A Kürt, 1985 (5. évfolyam, 1-12. szám)

1985-01-01 / 1. szám

1985. január 5. oldal legtöbbjét személyesen ismertem. Közös szolgálataink lehetőségei elől sohasem tér­tem ki. Ismertem az üstökösöket, a hitük szerint élőket és az elesett szenteket is. Munkájukról szóló beszámolódat jónak találtam és igaznak, amit a sok illusztráció­val igazoltál. De mindenek felett értékesnek találtam a sorok melódiájából kicsendülő bizakodó hangot, amit mint történetíró, különösképpen is könyved javára írok. Amint könyved három tartalmi részre oszlik, én is három megjegyzést kívánok hozzáfűzni. Az első az, hogy röviden el­mondott hitvallásod olyan volt, amilyet szívesen és tisztelettel tud meghallgatni az ember. Őszinte és bátor hangod kellemessé vált azáltal, hogy nem lett kihívóvá. Elmon­dottad, hogy ti baptisták, más gyakorlati kérdésekre és szempontokra fektetiket a hangsúlyt, mint a többi keresztyének, de nem éreztetted azt, mintha más út nem létezne és hogy csak azon az úton lehet üdvösségre jutni, amelyen ti jártok. Úgy éreztem, hogy ez a fajta hitvallás a méltó olyanok számára, akik tiszteletben tartják minden gyermekét az Üdvözítő nagy csa­ládjának. Azok, akik Isten országa építé­sén fáradoznak, az ökumenizmus útján, csak ilyesfajta magatartással érhetnek célhoz. A másik biztatást a sok látszólag zá­tonyra futott vagy folytatás nélküli pró­bálkozás leírásaiban láttam. Nem piszkál­tad az üszkös és kormos téglatörmelékeket kétségbeesett jajveszékeléssel az elmúltak felett. Helyette arról az életről, életekről és élésformáról számoltál be, amelyek azo­kon a megszentelt helyeken folytak néhány évtizeddel ezelőtt. Ez volt a helyes meglá­tás. Mert azok az emberek húsból és vérből valóban éltek egyszer, és amikor Isten Lelke megérintette az életüket, akkor élő hitű gyülekezetekké formálták önma­gukat. Gyarlók és egyszerűek voltak, mint a többi bevándorló magyar. Szavuk se volt mindig kifinomult, de amikor hittel dicsér­ték az Istent, arcuk kipirosodott, énekük az angyalokéval versenyezhetett Megváltó­juk előtt. Ezt a meglátást különösképpen köszönöm, mert a történelem csak akkor igaz, ha az egykor élők elevenednek meg előttünk. A harmadik részt kissé kételkedve mérle­geltem. Rövid clevelandi szolgálatod kez­deményezéseiről számolsz be benne. Lelké­szeket képezni nem létező amerikai ma­gyar gyülekezetek számára? De amikor a terv mögé felsorakozó komoly munka rész­leteit láttam, én is az oldaladra álltam. Ki tiltaná meg, hogy gyülekezeteinket nevelő munkánkban ne merjünk munkásokért kö­nyörögni az Egyház Urához, azokat kiké­pezve meggyújtott mécsesként szétküldeni az elesett és sokszor elveszett emberek fel­világosítására. Ezt a részt is örömmel írom a javadra. Látom, hogy a mécsesek olaját, az evangéliumot tartjátok a legfontosabb­nak, és a lángokhoz a tüzet magyar nemze­tünk szívétől hozzátok. A magyar nemzet sok tragikus éjszakájának átélésére sokszor volt elegendő egy ilyen szerény mécsláng irányt jelzőfénye. Töltsétek hát a mécsese­ket és gyújtsátok a magyar élet lángjait Amerikában! Öröm volt kiolvasnom ezeket jubileumi emlékkönyvedből. Tekintsd ezt a szokott­nál hosszabb levelet köszönetnek olyanok nevében, akik mint én is, félévszázadot töl­töttünk idevándorolt honfitársaink lelki szolgálatában, akik néha elbúsulunk az itte­ni magyar élet látható alkonyán. És ha majd vállalt szolgálatod után haza­térsz, nemzetünkhöz, további szolgálatod örömét fokozza az itt felgyújtott lángok biztató fénye. Szolgatársi