A Kürt, 1985 (5. évfolyam, 1-12. szám)
1985-01-01 / 1. szám
1985. január 5. oldal legtöbbjét személyesen ismertem. Közös szolgálataink lehetőségei elől sohasem tértem ki. Ismertem az üstökösöket, a hitük szerint élőket és az elesett szenteket is. Munkájukról szóló beszámolódat jónak találtam és igaznak, amit a sok illusztrációval igazoltál. De mindenek felett értékesnek találtam a sorok melódiájából kicsendülő bizakodó hangot, amit mint történetíró, különösképpen is könyved javára írok. Amint könyved három tartalmi részre oszlik, én is három megjegyzést kívánok hozzáfűzni. Az első az, hogy röviden elmondott hitvallásod olyan volt, amilyet szívesen és tisztelettel tud meghallgatni az ember. Őszinte és bátor hangod kellemessé vált azáltal, hogy nem lett kihívóvá. Elmondottad, hogy ti baptisták, más gyakorlati kérdésekre és szempontokra fektetiket a hangsúlyt, mint a többi keresztyének, de nem éreztetted azt, mintha más út nem létezne és hogy csak azon az úton lehet üdvösségre jutni, amelyen ti jártok. Úgy éreztem, hogy ez a fajta hitvallás a méltó olyanok számára, akik tiszteletben tartják minden gyermekét az Üdvözítő nagy családjának. Azok, akik Isten országa építésén fáradoznak, az ökumenizmus útján, csak ilyesfajta magatartással érhetnek célhoz. A másik biztatást a sok látszólag zátonyra futott vagy folytatás nélküli próbálkozás leírásaiban láttam. Nem piszkáltad az üszkös és kormos téglatörmelékeket kétségbeesett jajveszékeléssel az elmúltak felett. Helyette arról az életről, életekről és élésformáról számoltál be, amelyek azokon a megszentelt helyeken folytak néhány évtizeddel ezelőtt. Ez volt a helyes meglátás. Mert azok az emberek húsból és vérből valóban éltek egyszer, és amikor Isten Lelke megérintette az életüket, akkor élő hitű gyülekezetekké formálták önmagukat. Gyarlók és egyszerűek voltak, mint a többi bevándorló magyar. Szavuk se volt mindig kifinomult, de amikor hittel dicsérték az Istent, arcuk kipirosodott, énekük az angyalokéval versenyezhetett Megváltójuk előtt. Ezt a meglátást különösképpen köszönöm, mert a történelem csak akkor igaz, ha az egykor élők elevenednek meg előttünk. A harmadik részt kissé kételkedve mérlegeltem. Rövid clevelandi szolgálatod kezdeményezéseiről számolsz be benne. Lelkészeket képezni nem létező amerikai magyar gyülekezetek számára? De amikor a terv mögé felsorakozó komoly munka részleteit láttam, én is az oldaladra álltam. Ki tiltaná meg, hogy gyülekezeteinket nevelő munkánkban ne merjünk munkásokért könyörögni az Egyház Urához, azokat kiképezve meggyújtott mécsesként szétküldeni az elesett és sokszor elveszett emberek felvilágosítására. Ezt a részt is örömmel írom a javadra. Látom, hogy a mécsesek olaját, az evangéliumot tartjátok a legfontosabbnak, és a lángokhoz a tüzet magyar nemzetünk szívétől hozzátok. A magyar nemzet sok tragikus éjszakájának átélésére sokszor volt elegendő egy ilyen szerény mécsláng irányt jelzőfénye. Töltsétek hát a mécseseket és gyújtsátok a magyar élet lángjait Amerikában! Öröm volt kiolvasnom ezeket jubileumi emlékkönyvedből. Tekintsd ezt a szokottnál hosszabb levelet köszönetnek olyanok nevében, akik mint én is, félévszázadot töltöttünk idevándorolt honfitársaink lelki szolgálatában, akik néha elbúsulunk az itteni magyar élet látható alkonyán. És ha majd vállalt szolgálatod után hazatérsz, nemzetünkhöz, további szolgálatod örömét fokozza az itt felgyújtott lángok biztató fénye. Szolgatársi