A Szív, 1978 (64. évfolyam, 1-12. szám)

1978-05-01 / 5. szám

212 ját?... Elővettem a kis táskát és eléje tartot­tam. Letérdelt és nagy áhítattal megcsókol­ta. — Visszamenet a lámpa fényénél láttam, hogy folyik a könny az öreg ráncos arcán. És itt belül: Az Oltáriszentség úgy élt bennem, mint arany szentségtartóban, a- hogy a tabernákulum fölött fényes ragyogás­ban áll. Körülötte számtalan gyertya, alatta sok-sok ember térden... Ilyenkor nem mer­tem felnézni Rá... Utána tömjénfüstbe bur­koltan, orgonaszó és a nép dicsőítő éneke mellett tűnik el a tabernákulum ajtaja mö­gött. És... és most. - Igen, a politikai bünte­tőtábor nem templom... Az én piszkos ron­gyaim nem aranyos palást... Az én szívem nem tarzíciusi, vértanúságra kész, szeplőte­len szív... És mégis, az Ur itt van a rongyaim alatt, egy bűnös emberi szív fölött... Most értettem meg, miért kellett istállóban szület­ni a Megváltónak aranyos palota helyett... Egy magányos helyen, talán hangtalanul... Uram, egy gyenge, nyomorult, bűnös ember vagyok. Te tudod. Adj erőt, hogy méltó le­hessek szent Tested hordozására, hogy soha ne bántsalak meg semmivel. Igen, segits, hi­szen nem nekem szól a megkülönböztetett tisztelet. Neked szól, Uram, csak Neked. Ne engedd, hogy a hiúság ördöge megragadjon, pedig néha úgy érzem, jólesik... Uram, nem én, Te vagy... Óh segíts! Uram, megszokom, hogy itt vagy, talán kicsit közömbös leszek. Ilyenkor segíts, hogy teljes fényedben lássa­lak, a tabernákulum fölött, rongyaim alatt is. Uram, add meg nekem, hogy mindenkit Veled szeressek, még akkor is, ha bántanak. Ne engedd elfelejtenem egy percre sem, hogy nálam vagy. És mégis: Ki ne adja a kezéből, legyen Tarzícius - fülemben cseng Augusztin atya búcsúszava. Pedig az embernek szükségletei is vannak, azután a türelme is elfogy... ilyen­kor meggondolatlanul érez vagy beszél... U- ram, mit tegyek?... Minden tetted, munkád, pihenésed imádság legyen - súgta egy belső hang. Úgy tettem és lassan-lassan szűnni kezdtek a kételyek, a belső vívódások. Elő­fordult még néha-néha egy-egy kisebb bot­lás, de az őszinte bánat megnyugvást hozott. A Jacinovatka-i haláltáborban vasárna­ponként közösen imádkoztuk a szentmisét — volt egy Misszálénk. Ott nagyon kellett, hiszen senki sem tudta, ki a következő az A- kócosban... Mariupol-ban feljavultunk 20-30 kilót. A közös ima elmaradt. Az mindenki­nek magánügye - volt a válasz. A büntetőtábor bizonytalanságában is­mét imára kulcsolódtak a kezek... Esténként szobatársaim kérték, hogy áldjam meg őket a kis szentségtartóval. Keresztet vetettem vele és kértem a benne lévő Urat: vigyázzon ránk és mindannyiunkat vigyen haza szeretteink­höz... Mindenki térdelt. Magam is. Igen, me­gint kellett az isteni irgalom, vígasztalás, szeretet... E gyik éjjel felrázott valaki: Jöjjön azonnal, új ruhát kap, holnap indul haza... Felria­dok és csak lassan érzem át, mit jelentenek ezek a szavak. A többiek is felébredtek. Transzport reggelihez! - hangzott haj­nalban... Ott álltunk a kapu előtt vagy har­mincán, kint teherautók vártak. Egyenként olvasták ki neveinket a táborból. Mikor a kocsik elindultak, szívbemarkoló volt nézni az ottmaradottak fájdalmát, ahogy integet­tek, zokogtak a szegesdrótok mögött... Sztalino. A tábor, ahova érkezünk, nincs szögesdróttal körülvéve, csak közönsé­ges kerítése van. Teljesen üres, az a 3-4 fegy­vertelen orosz katona azzal fogad: Skoro Po- jedish Domoj - hamar mentek haza... Aztán érkeztek ide máshonnan is, las­san-lassan lettünk úgy háromszázan. A lét­szám azonban naponta változott - csökkent. Itt is működött az NKVD és akit hívattak, azt többé nem láttuk. A később érkezettek között volt egy kántortanító, ö is megtudta, hogy a táborban itt van az Ur... Kiválogatott 70-80 jóhangú foglyot és betanította velük Beethoven gyönyörű himnuszát, a Dicsőség­et, mégpedig négyhangra. Sokáig gyakorol­ták és a végén már egészen jól ment. Néhány nap múlva egy este Proverka, sorakozó a kapu előtt. Átestünk még egy ú- jabb hátizsák vizsgálaton, aztán... Aztán meg­indult a menet a Haza földjét jelentő vago­nok felé. Messze vannak és cudar a hideg, mínusz 39 fok Celsius. Befagyott tavakon haladunk át, de megyünk. A csüggedtebbek

Next

/
Thumbnails
Contents