A Szív, 1978 (64. évfolyam, 1-12. szám)

1978-06-01 / 6. szám

259 ott dereng a Nagyfal, - de nem jutott be mégse, mert a kapuk előtt meghal. — Elnyúlik és kinyitva könyvét így pi- heg, — így suttog: Jézusom! és megbo­csát mindenkinek. — Mint egy katona oly komoly, testét kihúzza, a lábait egymás mellé helyezte végre, — lecsuk- lik csillogó szeme s beburkolózik a ke­reszt jegyébe. Halkan hulltak leikéből elő ezek a sorok és látta a szentet, amint kinyújt­ja kezét: ellenségtől nem bántva immár, de híveitől is elhagyottan. És mégsem árván: Istenével egyesült élete feloldó­dásában. Mögötte halkan lopódzó nesz hal­latszott. Megfordult. Vékony nadrág­ban, derékig meztelenül, kínai kuli o- sont föl a hajó gyomrából. Szennyes, olajos arcán látszott, hogy lent, a víz színe alatt éli napjait a forró gépek zú­gása és kigőzölgése között. Nem látta meg Rezsőt. Óvatosan osont a korláthoz és mélyen szívta ma­gába a hűvös reggeli levegőt. Az első osztály korlátja körül éppen akkor tűnt elő egy idősebb, testes angol úr, rövid nadrágban, könnyű sportcipőben és reggeli tornájához kezdett. A kínai meglátta a kövér urat. Be­húzta a nyakát és óvatosan visszacsú­szott a lejáróba. Félt szegény, hogy meglátja az utas, hogy undort és meg­lepetést kelt, hogy feljelentik és bünte­tést kap, mert elmenekült egy percre a forró gépektől egy kis friss levegőre. Rezső kimondhatatlanul nehéz és súlyos érzésekkel küszködött. Vége­redményben mindegy volt, hogy az az angol úr, aki most ott tomászik az el­ső osztályon — hogy utána zuhanyoz­zon és jó étvággyal költse el kitűnő reggelijét — följelentené-e vagy nem a kulit. Az ellentét kiáltó és szívbehasító volt: ő ehhez a néphez indul, ezek kö­zé az emberek közé, akik megszokták a munka sötét robotját és a lelki éje­ket; ezekhez, akiknek sem a saját, sem a Nyugat kultúrája nem adott annyit, hogy felmelegedjenek lelkűk remény­telen sötétségében... 21. C’gy ideig láthatták a távoli, homá- lyos indiai partokat, aztán megint víz, víz, csodálatos tenger. Nagy, áram­ló nyugalmában volt valami könnyed és gondtalan misztérium; valami nagy­ság és feledhetetlen gyengédség. Mintha féltette volna életüket ez a hatalmas víztömeg: úgy tartotta gon­dosan és vitte óvatosan tova hajójukat. Mintha kárpótolni akarná rövidlátó szemüket: nagy, messze, szemmel elér­hetetlen távlatokat mutatott. Tenger, kék égbolt, csillagos ég - ezek voltak utitársaik és Rezső nehe­zen érthette, hogyan tudtak az embe­rek éjszakánkint bárasztalok mellett fecsegni; reggel, ha a nap kelt, aludni és délután, ha a víz kéken és ezüstösen szikrázott, sziesztázni a fekvőszékeken anélkül, hogy hallgatták és nézték vol­na azt, ami olyan ritka és mély élményt jelentett: a tengert. Egy este nem tudott aludni. Felöl­tözött és fölment a fedélzetre. A ten­ger némán, de örömmel fogadta; a hold ezüstfényű sugárkévéi megcsillantak a tarajos vizen. Csend volt; valahonnan a mélyből a hajó egyhangú motordübör­gése verődött föl — a fedélzeten egy lé­lek sem állt. Rezső a korlátnak dőlt és nézte az Indiai Óceánt.

Next

/
Thumbnails
Contents