A Hét 1957/1 (2. évfolyam, 1-26. szám)
1957-05-05 / 18. szám
LENGYEL ZENÉS JÁTÉK AZ ÚJ SZÍNPADON A pozsonyi Új Színpad operett-együttese április 6-án mutatta be Madagaszkár királynőjének katonája című újdonságát, Ján Kákoá rendezésében. Szerzője, a jeles lengyel költő, Julius Tuwin, egy ő-varsői bohózatot dolgozott fel szellemes, fordulatos zenés bohózattá. Zenéjét Offenbach és Millöcker népszerű dallamaiból és egykorú kuplékból Tadeusz Sygietynsky állította össze. Az Űj Színpad, a Párizsi vendég című zenés vígjátéka után, ismét egy újabb műfajjal gyarapította műsorát, a zenés bohózattal. Erre a lépésre bizonyára az a helyes igyekezete késztette, hogy választ adjon a legutóbb mindinkább hangoztatott véleményekre, hogy a zene és műfajok között a „könnyű múzsának", vagyis operettnek, zenés vígjátéknak és bohózatnak nincs létjogosultsága. Erre a régóta vitatott kérdésre meggyőzően felelt a bemutató és annak közönsége. Sokáig helyén maradva hosszas tapssal köszönte meg a három és fél órás előadás után az együttes munkáját. Általában ismeretes a színházlátogató közönség jórészének sokszor nem eléggé kritikus előszeretete a zenés könynyű-müfajok iránt, így hát a közönségsiker nem egyedüli mutatója annak, mi jó és mi rossz a könnyű múzsa házatáján. Az is igaz, hogy az operett és válfajai a burzsoá színikultúra szülöttei és a régebbi szövegkönyvek eszmei része ma több mint vitatható, amin csak az átdolgozás segíthet. Viszont nem kétes, hogy színes, közérthető és új formákkal gazdagította ez a műfaj a színházkultúrát. Dunajevszkij, Miljutyin és több más mai szerző sikeres operettjei bizonyítják, hogy — ami a tartalmi részt illeti — ezt a formát ki lehet tölteni új tartalommal, amely a mának szól, habár a könnyű múzsa nem ad és nem adhat választ mélyenszántó sorsproblémákra. Hiszen az emberi élet sokrétű és sokszínű: a rosszsors szülte könynyek gyakran egybefolynak az önfeledt kacaj könnyeivel. Miért szürkítenénk hát el az életet? Miért dobnánk sutba ezt a műfajt? Hisszük, hogy amíg emberek lesznek a földtekén, nevetni, szerelemről dalolni és táncolni fognak. És ezért élni. fog a könnyű múzsa is, s hogy ki ne vénüljön, a régi törzsből új hajtásokat ereszt majd. Az Üj Színpad újdonsága sem tárgyal sorsproblémát. Emberi gyöngeségeket pellengérez' ki mulattatóan. Az özvegy és öregedő, álszent vidéki ügyvédet, aki egy „jó parti' reményében, nősülési szándékkal jön Varsóba. Vállalja az erkölcs-csősz szerepét és ebben a minőségben a nyári színház primadonnájának öltözőjében köt ki, ahol lehullik róla az álarc és végjil igen jól érzi magát a „fertőben". Sok bonyodalom után, persze, happyend. Tető alá kerül a jó parti is, és párta alá a jvénlány-jelölt menyasszony. Nem sok ez, de bőven elég egy sikeres bohózathoz, ha kiegészíti a rendezői és Színészi ötlet, humor, zene és kánkán. És mindez benne van, a kánkánból néha még sok is. Az együttes is kedve szerint „benne van" a játékban, mégpedig az Üj Színpad gárdájának színe-java. Ezzel a rendezéssel Ján Kákos új oldaláról, mint operett-rendező mutatkozott