogy e kormányfők még ez évben tartsanak ér­tekezletet, melyen megnemtámadási pak­tum megkötéséről tanácskoznának s egyez­ményt kötnének országaik széleskörű együttműködésére. Bulgária és Jugoszlávia máris kedvezően reagált az üzenetre s nem kérdéses, hogy Albánia is készségesen hozzájárul a javaslathoz. Görögország kor­mánya tanulmányozza az üzenetet. Szá­molni kell persze azzal a lehetőséggel, hogy az USA igyekezni fog mind Görög­országban, mind Törökországban gáncsot vetni és figyelmen kívül hagyni, hogy mindkét országban számottevő körök szí­vesen látnák 3 balkáni államok békés együttműködését, amellyel sokat nyerne a világbéke ügye. J. S. És ha vagy 300 patkány főzöget az ön terméséből évszámra, az már bőséges ebéd. Van aki ezt fel sem veszi, mert „csak" egy-egy ma­roknyi gabona tűnik el egyszerre a magtárból, a jó gazda azonban nem hagyja annyiban, annál inkább sem, mert a patkányok terjesztik az ember és állat egészségét veszélyeztető ragályos betegségeket. Az ODRA—FORTE kapható a drogériákban és a JEDNOTA elárusító­helyein, nagyban a REMESELNÍCKE POTREBY raktáraiban. Kását főzött az egérke zöldmázas kis serpenyőbe

Next

/
Thumbnails
Contents