A Hét 1957/1 (2. évfolyam, 1-26. szám)

1957-03-31 / 13. szám

DUBA GYULA Két évvel ezelőtt elhatároztam, hogy életemet a nevető emberiség szolgálatába állítom, és megpróbálom visszadni a kor humorának eredeti, nevettető funkcióját. Széleskörű előtanulmányokkal készítettem elő apostoli működésemet. Tanulmányoztam az embert, mint nevető lényt és megfej­tettem, hogy miért nevet, ha egy tehén megnyalja a talpát. Később átolvastam a világirodalom összes vidám műveit, ki­vontam belőlük a tömény humort és lombikokba gyűjtöttem. Az így felhalmo­zúdott anyagot összegyúrtam, lassú tűzön megpirítottam és eredeti swifti iróniával ízesítve megformáltam belőle minden idők legkacagtatóbb humoreszkjét. Közönséges ember már a szagától is nevetőgörcsöt kapott és rövidesen szabadalmat nyert, mint a búskomorság egyetlen, biztos el­lenszere. Hátra volt még a mű fémjelzése, az, hogy egy igazi humorista is elismerje kiválóságát. Elvittem hát egyik szatirikus hetilapunk főszerkesztőségébe. Negyedórán belül bejutottam hozzá, a szerkesztőhöz, az elismert és hivatásos humoristához, íróasztala mellett ült, feketét ivott és hoz­zá egy termelőszövetkezetet fogyasztott, amel« nem teljesítette a tójásbeadást és elhanyagolta a mélyszántást. — Anyagot hoztam — szóltam megille­tődve a mester nagyságától. — Kritika — hunyorgott, — konstruktív vagy destruktív? — Csak humor — dadogtam félénken. — Tiszta humor. — Mezőgazdasági' vagy ipari? Esetleg közellátás ? — Emberi — magyaráztam. — Emberi humor, termelési igények nélkül. Meghökkent. — Hát az meg mi ? — kérdezte bosszúsan. — Na, olvassa fel! Olvasni kezdtem. Az arca mind kedv­telenebb és savanyúbb lett, végre egészen összefonnyadt. — Nem jó — csikorgatta fogait a hu­morista, — pocsék! Nincs se sava, se bor­sa, az ember sírni szeretne, ha hallja. Látszott, alig bírja -magát türtőztetni, hogy nekem ne ugorjon. Fejvesztetten me­nekültem. Otthon átdolgoztam az egészet, megspékeltem shawi szellemességgel és felhígítottam 2 liter twaini ötlettel. Hogy már az előadásom is kifogástalan legyen, megtanultam kézen állni, begyakoroltam 25 különféle grimaszt. Az arcom annyira megszokta a külünféle torz fintorokat, hogy rendőrségi tilalommal tiltottak el az utcán való járáskeléstöl, mert amerre mentem, megakadt a forgalom és az em­berek elerőtlenedve, hasukat fogva haho­táztak rajtam. így mindenre felkészülve elszántan felkerestem mégegyszer a hu­mor atyamesterét. Nem ismerte fel ben­nem a múltkori próbálkozót. Grimaszaim Tollat ragadtam és megírtam egy bús, könnyfal asztó balladát. Volt abban ho­mály, zivataros éj, sikolyok, dráma, tra­gédia, romlás, minden. Feketecsuklyás bakónak öltözve olvastam fel neki. Az első sorokná: halvány mosoly ült ajkaira, szája megnyílt, mind szélesebt és szélesebb lett, már a fülét érte, majd azon is túlrepedt, körül a tarkóján, amikor is a koponyája felső része leesett, be a papírkosárba. — Höhöhö, hihihi — — óriási — ütö­gette épen maradt állkapcsát egy papír­vágó késsel. — Ez már humor! Az ember azt sem tudja, hol a feje tőle. Kihalászta a kobakja agyi részét s papírkosárból és helyére illesztette. Vastag betűkkel jön le a legközelebbi számban! Zúgó fejjel támolyogtam ki a szobájá­ból. — Győzelem, kétségkívül győzelem! De hát ez lenne... ez lenne a humor? Betértem egy ivóba és kértem egy liter bort. Szörnyen bántott a