szeretettel és tisztelettel: D. Dr. Brachna Gábor az Amerikai Magyar Ev. Konferencia főesperese 1984. Karácsony havában * Dr. Thorwald Lorensen professzor, a Rüschlikoni Baptista Theológiai Sze­minárium elnöke a következő levelet küldte, miután megkapta új emlék­könyvünket: BAPTIST THEOLOGICAL SEMINARY BAPTISTI8CHE THEOLOGISCHE HOCHSCHULE FACULTE DE THEOLOGIE BAPTISTE CH-8803 RÜSCHUKON. SWITZERLAND Rev. Or. Mihály Almást 8758 Older Eight Road Northfield Center, Ohio 44067 USA November 21, 1984 TL/rb Dear Brother Almasi, Thank you very much for sending us your latest book. I have added it to our seminary library. I am sorry that my linguistic ability does not allow me to read it. However, I am sure there will be students from Hungary in the future who can read it. I hope you are having a profitable time in the United States and I wish you God's blessings at this holy season. Sincerely yours, Dr. Thorwald Lorenzen A Magyarországi Szabadegyházak Tanácsa Jubileumi Konferenciája A Magyarországi Szabadegyházak Tanácsa megalakulásának 40. évfor­dulója alkalmából október 30-tól november 1-ig jubileumi konferenciát tartottak a tagegyházak lelkészei, teo­lógiai tanárai és gyülekezeti képviselői az újpesti baptista gyülekezet templo­mában, Szakács József elnök vezeté­sével. A vendégek elutazásuk előtt főváro­sunk nevezetességeivel ismerkedtek, többek között a Parlamenttel, a Ke­resztyén testvérgyülekezet Ó-utcai, most épülő központjával. Budapest kö­zelében az új sülysápi pünkösdi imahá­zában szolgáltak. Majd a hétvégén 14 budapesti és vidéki gyülekezetben pe­dig módjuk nyílt arra, hogy a SZÉT tagegyházaiba tartozó hivőkkel talál­kozva mélyítsék hazánk egyházi és tár­sadalmi helyzetére vonatkozó tudá-Sukat­­- Békehírnök­* A Békehírnök 1984. december 2-i száma az első oldalon az “Amiről még nem esett szó” c. főszerkesztői cikkben (Dr. Nagy József) emlékezik meg az üdvözlő táviratokról: “Ez alkalommal olvasta fel Szebeni Olivér főtitkár a külföldről érkezett táv­iratokat és leveleket is. Ezek között kiemelkedett dr. Gerhard Claas BVSZ főtitkár meleghangú levele, valamint dr. Haraszti Sándor köszöntése, amely dr. Billy Graham és főmunkatársai üd­vözletét is tolmácsolta. Békehírnök -Dr. Haraszti Sándor, az AMBK el­nöke, a Ministerial Exchange Prog­ram koordinátora, a Billy Graham Evangélizációs Társaság képviseleté­ben a következő köszöntő táviratot küldte a SZÉT 40. évi jubileumi emlék­ünnepe alkalmából Szakács József SZÉT elnöknek és Viczián János MBE elnöknek, a SZÉT alelnökének: REVEREND JÓZSEF SZAKÁCS, PRES­IDENT COUNCIL OF FREE CHURCHES OF HUNGARY REVEREND JANOS VICZIAN, PRES­IDENT BAPTIST CHURCH OF HUNGARY ARADI UTCA 48 BUDAPEST VIH1062 (HUNGARY) DEAR REVEREND SZAKACS DEAR REVEREND VICZIAN THANK YOU FOR YOUR KIND INVI­TATION FOR ME TO ATTEND THE 40TH ANNIVERSARY CELEBRATION OFTHE COUNCIL OF FREE CHURCHES OF HUNGARY, OCTOBER 30—NOVEMBER 5 1984, YOU EVEN SENT A KIND INVITA­TION FOR ME TO DR WALTER H SMYTH, INTERNATIONAL VICE PRES­IDENT BGEA. I UNDERSTAND, I AM VERY SORRY TO ADVISE YOU THAT, DUE TO PREVIOUS COMMITMENTS, I CANNOT ATTEND THESE VERY IM­PORTANT FUNCTIONS. I HAVE A VERY HIGH RESPECT FOR THE COUNCIL OF FREE CHURCHES AND FOR ITS EIGHT MEMBER CHURCHES. THIS ORGANI­ZATION HAS MADE HISTORY IN HUN­GARY EVER SINCE ITS FOUNDATION. DURING THE WISE AND EFFICIENT LEADERSHIP OF DR IMRE SOMOGYI, DR FERENC KISS, REVEREND LÁSZLÓ SZABÓ, SÁNDOR PALOTAY AND, — RE­CENTLY OF REVEREND JÓZSEF SZA-

Next

/
Thumbnails
Contents