A Hét 1957/1 (2. évfolyam, 1-26. szám)

1957-05-26 / 21. szám

Gulliver Szlovák népballada Nem fegyverforgató vité­zek atomgranátos utódját, sem Mexikó vagy a sarkok meghódítóinak arannyal és bombával argumentáló iva­dékait dicséri tollam. Egyszerű piktorról szólok, aki ecsettel, tollal és metsző­késsel eleveníti meg a vi­lágirodalom halhatatlan fi­guráit, Don Quijotét és San­cho Panzát, Gullivert és Robinsont csakúgy, mint An­dersen tündéreit, cihkatoná-It, a szlovák népballadák el­varázsolt jalt és Coszics ju­goszláv partizánjait, no meg Twist Olivért. A művészt di­csérem, a grafikust, az em­bert, aki huszonegynéhány éves korában bátran kiállt műveiben a háború eszte­lenség ei és embertelensége ellen, s ez a kiállás meg­bélyegezte a fasizmus ököl-és vasuralmát is. A negyvenes évek elején tűnt fel. Első kiállításán úgy indult, hogy főfegyvere az olaj és az ecset lesz. Aztán jött J. Kostra Ave Éva-ja, Edgar Allan Poe Holló-ja és V. Hlozníkból, a prágai ipar­művészeti iskola növendéké­ből, Kysela professzor tanít­ványából kirobbant a grafi­kus. Nem Hloáník volt az első nagy az iskola neveltjei közül. Svolinsky, Tittelbach, Cyril Bounda, Zábransky és Trnka a csehek közül, Ga­landa és Fülle pedig a szlo­vákok közül, hogy csupán néhány nevet említsek, vala­mennyien itt tanulták meg szuverén módon kezelni a grafikus és az illusztrátor szerszámait. Így tehát nem véletlen, hogy V. Hloánlk személyében a megalkuvás nélküli harcos humanista vértezetében olyan művész lépett a porondra a Plébá­nos köztársaságának fekete éveiben, aki meglátásával, átérzésével és kifejezésmód­jával minden kérdésben egy­értelműen foglalt állást. Munkájában a nagy elődök példáit követte, nem kiseb­bekét mint Goya, Daumier és mások voltak. Hatással volt rá C. Majerník és F. Tichy is. Am művészi meg­nyilvánulásának nagy kul­túrájával, fölényes technikai végre mindenkit, illeték és kevésbé illetékest, h< az illusztrációs művésze! a képzőművészet e hamu pőkéjét vegyék már egys: komolyan. Ez a kiállítás fényesen zonyitja, hogy az irodai művek illusztrálása nem i leti megrendelésre kész valami, ami az Irő gondo tait csupán mint jobfc vagy rosszabbul felhang zeneszerszám szükséges I Don Quijote, a tudásával, érzékeny reagálá­sával, ujjongó színeivel és fantáziadús sajátos festői meglátásával V. Hloánlk már lég elérte az európai szinvo­nalat, amit különben is sza­vaknál jobban bizonyít a mester jelenlegi kiállítása. Tizenöt év munkájának és harcának színe-java van a képzőművészek Safarik-téri kiállítási pavilonjában fel­halmozva. Igazi kincsek, amik talán ráeszméltetnek búsképű lovag sérzőzenével látja el. És biz nyltéka azon ténynek, hogj komoly művészi illusztrá< szerves része az irodai műnek. És az sem véletlen, ho ezt a bizonyítékot éppen Hloánlk szolgáltatta. Miér Mert V. Hloáník nem híve lélektelen, bár technikail tökéletes megoldásoknak. Hloánlk illusztrációi ne csupán az irodalmi mű 1 egészitései. ö egy más síki Robinson Crusoe

Next

/
Thumbnails
Contents