szeretettel és tisztelettel: D. Dr. Brachna Gábor az Amerikai Magyar Ev. Konferencia főesperese 1984. Karácsony havában * Dr. Thorwald Lorensen professzor, a Rüschlikoni Baptista Theológiai Szeminárium elnöke a következő levelet küldte, miután megkapta új emlékkönyvünket: BAPTIST THEOLOGICAL SEMINARY BAPTISTI8CHE THEOLOGISCHE HOCHSCHULE FACULTE DE THEOLOGIE BAPTISTE CH-8803 RÜSCHUKON. SWITZERLAND Rev. Or. Mihály Almást 8758 Older Eight Road Northfield Center, Ohio 44067 USA November 21, 1984 TL/rb Dear Brother Almasi, Thank you very much for sending us your latest book. I have added it to our seminary library. I am sorry that my linguistic ability does not allow me to read it. However, I am sure there will be students from Hungary in the future who can read it. I hope you are having a profitable time in the United States and I wish you God's blessings at this holy season. Sincerely yours, Dr. Thorwald Lorenzen A Magyarországi Szabadegyházak Tanácsa Jubileumi Konferenciája A Magyarországi Szabadegyházak Tanácsa megalakulásának 40. évfordulója alkalmából október 30-tól november 1-ig jubileumi konferenciát tartottak a tagegyházak lelkészei, teológiai tanárai és gyülekezeti képviselői az újpesti baptista gyülekezet templomában, Szakács József elnök vezetésével. A vendégek elutazásuk előtt fővárosunk nevezetességeivel ismerkedtek, többek között a Parlamenttel, a Keresztyén testvérgyülekezet Ó-utcai, most épülő központjával. Budapest közelében az új sülysápi pünkösdi imaházában szolgáltak. Majd a hétvégén 14 budapesti és vidéki gyülekezetben pedig módjuk nyílt arra, hogy a SZÉT tagegyházaiba tartozó hivőkkel találkozva mélyítsék hazánk egyházi és társadalmi helyzetére vonatkozó tudá-Sukat- Békehírnök* A Békehírnök 1984. december 2-i száma az első oldalon az “Amiről még nem esett szó” c. főszerkesztői cikkben (Dr. Nagy József) emlékezik meg az üdvözlő táviratokról: “Ez alkalommal olvasta fel Szebeni Olivér főtitkár a külföldről érkezett táviratokat és leveleket is. Ezek között kiemelkedett dr. Gerhard Claas BVSZ főtitkár meleghangú levele, valamint dr. Haraszti Sándor köszöntése, amely dr. Billy Graham és főmunkatársai üdvözletét is tolmácsolta. Békehírnök -Dr. Haraszti Sándor, az AMBK elnöke, a Ministerial Exchange Program koordinátora, a Billy Graham Evangélizációs Társaság képviseletében a következő köszöntő táviratot küldte a SZÉT 40. évi jubileumi emlékünnepe alkalmából Szakács József SZÉT elnöknek és Viczián János MBE elnöknek, a SZÉT alelnökének: REVEREND JÓZSEF SZAKÁCS, PRESIDENT COUNCIL OF FREE CHURCHES OF HUNGARY REVEREND JANOS VICZIAN, PRESIDENT BAPTIST CHURCH OF HUNGARY ARADI UTCA 48 BUDAPEST VIH1062 (HUNGARY) DEAR REVEREND SZAKACS DEAR REVEREND VICZIAN THANK YOU FOR YOUR KIND INVITATION FOR ME TO ATTEND THE 40TH ANNIVERSARY CELEBRATION OFTHE COUNCIL OF FREE CHURCHES OF HUNGARY, OCTOBER 30—NOVEMBER 5 1984, YOU EVEN SENT A KIND INVITATION FOR ME TO DR WALTER H SMYTH, INTERNATIONAL VICE PRESIDENT BGEA. I UNDERSTAND, I AM VERY SORRY TO ADVISE YOU THAT, DUE TO PREVIOUS COMMITMENTS, I CANNOT ATTEND THESE VERY IMPORTANT FUNCTIONS. I HAVE A VERY HIGH RESPECT FOR THE COUNCIL OF FREE CHURCHES AND FOR ITS EIGHT MEMBER CHURCHES. THIS ORGANIZATION HAS MADE HISTORY IN HUNGARY EVER SINCE ITS FOUNDATION. DURING THE WISE AND EFFICIENT LEADERSHIP OF DR IMRE SOMOGYI, DR FERENC KISS, REVEREND LÁSZLÓ SZABÓ, SÁNDOR PALOTAY AND, — RECENTLY OF REVEREND JÓZSEF SZA-