A Hét 1957/1 (2. évfolyam, 1-26. szám)

1957-04-21 / 16. szám

magam mellett tartsam! Sorra elolvastam azokat a könyveket, amelyek anyaga foglalkoztatta, hogy munkájáról is tudjak ve­le társalogni, de minden hiába volt, szinte gőgösen rázott le magáról, ha munkájáról érdek­lődtem. — Éreztem, hogy egyre távo­lodik tőlem. Éjszakánként néha borgőzösen jött haza, szidta a világot, hogy nem értik meg ... és hozzám durva volt. Ilyenkor mindig reggelig sírtam. A távoli diákszerelem emléke és a meg­kezdett családi élet első nap­jainak gyér boldogsága éltetett. Bolondltottam magam, hogy majd csak elmúlik ez a kis rossz. Ügy vágytam a boldog­ságra, a szivem, a lelkem oda­adtam volna azért, ha Pétert magamhoz láncolhatom, de nem tudtam. Erőtlenül, tehetetlenül néztem, hogyan távolodik tőlem, hogyan hidegedik el a családíőL. .Százszor elhatároztam, hogy beszélek vele, megmondom neki. hogy törődjön egy tócsit ve­lünk, a gyerek is nő de so­káig csak magamat emésztet­tem Minden percemet a kis­lánnyal töltöttem. Egy este aztán Péter azzal állt elő, hogy kevés a pénz, az ő gyakornoki fizetéséből nem futja mindenre. Én is munkába álltam. Most még ritkábban ta­lálkoztunk. Egyszer aztán egy régi osztálytársamtól megtud­tam, hogy Péter szemet vetett valami főiskolás szőkeségre és igen jól megértik egymást. Szíven ütött a hír és egész es­tig sírtam. Még csak ez hiány­zott. Nem volt elég nagy a bá­natom, most még a féltékeny­ség rettenetes ördöge is meg­szállt, és ez még elviselhetetle­nebből kínzott. Este mikor ha­zajött és meglátta, hogy sírok, közömbösen megkérdezte: — Megint bőgsz? Mi bajod van? Hallgattam, mire egy fokkal hangosabban a tudtomra adta, hogy unja ezt a folytonos pi­tyergést. De akkor már nem bírtam magammal, olyan düh fogott el, hogy odaugrottam elé és ordítottam: ' — A szőke tündérke az egye­temen nem bőg, ugye? Az min­dig a szemedbe kacag! Péter meghökkent egy kicsit el is pirult, aztán csendesen válaszolt: — Ugyan, kl beszélte tele a fejed ilyen marhasággal. Az a lány a könyvtárosunk a szemi­náriumban. De a hónapok óta belémszo­rult keserűségnek nem lehetett útját állni, sirva ömlött belő­lem, akár a magzabolázhatatlan áradat. . Péter hallgatta egy ideig, az­tán az ajkába harapott, fejébe csapta a kalapot és elviharzott, de az ajtóból még gyűlölettel visszakiáltott: — Azt hiszed, hogy mindenki úgy lefekszik nekem, mint te lefeküdtél? Kis szünetet tartott Anna, szeméből kitörölte a könnyet. Eckerdt Sándor rajzai Néhány napra rá elve­tődtem a tudományos munkások klubjába. Ott találtam Pétert is, hozzá­juk telepedtem. Key-rum mellett hangosan vitat­koztak. Péternek különö­sen nagy volt a hangja. Kivártam egy alkalmas vitaközi csendet és meg­kérdeztem, hogy van An­na. — Hagyd el, öregem! Rosszul élünk. Jól bevá­sároltam vele. — Miért? — kíván­csiskodtam. — Olyan együgyü nő. Semmi érzéke nincs a tu­dományokhoz. — Azt hallottam, ki­tűnő tanító. — Ugyan kérlek, már te is ezzel jössz? Még az De Betegségem alatt Péter mintha js valami a—á i—i rrr' megszelídült volna. Bűnbánóan s N vita tkozUm vele, szomorúan otthon ült. És én. azért megkérdeztem : mivel mindig szerettem, meg- B bocsátottam neki. Hamarosan ~ "" ne m ismerted? Nem kiderült, hogy egy félresikerült tudtad, kit veszel el? tanulmányán rágódott. Megsér- — Ismerte az ördög! Csinos tődött a bírálatért és otthon ült. kislány volt — összemeleged-Titokban még örültem is egy tünk. Jött a gyerek, én meg kicsit kudarcának, amely visz- beleugrottam, szaadta nekem. _ Nehezen ismerek rá d . Ne m Tavasz volt újra, és én egy bánt a lelkiismeret? A két gye­kicsit megint boldog voltam. De rek sorsa? <— mondtam csen­az öröm most sem tartott so- desen káig. Lassan visszazuhantunk a M(t prédikálsz ? _ „.