be. Munkájának sikere kétségtelenül fölülmúlja a vezetése alatt álló Üj Színpad előző újdonságainak: a San Diegói harangoknak és Párizsi vendégnek sikerét. Fellegi István REREmRIJTTVlfNY 12. sz. rejtvény helyes megfejtése: BELO HORIZONTÉ, BUCARAMANGA, TOCANTINS, ANTOFAGASTA, GUANABARA ÖBÖL, LAGOA DOS PÁTOS, RIO PARANAPANEMA, INDEPENDENCIA. A 14. sz. rejtvény helyes megfejtése: ALSÖERDÖFALVA, POPRÁDI TÖ, JEGVÖLGYI, LUCSIVNA-FÜRDÖ, SZEPESTAPOLCA, ZÖLDTAVI CSÜCS, KÖZÉPOROM, FELSÖHÄGI. A 10. és a 12. sz. rejtvény megfejtői közül egy-egy könyvet nyertek: Szigeti Lászlóné, Gömörpanyit; Hegedűs Flórián, Kürt; Fiala Margit, Modor; Zala Józsefné, Ipolyság; Czikora Kamilla, Rimaszombat; Fekete Erzsébet, Gúta; Tóth Endre, Mátyöc; Bors Isván, Kyselica; Géczi Lajosné, Nagykapos; Bartaki Lajosné, Pozsony. 22 VÍZSZINTES: 1. Ezért olvassuk szívesen A Hetet (folytatás a függ. 1. és a vizsz. 20 sz. sorokban). 13. . .. aba, tűzhányó Mexikóban. 14. Kikötőváros Romániában, a Duna deltájában. 15. Spanyolország legnagyobb folyója. 16. Vissza: erősen kivánok valamit 18. Ö — németül. 19. Szlovák férfinév. 20. A függ. 1 folytatása. 22. Nem tegnap. 23. Viszsza: út — latinul. 24. Mezőgazdasági termény. 25. Angol férfinév. 27. Híres magyar futballcsapat. 29. Hasításra használják. 31. Vissza: g Duna jobboldali 'mellékifolyója Bajorországban. 33. Törökfajú nép volt. 35. Teleki Sámuel. 36. Török méltóság. 38. A legalacsonyabb fokú iskolatípus. 40. A jemeni uralkodó címe. 42. K. S. A. 43 A legnagyobb sivatag. 45. Viszsza: minden olyan dolog, ami kereskedelmi forgalomba kerül. 46. Bibliai személy. 48. Fizikai fogalom. 49. ... al Rasid, legendáshírű kalifa. 51. Patak eleje. 52. Élősdi rovar. 54. Szibériai folyam. 56. Kettős mássalhangzó. 57. M. R. 58. Vissza; nyelvtani fogalom. 60. Férfinév. 62. Ige — szlovákul. 64. Állati lakhely. 65. Vissza: ismert arab név. 67. Ragadozó madár. 69. Város Spanyolországban. 71. Mérlegre tesz. 72. Vissza: ilyen só is van. 74. Apátlan-anyátlan. 75. Nem öröm. 77. Őneki. FÜGGŐLEGES: 1. A vízsz. 1. folytatása. 2. Eltulajdonít. 3. Szőnyeggel teszik. 4. Kujbisev orosz város régi neve. 5. Vissza: dohány, amit rágnak. 6. Helyhatározó rag. 9. О. C. 10. Üdítő ital. 11. Szemestakarmány. 12. Három — franciául. 17. Híres meteorit Mekkában. 19. A volga legnagyobb mellékfolyója. 21. Névelővel: kietlen pusztaság. 26. Szárnyasállat. 28. Három — szlovákul. 30. A' földműves szerszáma. 32. Fűszerez. 34. Sebes bőrfelület: 35. Kinyílik. 37. Vízszint. 67. 39. O. H. É. 41. Viszsza: szeszesital. 43. Kemencének van. 44. Névelővel: kihalt törökfajú nép, tőlük származtatják magukat a székelyek. 47. Ara betűi keverve. 50. Iv — franciául. 53. Főzelékféle. 55. M. I. M. 57. A Duna baloldali mellékfolyója. 59. Ritka férfinév. 61. Agyad. 63. Vissza: a Garam szlovák neve. 64. Fóka magánhangzói. 66. Kaszál. 63. ... nazy, neves cseh író. 70. Macska — angolul. 71. Vissza, lószerszám. 73. Folyó Tirolban. 74 Helyhatározó rag. 76. Т. M. 78. Indium vegyjele. Beküldendő a kövéren szedett sorok megfejtése legkésőbb május 19-ig.