A Szív, 1978 (64. évfolyam, 1-12. szám)

1978-12-01 / 12. szám

552 ták a betonviaduktot. A homokos fo­lyómederben szétvágott oszlopok he­vertek. Két hete robbantottak itt föl egy vonatot. A javítások helyén csiga- lassúsággal haladtak át és az ideiglenes faalkotmány egy helyen úgy recsegett, hogy bizonyosnak látszott a katasztró­fa. Nem történt semmi. A vonat újra gyorsított és zuhogó lihegéssel vágta­tott át a falvakkal teleszórt egyhangú alföldön. Közeledtek utazásuk utolsóe­lőtti állomásához. Emlékeztetőnek, hogy különféleképpen lehet utazni er­refelé, egy összeégett, darabokra sza­kadt vonat feküdt a sínpár baloldalán, a töltés alatt. Még nem volt idő eltaka­rítani, csak a felszaggatott síneket tet­ték rendbe. Akinek az ilyen látvány súlyos és kellemetlen: az ne utazzon. Ilyesmire azonban nem gondolt senki, hiszen mindennapos dolog ez a vidéken. 43. V égre megálltak egy állomáson, melyre nagy kínai jelekkel és ja­pánul is írva volt: Hantan. Még nem hagyhatták el a pályaud­vart. Egy japán katonai csoport szállt le valamelyik első osztályból és egyik katona mellén kis kazettát tartott. A vonat-őrség és Hantan katona­sága felsorakozott. Kis asztalra tették a kazettát, há­romlábú állványon függő koszorút tet­tek két oldalra és a kazetta elé bronz urnát, parázzsal. Egy rangos tiszt meghajolt, töm­jént tett a parázsra és a katonák is elő­re rántott fejjel tisztelegtek. Rezsőék megtudták, hogy egy ja­pán katonatiszt hamvait viszik és a tisztelgés az elesett hős szellemének szól.-f 43 44‘ /el kellett nyitniok csomagjaikat és # az ügyeletes japán katonák ellen­őrzése mellett kínai alkalmazottak túr- káltak át mindent. Látszott, hogy nem is annyira a kötelesség hajtja őket, mint inkább a kíváncsiság: mi mindent visznek ma­gukkal ezek a nyugati emberek? Az egyik japán katona sóváran nézte Rezső fényképezőgépét. Azt meg kell hagyni: szigorú fegyelem ural­kodott a katonáknál. Semmit nem vet­tek el. Megindultak hát egy szálloda felé, mert itt végétért minden vonatozási le­hetőség és várniok kellett, míg az au­tóbusz úgy dél felé, nekiindul a poros útnak, hogy missziójukba vigye őket. Találtak egy kis szállót, ahol széles mosollyal fogadták vendégeiket a kínai alkalmazottak. Tenyérnyi kis mosdótá­lakban forróvizet hoztak. Törölközőt mártottak bele és félig kicsavarva felé­jük nyújtották. Alaposabb mosdásra gondolni sem lehetett. Itt így szokás mosdani gyermekkortól a sírig. Reggelit rendeltek. Párolgó étel érkezett mély tálak­ban. Természetesen evőpálcával és gő­zön főtt, kovásztalan momóval. 45. Ö z autóbuszállomás körül karaván telepedett le. Állítólag már ki­lenc órakor lehet jegyet kapni, de tíz után sem volt látható semmiféle híva-

Next

/
Thumbnails
Contents