Dienes Dénes (szerk.): Zempléni vizitációk 1629-1671. Miskolci Csulyak István zempléni esperes és hivatali utódainak feljegyzései - Acta Patakina 21. (2008)
Miskolci Csulyak István (1629-1645) egyházlátogatási jegyzőkönyvei
Az 1629. évi egyházlátogatás szokás szerint meghirdesse, megesküsse a pásztor. Catechisationem diu neglexit.86 Resp. Magok hagyatták el a dologért. Injunctum est, ut a pomeridiana concione catechiset.sz Pastor de auditoribus. Az innepeken a nemesség resten él a Communióval. Convitiatores impuniti sunt.58 A parasztok kézi kalodába nem teszik a szitkozódókat, hanem egy pint borral büntetik. (Hős. 8. 9. peccatum bibunt.)8« A házat megtapasszák és megköttessék zsúppal. Kalmár Mihály a 4 kereszt tiszta búzát meg nem adta. Az ivóra egy cseber bort avagy sert vesznek az innepnek második napján ebéd után, de akkor is a délesti conciora való harangozáskor elhagyják. Interdictum penitus.* 57 * 59 60 Redmecz hora 6. Matutina 8 Junii visitata. Pastor: Stephanus Barsi. Anno 1632 mortuus.61 Rector: Michael Györkei. Judex: Andreas Kapcsi. Mátyásházi: Andreas Fekete. Alsóredmecz filialis. Judex: Albertus Tímár. Mikóháza filialis. Judex: Nikolaus Szabó. Vily filialis. Judex: Emericus Ferencz primarius. Auditores de pastore: Sacra vasa pro sacramentis administrandis non habent, injunctum est, ut quam possunt, cito comparent.62 * * * * A szőlők naponként pusztulnak. A pásztor azt mondja, hogy mívest nem talál. A község is menti a pásztort és azt mondják, hogy ők nem mívelhetik, bátor fizessen is a pásztor, mert az úr dolga sok rajtok és a magoké is a sok úr dolga miatt elparlagul. Replicent alii. Ha egyszer nem talál mívest, másszor talál. Pastor de auditoribus. Conviciatores secundum manus puniunt. Resp. Secundum collum puniant.68 A sövények hitványok. Rector concionatur bona spe moti de illo.6^ Cujus uxor clam discessit, cogatur ad requirendam eam.68 Vily filialis. Judex secundarius: Szabó György. A házasokat reggel esküttesse, elsőben könyörgésre harangoztasson, könyörgést tegyen, a könyörgésre feljővén a mennyegzősök s úgy esküdjenek. A vitányi pásztor a redmeczi pásztornak cédulájára vagy izenetire kereszteljen, a nélkül ne. Magok emberségét megtekintvén, ez a három ember azon leszen kézzel- lábbal, hogy a falubelieket, ha reá bírhatják, úgy kapáját megadják a szőlőnek. s6 A kátétanítást huzamosan elhanyagolta. 57 Kötelességévé tettük, hogy a délutáni prédikáció után tanítsa a katekizmust. s8 A szitkozódókat nem büntetik meg. 59 Későbbi széljegyzet, talán Hóseás könyvére utal. Bűnt isznak. 60 Teljességgel tilos. 61 Regmec egyházlátogatása június 8-án reggel 6 órakor volt. 1632-ben meghalt. (Utólagos megjegyzés) 62 Nincs szent edényük a szentségek kiszolgáltatására, köteleztük, hogy amilyen gyorsan lehet, szerezzenek. 68 A szitkozódókat a kezükön büntetik. A nyakukon büntessék! 64 A tanító a változás jó reménységével szól arról. 6s Akinek felesége titokban eltávozott, kötelezzék a megkeresésére. 21