Horváth Tibor Antal: Szombathely a XV-XVIII. században - Acta Savariensia 8. (Szombathely, 1933)

10. A vár és uradalma

Ivánka, Joachim fia,15 itt sebesült meg Benedek fia Péter bán16 és itt szerzett érdemeiért - elsőnek rohant a várból kivonuló németekre és háromat szúrt le lándzsájával, s egy fogoly magyart szabadított ki - a Sitkeiek egyik vitéz őse, Miklós Mester visszakapta a Mária királyné rendeletére elvett sitkei birtokát.17 1289. tavaszán újra harcok színtere lett a nyugati határ. Albert osztrák herceg - megtorlásul Kőszegi Iván sokszoros betörésére - nagy sereggel - az egykoriak szerint 15.000 emberrel - tört be az országba. Hadai Traiskirchenben gyülekeztek és április 25-én megindult a nagy támadás. Elsőnek -hosszú hősi védelem után - Nagymarton esett el, Sopron megadta magát, német kézre került Nyék, Kabold, 9 napi harc után Rohonc, majd Szalónak és Pinkafő is. Kőszeg szeptember 29-tol november 1-ig tartó ostrom után, a szentvidi vár karácsony táján esett el.18 1291 kora tavaszán ismét fellángolt a harc. "Rohonc és Szentmihály alatt verekedtek".19 Ekkor - februárban vagy márciusban - veszélyben forgott a szombathelyi vár is. András győri püspök a vár "megőrzése körül" szerzett érdemeikért Jakab szombathelyi bírónak és fiának Miklósnak szabad telket adott Szombathelyen,20 majd utóbb 1301-ben nemes (egyházi) jobbágyai közé emelte őket azzal a feltétellel, hogy továbbra is Szombathelyen maradnak és csak katonáskodással tartoznak, de fel vannak mentve a vendégek ("hospes") adója alól.21 1^ FEJÉR 1829. 273. "Cum Otokarus, Rex Boemoram violata pace, fractis et ruptis juramenti sui vinculis, castrum nostrum Sabbarie, inter alia castra nostra finitima, occupasset... idem magister Iwanka se fortune casibus commitendo, pro salubritate nostri regiminis mortis eventum non formidans, lethaliter exsistit sauciatus, sub ipso castro viriliter dimicando". (1275. dec. 10.) V.ö. KARÁCSONYI 1901. 209. ^ AUO 1874. 330. "specialiter in expugnatione castri Zumbothel, quod rupta pace treugamm et vinculo federis dissoluto per Regem Boenorum, inimicum nostrum occupatum fuerat, ubi letali sustulit vulnera". (1281. ápr. 24.) ^ HO 1866. 22. "Item cum predictum magistrum Joachinum ad obsidendum castrum Zombothel vocatum, quod similiter per homines ipsos Regis Boemorum fraudulenter occupatum fuerat, mississemus, prenotatus magister Nicolaus ante omnes in medium acierum de ipso castro exeuntium irruens, tres teotonicos cum lancea miserabiliter interemit et quendam Hungarum de nostris hominibus captivum liberavit". (1274. aug. 4.) U.ez az oklevél AUO 1871. 63. 18 PAULER 1899. 402. stb. és SZABÓ K. 1886.160. stb. 19 PAULER 1899.425. 20 MNM. Törzsanyag. 1400. szept 6. János győri püspök Zőke Miklós fia Péter, a győri egyház nemes jobbágya kérésére átírja Theodor győri püspök 1301. és Miklós győri püspök 1318. évi oklevelét Ez utóbbiban van átírva András győri püspök 1291. márc. 18. kelt oklevele, melyben olvasható "nobis et fratri nostro Petro, ymo potius Ecclesie B. M. Virginis in conservatione castri nostri de Sabaria temporibus inpacatis" tett szolgálataiért Anthias fiainak Sebe és Jakabnak, szhelyi jobbágyainak adja "quandam terram vacuam inter ipsos et Thoman filii Martini existentem cum terra arabili ad eandem pertinentem"... "secundum consuetudinem eiusdem ville nostre... in filios filiorum perpetuo possidendam". 21 MNM. Törzsanyag. 1400. szept. 6. János győri püspök átírja elődje Theodor győri püspök 1301. kelt oklevelét, melyben Jakab szhelyi bírót és fiát Miklóst "illa libertatis prerogativa et illő nobilitatis honore gaudeant et fruentur, quibus ceteri veri et primi nobiles jobbagiones Ecclesie nostrae gratulantur" és nekik adja azt a birtokát, melyet "inter villam nostram Sabatiam et inter villam Zclcus, quam ex donacione regis possedimus, cum molendino duarum rotarum in aqua Gengus currentium vicino et contiguo eidem terre"... "Volumus tamen, quod in eodem loco in villa nostra Sabaria resideant, in quo usque modo permanserunt, sed ad nullam exactionem ad numerum aliorum hospitum teneantur, nisi quod in expeditione Regni nobiscum exercituare debeant, sicut alii Jobagioncs nobiles Ecclesie nostre facere consueverunt". 287

Next

/
Thumbnails
Contents