^а^ fel régi állapotba. Szertefoszlott _ Sokk a , No koponyák minden reményem, semmi sem (s tévedtek m á * A ház a sságnak maradt... csak a második gye- úgy sincs jövője [gazán sz e _ • . retni csak házasságim kívül le-Anna szemében felszáradt a het — különösen aki nagyot könny és fáradt, fásult hangon akar... Igyál — mondta csal­beszélt, mintha nem is a saját hatatlan bölcsességgel és lehaj­sorsát mondaná el, hanem egy totta a féldecit, regény vázlatos tartalmát. • * * — Egyetlen rideg szobában élünk négyen. Péter mint egy ' ,, , , , , idegen ember, korán elmegy és и53ап ú Jra virá 9b a borulnak késő este jár haza. Alig vál- 8 fák, és sok-sok fiatal szlvé­tunk néha néhány közömbös ben lángra lobban a szerelem, szót. Olyan messze kerültünk Elgyönyörködik az ember a fia­egymástól, hogy el sem tudom ш 57 „а udvarlásáhan az hinni, hogy valamikor boldogok шок telsz e9 udvarlásában, az voltunk, hacsak láthattuk is egy-egy óvatlan pillanatban egymást... Olyan bután, ön- egymáshoz érő kezekben, az zetlenül csak egy tizenhatéves -önfeledt kacagásban. De ha es-SIÄÄÄ is h09y ténként a néptelen utcákon, az - Válni akarok - tette el- erd6ben zavaro s ' b á 9yadt teW n " beszélése végére a szenvedélyes tet ű gyereklányokat látok, An­pontot. na szomorú sorsa jut eszembe. (Költőtársamnak, aldk csak beszélnek, tie nem írnak) Fáklyának kéne most lennünk Lobogva égrti e földi pályán, amit végigfutunk! Ne legyen hiábavaló az utunk! Tegyünk már végre valamit! Elég az önáltatásáb&l! __ Ne hintsünk most a nép~~elé önös számításból polyvát. Az igaz szónak bélyegét tetteink magukon hordják. Ehes e nép a jó szóra, kultúrára, s csak vár, csak. vár, szavunkra, mindhiába. Induljunk hát üstökösként sziporkázni, égni fénnyel, lelket gyújtogatva hullni, hullni szerteszéjjel. Testvér! Míg futjuk e rövid pályát, osszuk mi javunk van, osszuk: Legyünk világító fáklyák! Lehet: elesünk, elégünk — MeIIemészt önmagunk lángja — Fáklyasors. De világit s ez rendelése — hivatása. GYÜRE LAJOS CT1BOR STlTNlCKt: Napforduló Várlak, mint a föld csendesen a magot, mint az erdő párja madarait, hogy minden fája daluktól egy-egy dal legyen. Várlak, ahogy a domboldal a méheket, 's virágok ezrét, várlak, mint csöndes nyári estét messze fénylő csillagokkal. Várlak, mint ahogy őszutón a szőlőfürtök várnak csendbe a szorgos, fürge, lágy kezekre. Várlak, várlak, napfordulóm. S várlak, mint kökény a fagyot, mint a vetés a téli ágyat, várlak e sivár télben, váriák, mint a tavaszt s az új napot. Fordította: Kulcsár Tibor 21 ribámult a vígan kergetőző ta­vaszi felhőkre és fásult hangor 'olytatta: — Nagyobb megaláztatásró nég sohasem hallottam. Azt littem, hogy megőrülök. Akkoi irra gondoltam, hogy öngyilkos eszek, de felsírt a gyerek és assan elűzte fejemből ezeket íz észbontó gondolatokat. Két létig vergődtem, belebeteged­em. De jobb nekem is, ha nerr •észietezem annyira, — fordult íozzám. Nem akartam kérdésekke :aklatni. Biztatásomat, bátoríts izavaimat kissé fölényesei negmosolyogta, mintha ar nondaná: tudod is te, mi a; >let! Ez a mosoly belém fojtot­a a szót. Milyen tanácsot ad­íatok én Annának? Annyira lé­tért az egész történet, hog; >eszélni sem volt kedvem. Og; ünt, Anna megkönnyebbült logy valakinek elmondhattí lázassága történetét. Minthf negdöbbenésem némi örömet (kozott volna neki Mikor kissé hajlott háttal elment, egy pilla­natra még elémvillant mint üde bakfis az iskols folyósóján és a tánccso­portban.

Next

/
Thumbnails
Contents