A Szív, 1974 (60. évfolyam, 1-12. szám)

1974-01-01 / 1. szám

38 börtönnapló mftó elemeki szeminaristák, világi papok, ferencesek és jezsu­iták. Johanna jómódú középosztálybeli családból származik, tanársegéd a kaliforniai Berkeley egyetemen és tipikus képvise­lője annak az újarcú katolicizmusnak, amelyik nem elégszik meg a pápai enclkllkákra, keresztény erkölcsi Ideálokra és elvekre való hivatkozással (ezek önmagukban véve mind dicséretes és tiszteletet érdemlő dolgok), hanem "involválódni akar”,"élet- közeibe jutni" mindenhez, ''beleavatkozni'', belekeveredni", "tettlegesen hatni" az élet - Kényelmes többségünktől megtűrt - igazságtalanságaira. Beszéljen azonban a naplójai augusztus 2. /Napkeltekor értünk Parlier * parkjába, ahol a gyülekezés volt. Egy pap - civilben - irányította a gyülekezőket "a lila ház" fe­lé, ahol néhány csendes és nyugodt asszony kávét szolgált fel. A park keleti sarkában csak úgy nyüzsögtek a kedvesnővérek, a jezsuiták, a sztrájkolók és "las mujeres", az idénymunkások feleségei, leányai vagy húgai. A mikrofonba egy papos hanghordozású férfi beszélt, azt kérte az érkezőktől, álljanak mellé a pódiumra és mutatkozzanak be a tömegnek. A nevek mellé azt is bemondták, hová valósiak, a szer­zetesek és apácák mégarendjüket is "identifikálták". így tudtuk meg, hogy szinte "mindeniinnét" vannak támogatóink. Pennszilvánia és Kan- zasz voltak a legmesszebbi államok, ahonnét érkeztek velünk együtt érzők. Kissé meglepett, hogy mindjárt azt magyarázták, maradjon mindenki addig a sorban, amíg a hatóságok el nem vezetik, hogy ő- rizetbe vegyék. Én tüntetni jöttem, nem börtöntölteléknek... Jó ideig tartott, míg ahhoz a gyümölcsöshöz értünk, ahol a sztrájk szerveződött. Sztrájktörők szedték az őszibarackot, a gyü­mölcsösök tulajdonosai fiaikkal ellenségesen nézték az út széléről a felvonuló tüntetőket, a rendőrök egymás kezét fogva kordont alkot­tak. Egy negyedórát menetelhettünk, amikor autóbuszok jelentek meg körülöttünk. Elállták útunkat. Jel volt ez azok számára, akik nem a- kartak dutyiba kerülni, hogy oszoljanak. Az ilyeneket nem tartóztat­ták vissza a rendőrök. A távozók között nemcsak "gyávák" voltak; inkább olyanok, akik nem engedhették meg maguknak azt a lukszust, * Fresno County, San Francisco és Los Angeles között, de nem a tenger­parton, hanem a "Coastal Range" és a "Sierra Névadó" közé eső belső ö- vezetben, a San Joaquin Valley remek gyümölcstermő vidékén. Egy gyümölcsszedő Idénymunkás sztrájk támogatására érkeztek, ahol a helyi hatalmasságok teljesen jogtalanul betiltották a sztrájkőrség (picketelők) megszervezését és tevékenységét.

Next

/
Thumbnails
Contents