lelkiismeretem. Valami olyasféle határozatlan érzésem volt, ho 9y gyilkos merényiétet követtem el a gyanútlan emberiség ellen. — Mit búsulsz, kenyeres? — ült át egy torzonbronz, víg alak az asztalomhoz, — belelóg az orrod a borba! — Beteg vagyok — pa­naszkodtam, — mindent másképp látok. Nekem Sz élet csupa ellentét, ami nevetés, az sírás, s ami a nagy humoris­tának komikum, az ne­kem tragikum. — Mondj egy jó viccet — kértem őt. Várakozó Ottó rajzai bőséges felhasználásával, térdenállva fel­olvastam az írást. Sírva fakadt. — Hagyja abba, hagyja abba — zo­kogta, — mert megbolondulok. Ez magá­nak humor?, Ö, hogy miért is kontárkod­nak egyes dilettánsok abba, amihez nem értenek! Csikorgó fogakkal rohantam haza. — Beveszem pedig ezt a várat, ha addig élek is s a nagy Humoristát lábam elé kényszerítem! Mondott egyet, jót ne-' vettem rajta. Én mond­tam egyet, ő kacagott. Elolvasta két előbbi hu­moreszkemet, amellyel a szerkesztőnél kudarcot vallottam. — Kiválóak — mulatott rajtuk — minden pénzt megérnek! — Gondolod, hogy ez jő humor ? — Kétségtelenül, — nyugtatott meg. Később kiderült, hogy sírásó és naponta 8 órát tölt koporsók és szótalan emberek társaságában. — Kérem, korunk humora körül valami hiba van. Beteg. Gyógyítani kellene. Pil­lanatnyilag egyetlen ötletem van csupán, mely ha nem is oldaná meg teljesen a problémát, de sokat lendítene a hala­dáson. Kisebb helycseréről van szó. Vi­dám sírásó ismerősöm próbáljon szeren­csét mint humorista, a nagy Mester pedig menjen sírásónak! Fele se tréfa Európa szívében a nagy múltú de sekélyvizű Acrotal folyón Szelel és Sopak helységek kö­zött az életveszélyes, minden ízében recsegő szúette fahíd helyett vasbeton hidat akartak építeni. Teherautók egy álló évig hordták az építési anya­got: cementet, gömbvasat, kö­vet. De az anyag valahogy mégsem gyűlt. A hatóság gya­nút fogott, és a szeleli őrt el-' engedte, mert nem vigyázott a nép vagyonára. De a Sopak­ból felfogadott őr; sem vét ügyetlenebb és ezért őt is me­nesztették. így folyt ez egy jó eszten­deig. Akadtak olyan őrök is, аок be sem várták a felmon­dást. A két faluban a hídórt állás lett a legnépszerűbb. Nyakra-főre jelentkeztek a hídőri állásra pályázók. A hi­vatalok tanácstalanul álltak a szokatlan jelenség előtt. Már hét évre előjegyezték az ör­jelölteket két-két hónapi vál­tással. De váratlanul tragikus csa­pás szakadt a két falura: hoz­záláttak az építéshez. Nemso­kára el is készült az ötvenmé­teres, egyszerű, de mégis cso­dálatos híd. Külön bizottság szállt ki, hogy megfejtse a rendkívüli talányt: hogyan fért abba az átkozottul egyszerű hidacskába annyi anyag. Hiába volt a bizottsági urak több­hetes tudományos vizsgálata, számítása. Mégsem ezen cso­dálkoztak a legjobban. Szelel és Sopak falu képe egészen megváltozott. A nyitott udva­rokat mindenütt modern ke­rítések zárják el az úttól, a tor-. nácokat betonozták, és akadtak olyan igényes emberek is, akik öntevékenyen kibetonozták a gyalogjárót a házuk előtt. A bizottság igen jól érezte magát e vendégszerető, ked­ves és szmlátomást gyarapodó falvakban. Nem is igen igye­kezett vissza, de mikor végre is elindult, így összegezte a felsőbb hatóságoknak a kivizs­gálás eredményét: „A híd nagyon költséges volt, de megérte, mert égé-' s z ern megváltoztat ta két falu arculat át." Szűcs Bé!á 9

Next

/
Thumbnails
Contents