A Hét 1957/1 (2. évfolyam, 1-26. szám)
1957-02-03 / 5. szám
Köszöntj ük Sas Andort ooooooooooooooooooooc MUHAMI Sas Andor hetven éves — ünnepet jelent ez a szlovákiai magyar kulturális életben, amelynek munkásai között kiváló helyet foglal el a rendkívül gazdag munkásságú, sokoldalú tudós. Amíg a tanítvány gyönge tolla a hála szavait keresi,' egyie csak a tartozások jutnak eszébe. ^Nagyon sokkal vagyunk adósai Sas professzornak, aki kétségkívül a legtöbbet produkált a szlovákiai magyar tudományos életben; egész életművének értékelését eddig senki meg sem kísérelte, dé egyes jelentős alkotásai 's jórészt visszhang vagy kellő értékelés nélkül maradtak A magyar fővárosban született 1887-ben, s ott járt középiskolába, majd az egyetemre. Nem volt ösztöndíja, mint a legtöbb mai főiskolásnak, önerejéből mégis eljutott külföldi tanulmányútra, a berlini egyetemre. Az első világháború előtt középiskolai tanári oklevelet és három doktorátust szerzett: bölcsészetböl, jogból és közgazdaságtudományból. Már ekkor a fiatal pesti progresszív írástudó, nemzedék egyik legműveltebb képviselője volt. Alapos körültekintéssel megírt tanulmányait szívesen közölték a magyar kultúrélet irányító jelentőségű folyóiratai, mint az egyetemes Philológiai Közlöny, Huszadik Század, Nyugat, Atheneum stb. Ezekben a magyar irodalmat az Európát ismerő humanista kultúrember szemével nézte, a szellemi értékeket a művelt világ alkotásainak hiteles mértékével mérte, mint pl. Madách és Hegel c. cikkében (Atheneum, 1916. 206—222. oldal). 1919-ben, a Magyar Tanácsköztársaság emlékezetes napjaiban Lukács György nevezte ki Sas Andort főiskolai tanárrá. A tudományos munkára elhivatottságot' érző, lelkes fiatal tanár számára ez volt a legmegfelelőbb hivatás, amit kapitalista körülmények között sem azelőtt, sem később nem tudott elérni. Sajnos az első magyar proletárdiktatúra néhány hónapos hősi küzdelem után elbukott, s a magyar szellemi élet leghaladóbb tehetségei külföldi emigrációba kényszerültek, így került Sas Andor is Bécsbe, .ahol magas műveltsége mellett második nagyszerű tulajdonsága, pompás nyelvérzéke segítette: németül olyan jól beszél, mint anyanyelvén, ezen kívül tud angolul, franciáiul és szlovákul. Bécsben a legkülönbözőbb nemzetiségű diákokat tanítja a nagy nemzetek nyelvére, de tevékenységének középpontjában itt is a tudományos kutatás, az emberi műveltség értékeinek a búvármunkához hasonló felszínre hozatala állott. Marx és a magyar szabadságharc emigránsainak értékes kapcsolataira derít fényt a bécsi archívumokban. A kultúra kincseinek szenvedélyes bányászása Sas Andor életének elmaradhatatlan részévé vált: a szlovákiai magyar értelmiség tagjai közül senki sem töltött még annyi időt levéltárak tanulmányozásával, mint ő. Még fiatal kutató korában megmutatkozott Sas Andor műveltségének sokoldalúsága is. Tudományos munkásságát nem egy-irányba világító fénysugárhoz, hanem széles körívben mozgó reflektorhoz lehet csak hasonlítani. Külöböző tudományos kérdésekre világít rá, de mindenben tud válami újat, eredetit felmutatni, s régi igazságokat új oldalukról, sajátságos egyéni megállapításokkal érzékeltetni. A tapasztalt irodalomtörténész többirányú, széles tájékozottsága intő példa nekünk fiataloknak, s azt mutatja, hogy nem ismerheti eléggé a magyar irodalmat az, akinek nincsen mély történelmi szaktudása, alapos világirodalmi tájékozottsága vagy aki nem ért más művészetekhez is. Az 1920-as évek elején egy pályázat folytán Munkácsra kerül középiskolai tanárnak. Igazi szellemi kvalitására vall, hogy a köztársaság legelhanyagoltabb részén, a gyarmati kizsákámányolás alatt