A Szív, 1986 (72. évfolyam, 1-12. szám)

1986-11-01 / 11. szám

512 összefoglaltuk az eddig tanultakat, és kikérdeztem a gyerekeket. Lel­kesen válaszoltak, öröm volt számukra, hogy hitükről így is tanúsá­got tehettek. Ezután két házasságkötés volt privát formában. Este sokan jöttek gyónni, ezért később kezdtük a missziót. Szombat este volt, majdnem az egész falu megjelent, így megpróbál­tam egyszerű módon összefoglalni hitünk alapigazságait: mindannyi­unk személyes hivatása és kötelessége, hogy ki-ki hozzájáruljon hi­tünk fejlesztéséhez, közösségünk megtartásához, mert az Egyház csak így képes továbbélni körünkben. A szentmisében újból a keresztény közösségről beszéltem, s idéztem az Úr Jézus kívánságát, hogy mind­nyájan egyek legyünk szeretetben. A szentmise után még sokan jöt­tek gyónni. Vasárnap az ünnepi szentmise volt a misszió koronája. Nem­csak a faluból, hanem a környékből is sokan jöttek, hogy együtt ün­nepelhessék a rokon gyerekek első szentáldozását és bérmálkozását. Az ünnepi mise előtt még egy házasságkötés volt privát formában. Aztán kimentünk a falu terére, ahol a szorgos asszonyok már felállí­tották az oltárt, és ismételték a szentmise énekeit. Megragadó látvány volt, amint körülállták az oltárt és szívvel-lélekkel énekeltek, kifejez­ték hitüket és együvé tartozásukat. A szentbeszédben is erről az együvé tartozásról szóltam, az Úr Jézus körül; majd az első üldözőkhöz és a bérmálandókhoz szóltam. A hitvallás után püspöki meghatalmazással kiszolgáltattam a bérmálás szentségét; az elsőáldoz ók énekükkel fe­jezték ki hitüket az Úr Jézusban, akit magukhoz vettek. Áldozás után Lopez úr a falu nevében megköszönte a missziót, és fogadalmat tett, hogy hűek maradnak az Úr Jézushoz és Egyházá­hoz. Ebéd után mulatsággal folytatták az ünneplést. Megszólaltak a citerák meg a gitárok, és megkezdődött a nemzeti tánc, az úgyneve­zett „cueca”, ami jellemzi a chilei nép vidám jellemalkaltát; a férfi körültáncolja az asszonyt, hogy meghódítsa, kis kendőt lobogtatva a kezében. Úgy, amint a kakas jár a tyúk körül; talán ebből a természe­ti képből született meg ez a tánc is. A férfiak vasárnapi ruhája egyben népviselet is, spanyol jellegű, sötétszürke csíkos nadrág, széles fekete selyemöv a derekán, mellényszerű, fekete, hímzett kabát és magas­sarkú egészcipő. Ebben az öltözetben szeretnek mulatni és ropni a táncot vég nélkül, és közben-közben nagyokat kurjongatni. A ,,cueca” után jött a ,,resbalosa”, a „trote” stb. Az egész falu együtt mulatott, és folyt a bor, amíg el nem fogyott. Már nem volt több a borkimérés­ben. A legények erre Lopez úrhoz jöttek, azt akarták, hogy kezdjen borkimérésbe a pincéje előtt.

Next

/
Thumbnails
Contents