görnyedő Kárpát-Ukrajnában is ki tudott törni a szlovákiai magyar értelmiséget ekkor általában jellemző vidékies nacionalista szűklátókörűségből és provincionalizmusból. Időtálló értékeket felmutató írásai nemcsak az egész magyar nyelvterületen, hanem a német tudományos körökben is ismertté tették nevét. Munkács város rendezetlen papírhalmazt tartalmazó levéltárából több kötetnyi kulturális kincset bányász ki, amelyből még 1927-ben megjelentet egy könyvet Szabadalmas Munkács város levéltára címen. Ez a mü Kárpát-Ukrajna történetének egyik legjelentősebb forrása, melyből többször merítenek napjaink szovjet tudósai is. Az 1930-as években átkerül a pozsonyi magyar tanítóképzőbe, hol szakképzett tanítókat nevel, akik közül nem egyben felébreszti a tudományos érdeklődést, kulturális .munkásságával pedig őszintén és következetesen szolgálja a csehszlovák-magyar közeledés magasztos ügyét, amely nálunk lelkiismereti elkötelezettség volt min-Közép-Európában — talán az egyetlen Rab'ii tett India jelenkori költészete. Pedig világirodc ségek lakta föld nem egy jelentős poétát s egyike Muhammad Ikbál, az urdu nyelven írt tája" jelzővel ruháztak fel. Ikbál verseiben £ éleszteni az elnyomottakban, megalázottakban, det és arról vallott, hogy csak gyökeres fort radalom biztosíthatja minden embernek a jól kezett haláláig az új urdu-nyelvű irodalom me urdu költészet új virágzásában. Két verse kÖ2 költő egyik korai kötetéből származik, a másc 1936-ban látott nyomtatott betűt, a „Mózes [ Szentjánosbogár • Szentjánosbogár röpdös-e a réten, vagy virágok közt kóborló gyertyaláng, csillag-gyermek röppent le a mennyboltról, vagxf holdsugár remeg az erdő'falán? A fényes nappal küldött-e hírnököt, hogy égjen az éj fekete bársonyán? Kristálygomb hullott le a hold palástjáról, vagy egy porszem a nap testéről talán? Régmúlt csodák rejtett villanását bocsátotta-e ki a zárt szépség — karám? Egyszer elvész, majd a homályon áttör, hol felvillan, hol kihány e hold-parány. den humanista írástudó számára. Ekkor írja folytatásokban a haladó aktivista értelmiség kedvelt lapjába, a Magyar Újságba „Riedl Szende hídverési kísérlete a cseh és magyar szellemiség között a Bach-korszak Prágájában" című monográfiáját, amelyben nemcsak teljes képet ad a cseh-magyar kulturális kapcsolatok e kezdeményező munkásáról, hanem egyúttal szélesebb betekintést nyújt, nékülözhetetlen adatokat is szolgáltat a csehszlovák-magyar barátság történetéhez. E tanulmány számos megállapításával Sas Andor már itt olyan elveket hangoztat, amelyek ma érvényesülnek szocializmust építő államunk kultúrpolitikájában. A fasizmus évei, 1939-től 1945-ig, Sas Andor teljes elnémítását jelentik, sőt puszta létét is halállal fenyegetik. Most látszik meg, hogy neve nemcsak lexikonokba, történeti művekbe íródott be, hanem ennél sokkal mélyebben igaz tanítványai szívébe, ők mentik meg a haladó szellemű tudós életét, rejtegetve öt a haláltáborok kopói elől. A felszabadulás után, néhány keserű és kényszerű év elteltével kisüt az általa oly szépen jellemzett gottwaldi jégtörő február napja. S minthacsak jóvá akarná ten Andort újból az tő helyre, a Pec gyar tanszékéne lesz újból, több delmekben és ta év után, főiskol vákia első s ec nemzetiségű doc lás utáni kult már mindenki t újságot vagy kc a rádiót. vagy t könyveinket. Iga veiről: Történeti nyok (1953), (1954), Egy kár| bériségi alkonya veiről, valamint Mikszáth, Fazel Géza, Móra Ferf és szlovák ford; vei elé írt bevez gyon kevés érté sőt ezeknek egy sen elhallgatta, meztetés arra a az új költői ha. mányos szakírói látnunk a szlo' könnyen áttekir Külön tanulrr Andor kiforrott,